Poesía Han Yuefu

1. "Un viaje a la puerta este" Dinastía Han: Anónimo

Saliendo por la puerta este, sin importarle regresar. Cuando llego a la puerta, me siento triste. No hay ningún cubo de arroz almacenado en la onza y no hay ropa colgada en el estante.

Sacó su espada y se dirigió a la puerta este. La madre y el hijo en la casa tomaron sus ropas y gritaron: "Su familia espera ser rica y honorable, y esta humilde concubina alimentará al emperador. "

El cananglangtian superior Por lo tanto, usaré esta boca amarilla. "¡Oh, es demasiado tarde para irme!"

Explicación:

Yo simplemente Me fui. Cuando abrí la puerta, no quería volver. Cuando llegué a casa, entré por la puerta sintiéndome melancólico y triste. No había mucha comida en la jarra de arroz y cuando miré hacia atrás vi que no había ropa en las perchas. Mientras sacaba su espada y salía por la puerta este, la madre del niño sostuvo su ropa y gritó: "Otras personas sólo quieren riquezas, pero yo prefiero comer gachas contigo".

Hay un azul cielo arriba. Hay niños pequeños abajo. ¡Esto está mal!" El marido dijo: "¡No te preocupes! ¡Ya me he perdido las canas! ¿una vida miserable?"

2. "Enfermedades de las mujeres" Dinastía Han: Anónimo

Las enfermedades de las mujeres han aumentado año tras año, así que llamé a mi suegro para hablar con él. . Cuando no puedo hablar, no sé cómo derramar lágrimas.

"Tengo dos o tres huérfanos que pertenecen al Sr. Lei. Mi hijo tiene hambre y frío. No tengas cuidado si he cometido errores. No me regañes si mis acciones se tambalean. Piensa en ¡Una y otra vez!"

Luan dijo: Abrazo. Cuando no hay ropa, la camiseta no tiene forro. A puerta cerrada, los huérfanos son enviados al mercado.

Cuando me encuentro con un amigo cercano, me siento llorando y sin poder levantarme. De mendigar y comprar carnada con el huérfano, el amigo lloraba y no podía dejar de llorar: "No puedo evitar sentirme triste".

Mirando el dinero que tenía en brazos para darle dinero. Vi a un huérfano en la entrada, llorando por el abrazo de su madre. Vagando en una casa vacía, "¡Camina y vuelve a tus oídos, abandona y no vuelvas al camino!"

Interpretación:

Una mujer que había estado enferma durante muchos años. Llamó a su marido para que viniera y tenía algo que decir. Estaba a punto de hacerlo. Antes de que pudiera hablar, sintió que las lágrimas seguían cayendo. "Dos o tres huérfanos te están arrastrando hacia abajo. No dejes que mis hijos tengan hambre y frío. No los golpees si cometen errores. Estoy a punto de fallecer. Espero que pienses a menudo en estas instrucciones mías en el futuro."

Después de la muerte de la mujer: no tenía ropa larga para llevar al niño, y la ropa corta estaba tan hecha jirones que le faltaba la ropa. Tuvieron que cerrar herméticamente puertas y ventanas, tapar los huecos y dejar a los huérfanos para que fueran al mercado a comprar comida. En el camino me encontré con familiares y amigos, llorando tanto que me senté en el suelo y no podía levantarme. Pidiendo a familiares y amigos que le compren comida. Seguí llorando a mis familiares y amigos, sin poder detener las lágrimas.

Dijo: "¡No quiero estar triste!" Al decir esto, se tomó los brazos para sacar el dinero, lo sacó y se lo entregó solemnemente a sus familiares y amigos. Cuando llegué a casa y abrí la puerta, vi a un huérfano llorando y buscando a su madre para abrazarlo. Después de cruzar la puerta, caminé impotente por la habitación vacía y me dije: "No hace falta decir que no pasará mucho tiempo antes de que el niño muera al igual que su madre".

3. " "Xing" Dos dinastías Han: Anónimo

Cuando nace un huérfano, nacerá un huérfano y su vida será miserable. Cuando mis padres están aquí, viajo en un carro fuerte y conduzco un caballo de cuatro caballos.

Mis padres fallecieron y mi hermano y mi cuñada me pidieron que me dedicara al negocio. Llega a Jiujiang en el sur y a Qi y Lu en el este.

A medida que llega y regresa el duodécimo mes lunar, no me atrevo a admitir mi sufrimiento. Tiene la cabeza llena de piojos y la cara llena de polvo.

