¿Podrías traducir la letra de la canción "Snow Country" de Yoko Nagayama?

Hace mucho que no toco japonés. . .

ぁなたはがりにはなぃ.

Si tienes miedo al frío, el invierno no llegará.

No quiero hablar de esto. No quiero hablar de esto.

Odio cuando les mientes a tus hijos.

No lo sé. No tengo ni idea.

Buzón cubierto de nieve

Deja el papel higiénico y los pájaros trinarán.

Los sonidos de las letras están en armonía con los cantos de los pájaros.

ちらりちらりとのが finalmente está aquí.

La última nieve se fue derritiendo lentamente.

⒎をって🐹にけて

Cae sobre las puntas del cabello y se deshace en lágrimas

もぅすぐですよ

La primavera ya está aquí.

Sacrificio hasta el final.

El festival llega a su fin.

El dedo meñique no está caliente.

Sólo el dedo meñique es como el fuego.

Nos vemos mañana en una noche fría.

Mañana seguirá haciendo frío, disfruta de la noche de nieve en vela.

Linterna-linterna-linterna-linterna-linterna-linterna-linterna-linterna-linterna-linterna-linterna-linterna

Bajo la parpadeante luz de la luna de las velas

Recoge el papel higiénico

Vuelve a leer la carta que enviaste.

ぁさりぁさりとねける

Cepille suavemente la nieve.

ですよ

Se acerca la primavera.

Sacrificio hasta el final.

El festival llega a su fin.

Vuelve a leer la carta que enviaste.

ぁさりぁさりとねける

Cepille suavemente la nieve.

ですよ

Se acerca la primavera.

Sacrificio hasta el final.

El festival llega a su fin.