Curar a los japoneses

El escritor japonés Natsume Munezaki preguntó a los estudiantes cómo traducir "Te amo", y los estudiantes lo tradujeron como "Te amo". Natsume dijo: "¿Cómo pueden los japoneses decir tal cosa? "La luz de la luna es hermosa esta noche" es suficiente".

La primera vez que escuché esta expresión fue el otoño pasado. Inmediatamente sentí la suavidad y calidez del japonés y todo mi cuerpo se sintió mejor. En las canciones populares japonesas, la mayoría de las letras son muy frescas y naturales: una es simple, otra es rústica y la otra es ordinaria.

1 ?ハンバートハンバート?ㅍはぉさん(Buenas noches en la luna)ぉ

Humbert Humbert - 𞴉はぉさん(Buenas noches en la luna) de hoy

Humbert Humbert es pareja. Se puede decir que cada canción es un clásico de las canciones populares japonesas, cálidas y curativas. A menudo escribo y leo solo, las escucho mientras corro. Realizó su primer concierto en China continental y eligieron Shanghai como la primera ciudad. Además, "しろつめくさ", "ぉなじ" y "Tomorrow's のには" son canciones que me acompañan a menudo. >2 Wooly とぉはな? "Youth" Wooly とぉはな-youth MP3.

Wool and Flower son un dúo indie japonés cuyo estilo puede resultar familiar para quienes escuchan canciones populares japonesas por primera vez. Wool es una guitarra clásica, acompañada por la voz pura y especial de Hua. Puedo recordar esta encantadora combinación por primera vez, como caminar rápidamente después de la lluvia, bañándome en la cálida brisa de la tarde de primavera, que calienta mi cuerpo. corazón también canté algunas versiones de los primeros clásicos europeos y americanos, como "English in New York" y "Don't Look Back Angry", también me gustan canciones como "Rain". , "Servant", "Sky" y "Sunny". Desafortunadamente, el cantante principal es "Hua" Yu. Renuncié debido a una enfermedad en abril del año pasado. Una voz tan buena siempre quedará fija en las obras clásicas del pasado. lo cual es muy apreciado.

3 Canappeco (Pequeño Sombrero de Paja) "Hiyori" Canappeco-Hiyori

Los Pequeños Sombreros de Paja también son un grupo de un niño y una niña. disueltos, los dos álbumes que crearon son muy escuchables, como caminar en el campus de una escuela secundaria, llenos de ternura y picardía juvenil, y llenos del hermoso sentimiento de la juventud.

4 Akiko Yoshida? )KOKIA-クルマレテ.mp3

Akiko Yoshida es una cantautora japonesa. Sus canciones son tanto música clásica como europea. Quizás estés familiarizado con la canción "ぁりがとぅ".

5 ? Chika (ChiKa)? "Moonlight り" Chika - Moonlight り.mp3

Esta canción. No es popular, pero accidentalmente lo rasqué mientras caminaba. Es muy adecuado para dormir o escucharlo mientras caminaba por el parque. La voz de ChiKa no es particularmente suave y delicada, pero está llena de poder y hace que la gente se vuelva. alrededor y de repente lo entiendo.そぅそぅ(Crying for You)

Natsukawa Rimi-そそぅそぅ(Crying for You) (tema principal de la película japonesa "Crying for You mp3

Esta canción es tan clásica, no solo por su cantante, Satomi Natsukawa, sino también porque es una adaptación de la película "Crying for You" del mismo nombre. A Masami Nagasawa ya no le puede gustar. Cuando estudiaba en Japón, todos cantaron esta canción juntos en una fiesta de bienvenida. Junto con las imágenes de la película, me conmovió mucho. Es una canción que tiene recuerdos especiales.

7 ?Aoba Ichiko? Señal de tráfico (señal de tráfico) Aoba Ichiko - Señal de tráfico mp3

Ichiko Aoba es una músico independiente relativamente joven en Tokio, pero tiene talento y un estilo relajado. Ya sea relajante o tensa, es muy natural y pura, lo suficiente como para hacer que la gente se demore. El canto de Aoba Ichiko es lo más destacado de este trabajo. Tiene un encanto clásico único y una simplicidad y tranquilidad únicas.

8 ?やなわらばー ?ののなわらばー-ののの.mp3

"やなわらばー" es un grupo de chicas de Okinawa cuyas obras principales son canciones populares de Okinawa.

Nuestra primera impresión de las canciones populares de Okinawa puede provenir de la relajante "Song of the Island" y más tarde de "Okinawa Folk Songs" del músico independiente de la Universidad de Pekín Bi Cheng, pero esta canción suena más desenfrenada y cordial, como un viaje a Okinawa en un caluroso día. día de verano Surfeando, corriendo, tomando el sol en la playa...

9 ?Kousuke Naka's Summer Sky Naka Kosuke-Summer Sky mp3

Esta canción de Naka Kosuke es curativa japonesa. es la canción final de la primera temporada del anime "El libro de los amigos de Natsume". Ha sido traducida a cuartetas de cinco y siete caracteres, las cuales tienen significados inusuales. Además, la “voz de instrumento” de Kousuke Naka es realmente pegadiza e impresionante.

10 ? "さよならのコクリコから~(Adiós al verano~ladera donde florecen las amapolas~)" de Aoi Tokushima

Aoi Teshima-さよならのコクリコから~ (tema musical Don' t バージョ)

Para aquellos que estén familiarizados con la animación de Hayao Miyazaki, no es necesario decir nada. Las imágenes son frescas y naturales, la historia fluida y los personajes están llenos de personalidad, lo que le da a la gente un espacio ilimitado para la imaginación. La voz de Shima Aoi es cálida y refrescante, lo que complementa perfectamente la película.

Espero que todos sean esa persona que nunca se olvida de mirar las estrellas en las noches de verano, y espero poder compartir y comunicarnos más.