El hermano mayor dijo que él se encargaría de la comida, pero la cuñada dijo que sólo se ocuparía del caballo. Ve al salón mayor y ve al salón de Su Alteza.

El huérfano rompió a llorar. Déjame viajar por la mañana y beber agua por la noche.

Un paso no vale nada. Triste y helado, tiene muchas espinas.

Cuando sacas el tribulus y lo cortas en los intestinos, te sientes triste. Las lágrimas corrieron por mis mejillas y lágrimas claras corrieron por mi rostro.

No hay chaqueta en invierno, ni ropa única en verano. Si no eres feliz en tu vida, es mejor que te vayas temprano y bajes al inframundo.

El aire primaveral se agita y la hierba brota. Los gusanos de seda se plantan en marzo y los melones se cosechan en junio.

Será un carrito de melones, volviendo a casa. El carrito de melones va y viene. Hay poca gente que me ayuda, pero mucha gente que come melón.

Me gustaría devolverme el pene, hermano y cuñada. Si está solo y ansioso por regresar, debe comenzar a planificar la escuela.

Luan dijo: Algo anda mal en esta casa. Me gustaría enviarte una carta, pero será difícil para mí vivir con mis padres, mis hermanos y mi cuñada por mucho tiempo. tiempo.

Interpretación:

Huérfana, nació. El destino accidental del nacimiento de este huérfano lo destinó a soportar una soledad sin fin. Cuando los padres estén cerca, viaje en un auto bueno y sólido y conduzca varios BMW. Después de que mis padres fallecieron, mi hermano y mi cuñada me pidieron que fuera de viaje de negocios. Fue a Jiujiang en el sur y a Qilu en el este, y regresó sólo en el duodécimo mes lunar del año. No me atrevo a decir "amargo".

Tenía el pelo desordenado, lleno de piojos y la cara cubierta de polvo. Mi hermano mayor me asignó la tarea de cocinar.

Mi cuñada me asignó cuidar los caballos. En un momento corro hacia el salón alto, al momento siguiente corro hacia el salón inferior, soy huérfano. Las lágrimas eran como lluvia y me pidieron que fuera a buscar agua por la mañana. Volví de cargar agua nuevamente en la noche, mis manos estaban congeladas y agrietadas, nadie se preocupaba por mí, nadie sabía lo triste que estaba sin zapatos, pisé el suelo helado con tristeza, había espinas clavadas en la carne de Mis pies, cuando me saqué las espinas, la mitad de ellas todavía crecían en la carne, estaba triste y miserable. Las lágrimas corrían por mis mejillas y mi nariz estaba tan fría que no podía dejar de correr.

Llevo camisetas todo el invierno, pero ni siquiera tengo camisetas en verano. No hay alegría en vivir tanto tiempo. Es mejor dejar este mundo lo antes posible y bajar al inframundo entre los manantiales amarillos. El aliento de la primavera vuelve a brotar y la hierba brota. En marzo, brotan gusanos de seda. Se levantan y se cosechan moras. En junio se cosechan melones. Este El carro de melones estaba a punto de irse a casa, pero se volcó. Había poca gente para ayudarme, pero mucha gente aprovechó la oportunidad para comer el melón.

Espero que me devuelvas el melón, porque mi hermano y mi cuñada son estrictos y corren solos a casa, y mi hermano y mi cuñada se preocuparán por eso. (Final de la oración) ¿Por qué el pueblo es tan ruidoso? Espero enviar una carta a mis padres bajo tierra. Mi hermano y mi cuñada no podrán vivir conmigo por mucho tiempo.

4. "Qingyang" en la Dinastía Han: Anónimo

El Qingyang comienza a moverse, y la raíz es seguida, humedecida y amada, y se atrapa después de caminar.

El sonido del trueno retumba y puedes escucharlo en poco tiempo. Cuando se marchita y renace, se convierte en un destino.

La gente común está bulliciosa, dando al feto, y todos los seres vivientes lloran y devoran, pero la primavera es la única.

Interpretación:

La primavera ya está aquí, y la hierba comienza a echar raíces y a brotar. La lluvia y el rocío de primavera nutren todas las cosas, y todos los animales y plantas quedan cubiertos por la lluvia y el rocío. Estalla un trueno primaveral, y después de escuchar el sonido del trueno primaveral, todos los animales que hibernan en las cuevas son felices y se levantan, poniendo fin a su larga hibernación y comenzando una nueva vida en primavera.

