Antecedentes: A finales del siglo XIX y principios del XX, con el avance de la segunda revolución industrial, los principales países capitalistas comenzaron la transición al imperialismo. escenario, desatando un frenesí por dividir China.
Actores: Un ministro de Gran Bretaña, Rusia y Estados Unidos, y un funcionario de la dinastía Qing.
Drama:
(Hay un mapa de la dinastía Qing de China a finales del siglo XIX y principios del XX en la pared. Los ministros británicos y rusos miran el mapa con ansiedad. Haciendo gestos, no discutiendo incesantemente. Los funcionarios de la dinastía Qing bajaron las manos a los lados y sonrieron (Sólo Nuonuo)
El Ministro británico: (sosteniendo el mapa completo con ambas manos) Nuestro Imperio Británico es. industrialmente desarrollado y poderoso. La marina es poderosa. Este trozo de carne debería pertenecernos.
Ministro ruso: (da un paso adelante, abrazando a la mayor parte del norte de China): No, este es nuestro territorio, y nuestro plan para establecer un poderoso emperador ruso nunca ha cambiado.
(Los dos discutieron interminablemente, sin distinción de superioridad o inferioridad. El oficial Qing se adelantó)
Oficial Qing: (entrega) Señores, dejen de discutir. Déjame hacerte una sugerencia. ¿Qué tal la pulseada?
(Los ministros británico y ruso dejaron de discutir, miraron a los funcionarios honestos con desdén y reflexionaron un momento.)
Los ministros británico y ruso: Está bien, ustedes serán los árbitro.
(Los ministros británico y ruso comenzaron a luchar. Contuvieron sus fuerzas. Sus caras estaban rojas y sus cuellos gruesos. Los funcionarios honestos gritaron "vamos". Fueron los rusos los que tuvieron una actitud dura. y derrotó a los ministros británicos con su manera caballerosa.)
Oficial de Integridad: (gritando) El Sr. Rusia ha ganado.
Ministro británico: (enojado) ¿Quién te crees que eres? ¡Fuera de aquí!
(Los funcionarios Qing dimitieron atemorizados)
Ministro ruso: (palmando al ministro británico en el hombro): Hermano, no te enfades. Vamos, hablemos. (Refiriéndose al mapa) Nuestro Imperio Ruso ha estado expandiendo su territorio desde la antigüedad, por eso necesitamos los territorios de nuestros países vecinos. Mira, necesitamos el área al norte del Muro y el resto es tuyo. ¿Qué tal?
Ministro británico: (Satisfecho) Vale, firmemos el contrato. El área al norte de la Gran Muralla es suya, la cuenca del río Yangtze es mía y el resto pertenece a Francia, Rusia, Alemania y Japón. No discutamos. Pero hay una condición: su país no buscará ningún beneficio para usted y sus súbditos en la cuenca del río Yangtze, y nuestro país no buscará ningún derecho e interés al norte de la Gran Muralla. ¿Qué tal?
Ministro ruso: Muy bien.
(Los dos se llevaron bien de inmediato y dibujaron sus respectivas "esferas de influencia" en el mapa. Brindaron para celebrar. En ese momento, un yanqui entró corriendo.)
Yankee : ¿Dónde está el mío? ¿Dónde está mi carne?
(Los ministros británico y ruso sonríen de manera similar. Señalan el mapa)
Yank: (salta al mapa) Se acabó. Por desgracia, llegué tarde. Derroté a España y capturé Filipinas, pero me perdí este trozo de grasa. (Se vuelve hacia el anglo-ruso) Caballeros, hablemos de esto. Déjame hacerte una sugerencia: “Abre la puerta”.
(Los ministros británico y ruso se miran)
Yankee: En otras palabras, se implementan los principios de "puertas abiertas" e igualdad de oportunidades. En pocas palabras, otros países disfrutan de los mismos derechos dentro de sus respectivas "esferas de influencia" y tierras arrendadas. ¿Qué opinan, muchachos?
(Susurro inglés-ruso)
Ministro británico: La industria de este tipo se está desarrollando rápidamente y el valor total de su producción ha superado al nuestro. Es poderoso y no se puede enojar. Prométeselo y no sufriremos.
(El ministro ruso asiente)
Ministros británico y ruso: ¡Está bien!
(Tres chocan esos cinco. Se alcanza el consenso)
Británico, ruso y estadounidense: (responden al unísono) ¡Esta carne grasa está tan deliciosa!