La hierba marchita y los árboles en invierno también brotaron, y toda la vida creció en la estación de primavera. En primavera, todo es armonioso y las bendiciones de la primavera se extienden a la vida que aún no ha nacido ni crecido. Todas las cosas se multiplican y multiplican porque son bendecidas por la primavera.

5. "Jingxing" en la dinastía Han: Anónimo

El Jingxing es claramente visible y las estrellas con letras brillan intensamente. El ginseng se abre y se cierra, el amor es empujado a esta era, el fenxiang sale del trípode y el emperador bendice el comienzo de la dinastía Yuan.

Cinco tonos y seis ritmos, Yiwei Xiangzhao, cambios mixtos, sonido elegante y alejado de Yao. El cielo se llena de morera, arpa y arpa, y se forma la letra, y los cuatro espíritus se transmiten y nacen los ocho vientos.

Suenan campanillas de Yin Yin y plumas de piedra. El dragón del río ofrece sacrificio a Li Chun. Baimozhijiu Bransheng. La suspensión de Taizun Zhe se analiza en Chaobo.

El ligero sentimiento de la mente está conectado con el cultivo del nombre, y los pensamientos de las ovejas se fusionan con el fluir del flujo. Rang Rang regresó directamente a Ning, Feng Liqie y Shu escribieron plano.

La tierra se forma después de la donación de Dios, y el año es próspero y próspero en todas las estaciones.

Interpretación:

Las estrellas del paisaje aparecen en el cielo, las estrellas están claramente dispuestas y los fenómenos celestes muestran que la tendencia del cielo a estar más cerca de la dinastía Han y el sol es obvio. La aparición de Jingxing es equivalente al renacimiento del cielo y la tierra, y se debe inferir la aparición de Yu Yuanxiang para redefinir el nombre de la era. La aparición del antiguo trípode en Fenxi en el cuarto año de Yuan Ding fue el comienzo de las bendiciones del cielo. La música para adorar a los dioses debe basarse en los cinco tonos y los seis ritmos, el sonido debe ser claro y la música debe ser compleja y cambiante, para que el sonido elegante y recto pueda difundirse por todas partes.

La música y el baile hermosos pueden ajustar la dirección del viento de las cuatro estaciones y suavizarlo. Los bailarines deben bailar al son de la música y las ofrendas deben ser exquisitas. El vino ofrecido a los dioses se prepara con diversas especias y el aroma del vino es tan rico como el de una orquídea en plena floración. Los dioses también deberían exhibir un poco de caña de azúcar para evitar que se emborrachen y deliren.

Las partes sutiles del corazón del emperador pueden llegar hasta los dioses, para protegerlo y lograr una reputación duradera. El emperador vagó libremente por el cielo, tratando de encontrar la verdad sobre la armonía con Dios. Ahora que has recibido muchas bendiciones y has regresado al camino correcto, puedes lograr tus deseos. El cielo envía bendiciones y la tierra detrás de ellas logra sus logros, haciendo que el año sea bueno y la cosecha próspera.

Información ampliada:

Los autores de los poemas de Yuefu en la dinastía Han procedían de diferentes ámbitos de la vida. La escritura del poeta penetró en todos los aspectos de la vida social. y pobreza, dolor y alegría entre los miembros sociales. El desnivel se refleja plenamente en el poema. "Dongmen Xing", "Women's Disease Xing" y "Orphan Xing" en los poemas de Xianghe expresan los sufrimientos de la gente común y son los gemidos y gritos del nivel más bajo de la sociedad.

Algunas familias "no tienen cubos de arroz almacenados y no hay ropa colgada en los estantes" (interpretación: no hay mucha comida en las latas de arroz y no hay ropa en las perchas cuando mirando hacia atrás), lo que obliga al héroe a tener que sacar su espada y tomar el camino de la resistencia. ("Viaje a la Puerta del Este")

Algunas mujeres han estado enfermas durante años y años, y confían a sus hijos a sus maridos cuando estos están muriendo después de la muerte de la mujer enferma, el marido los tiene; mendigar en la calle, y el huérfano llama a su madre a casa y llora amargamente. ("Enfermedades de las mujeres") Otros escriben sobre huérfanos que sufren abusos por parte de sus hermanos y cuñadas y que experimentan toda la amargura del mundo. ("Orphans Walking")

Estas obras utilizan el dibujo lineal para revelar la pobreza económica y las dificultades de la gente común, y también expresan su dolor espiritual y sus emociones a través del diálogo, las acciones y los monólogos internos de los personajes. . Luego de tomar la decisión final, el protagonista masculino de "Viaje a la Puerta del Este" tuvo que renunciar al amor entre marido y mujer y al amor entre hijos. La conversación entre la pareja fue un escenario de vida o muerte.

La última voluntad y el testamento de la mujer enferma en "La enfermedad de la mujer" es desgarrador, y la culpa y el dolor por la incapacidad del marido para mantener a la huérfana también se filtran entre líneas. En cuanto a los huérfanos de "Orphans Walking", debido a que no podían soportar el trato inhumano, incluso pensaron que la vida sería peor que la muerte, y habían perdido por completo la confianza en su destino a una edad temprana.

Cuando los poemas Yuefu de la dinastía Han expresaban los sufrimientos de la gente común, tenían en cuenta el hambre y el frío en la vida material de los objetos y los graves traumas en el mundo espiritual y emocional. Lo que es particularmente valioso es que el autor del poema expresa una profunda simpatía por estas personas pobres que luchan al borde de la muerte y expresa compasión por las desafortunadas experiencias de los pobres que están en el fondo.

Enciclopedia Baidu - Han Yuefu

上篇: ¿Cuándo se convirtió Yongxin en el jefe? ¿Por qué el segundo Loto y el tercer Ningang? Cuando la gente de Lotus conoce a la gente de Yongxin, naturalmente la apodan "anciana de Yongxin". Durante el período Qianlong de la dinastía Qing, Chen Hongmou, el gobernador de Jiangxi, invitó a la corte imperial a establecer un palacio en Lianhua, dividió veinte capitales de Yongxin y doce capitales de Anfu, y nació el actual condado de Lianhua. Como resultado, Yongxin era el mayor, Lianhua era el segundo, Ning Gang era el tercero y Ning Gang estaba separado de Yongxin. Solía ​​​​llamarse Yongning, pero ahora se llama Ciudad Jinggangshan. Mirando hacia atrás, todos lo llamaron mal. Desde las dinastías Qin y Han, se han establecido condados en Ancheng, con la sede administrativa en Lianhua. Ancheng es la primera sede de condado en las montañas Luoxiao y estuvo sucesivamente subordinada al condado de Changsha y a la prefectura de Changsha. Durante el período Jian'an de la dinastía Han del Este, Yongxin se estableció como un condado y una ciudad de arena, separada de Ancheng y Anping. La oficina administrativa de Ancheng se mudó a Yantian y Pingdu varias veces y se fusionó con Anping del condado de Jiujiang, conocido como Anfu, Pingdu y Anfu. Esto involucra la larga historia de las montañas Luoxiao y vale la pena estudiarlo. Aquí hay tres montañas, la montaña Jinggang, la montaña Wugong y Heshan. Por ahora, la historia roja es deslumbrante. Los condados y ciudades alrededor de Jinggangshan, ya sea en Jiangxi o Hunan, respetan a Jinggangshan como la cuna de la República. Pero el registro más antiguo es el de Heshan como emperador en "El Clásico de las Montañas y los Mares" y comandaba a Wanshan en Qianshan. Las herramientas de sacrificio son demasiado poderosas e incluyen cerdos, vacas, ovejas y un hermoso jade. Las especificaciones son muy altas. La religión en Heshan alguna vez floreció. Ante la pregunta del emperador Li de la dinastía Tang del Sur que menospreciaba a Heshan, el maestro Wuyin dijo: "Cuando la gente viene a Fengque, la montaña no se ha movido". Las montañas y los bosques son una sola familia y la familia del emperador Li está asombrada. Pero otra montaña tiene una larga historia, que es la Montaña del Té. Según los registros de Jin Huang Fumi, el final de la Montaña del Té es donde fue enterrado el emperador Yan. Tea Mountain es la fuente de la cultura Shennong. Desgraciadamente tiene una larga historia y la referencia histórica no es muy segura. "Chaling County Chronicle" dice que la montaña Cha es la montaña Jingyang, cerca de la montaña Jinggang. Al leer registros históricos, se dice que Chashan pertenece a la montaña Yunyang, que es la serie de montañas Wugong, la montaña Yunyang, la antigua China. La montaña Wugong surgió en la era del emperador Chen Wu, y la búsqueda y práctica taoísta le agregaron un toque de inmortalidad. El emperador Chen Wu marchó desde Taihe, Shannan hasta la montaña Wugong, y fue guiado por los dioses, por lo que se retiró a meditar en Jiangnan y la montaña Wugong, y el mundo volvió a su corazón. Esta montaña Wugong de 800 metros cuadrados se extiende desde los condados de Anren, Chaling y You en Hunan en el sur hasta Yichun y Xinyu en Jiangxi en el norte. Se sacude de la cabeza a la cola, sacude montañas en el sureste y se eleva en el centro. Llanuras. Entre estas tres montañas se conocía antiguamente como la región de Austria. "El Libro de Da'an Wangcheng" de las Dinastías del Sur y del Norte decía que el lugar de paz y prosperidad era "el área olímpica de Sanxiang, donde se ganan nueve dudas, las islas flotantes mueven las olas, los antiguos dichos de Se escuchan gaviotas dormidas, y el flujo de agua en Dongpu es pacífico, y los recuerdos son como recuerdos". Según "Lectura de Historia y Lugares", "Minutos" registra que Chaling se "llama Aoqu, con Luling en la prefectura a la derecha "Ancheng y Chaling solían pertenecer a la frontera oriental de Changsha. Las montañas allí son muy remotas, por lo que se dice que es un misterio muy popular. Aunque la tierra es remota, es fértil, con tres montañas y cuatro valles, arroyos interminables y tierras de cultivo fértiles. La cresta bloquea la corriente fría del noroeste y trae al sureste un clima marítimo cálido y húmedo, con rica vegetación y abundantes cereales. Bloqueado por montañas y caminos coloridos, está escondido y accesible, lo que te fascina. Los arroyos y las cuencas son interdependientes y nuestros antepasados ​​crearon una cultura espléndida. Las culturas montañesas están interconectadas y cada una tiene su propio esplendor. Anfu 460 Jinshi, Yongxin 465, 438+0 general, el antiguo emperador Yanling descansa en paz, la vaca Chaling representa un espíritu. En Yumen y Yaoli, condado de Youxian, héroes de todos los ámbitos de la vida se reunieron para la Conferencia del Emperador, mientras que en Suichuan hubo té Goubunao, que quedó profundamente impresionado por el encanto de la montaña del té. La flor de loto tiene el mismo origen que las tres religiones. Es auspiciosa, hermosa y fascinante. No se puede ignorar el establecimiento y gestión de la montaña Wugong. Ancheng saltó del condado básico de Changsha a la sede del condado de Soochow durante el período de los Tres Reinos. Los siete condados de la montaña Wugong, incluidos Ancheng, Yichun, Xinyu, Pingxiang, Pingdu, Yongxin y Guangxing, se establecieron como condados unificados, reconociéndose. bosques y el comienzo de la cultura, poesía paisajística y el apogeo del estilo de las dos dinastías Jin, que tuvo un profundo impacto en las generaciones posteriores. Hay otro condado en la montaña Wugong, que es el condado de Anle. En 558 d.C., Chen Yongding estableció un condado en Liudong, el segundo año de Guangxing. Fue abandonado y reconstruido durante las dinastías Sui y Tang, lo que llevó poco tiempo. En ese momento, estábamos a punto de gobernar varios condados montañosos al pie sur de la montaña Wugong, Jiangxi y Hunan. Su centro estaba en lo que ahora es el Loto, y luego aparecieron Nanyun y Nanping. En tan sólo unas pocas décadas, ha habido muchas divisiones y divisiones históricas borrosas. El antiguo templo Shimenshan en Lotus se llama "Nanyun", que debería estar relacionado con la Mansión Nanyun en las dinastías Sui y Tang. El entorno del condado de Anle está relacionado con la agitación en las montañas y los bosques. El emperador Chen Wu pacificó la montaña Wugong y el condado de Ancheng se concentró en el noreste y suroeste de la montaña Wugong, con densos bosques. Establecer el municipio de Anle para gestionar la frontera entre Wu y Chu fue una elección inevitable en tiempos de agitación. Lin partió del lago Poyang y fue conocido como Chu del Sur en la historia. El último bastión de su dinastía estaba en el sur de la montaña Wugong, y Guangxing Liudong estaba en Lianhua. Aunque Lin murió de una enfermedad en la cueva, todavía existían peligros ocultos y la nueva dinastía tuvo que concederles gran importancia. La jurisdicción del condado de Anle es Chaling, Youxian, Suichuan, Lianhua y Jinggangshan. 下篇: Proporcione un resumen de los puntos de conocimiento del Capítulo 8 "Presión" en el segundo volumen de la edición de física de octavo grado de la Edición de Ciencia y Tecnología de Shanghai.