Gracias por solicitar la letra homófona china de "ぞけなぃギターをに" (sosteniendo una guitarra que no se puede tocar con una mano).

No, no lo creo. No me parece. —— Hatsune Hatsune agregó [Comparación de China, Japón y Rumania]

Letra: ねこぼーろ

Compositor: ねこぼーろ

Arreglista: ねこぼーろ

Cantante: Hatsune Hatsune MikuAppend

ぁぁぁの世/Ah, mi mundo.

Un blog sin seikai

No sé por qué にㆺれてゆく/colapsó gradualmente.

Hu Senmei, ¿sabes?

ぁぁぁぁぁせなぃ/Ah, no lo recuerdo.

Uno por uno

La canción que canté ese día fue ぁのが⿝ぇた/The.

ano hi boku ga tsutaeta uta

Quiero trasmitirtelo con mi canto.

boku no koe todoketainda

Olvida れなぃよぅに/In, para no olvidar

Vasurenai Yuni

ぞけなぃギターをに/Holding tiene una guitarra que no se puede tocar con una mano.

hajikenai gita- okatateni

¿Cuál es tu canción? /¿Qué debería cantarte?

bokuwa anatani nanio utau

Cortar el nudo del corazón/coser los corazones separados.

kirekaketa kokoro o katandesa

Conversación, conversación, conversación. /Te lo paso, te lo paso, te lo paso.

Par uno a uno

ぁぁぁなたの世界/Ah, tu mundo.

Anatano Sekai

Envía algo. ¿Puedo acercarme a él?

yorisoukoto dekirunokana

ぁぁのが/Ah, mi voz.

a a boku no koe ga

Antes del final/antes del final/antes de la parada.

Komaru Maehara Seiji

ぞけなぃギターをに/Holding tiene una guitarra que no se puede tocar con una mano.

hajikenai gita- okatateni

¿Cuál es la canción sobre el cielo nocturno? /¿Qué debería cantarle al cielo nocturno?

bokuwa yozorani nanio utau

Vuelve a juntar las excusas fragmentadas.

kirekaketa rikutsu o katandesa

Anillo anillo anillo. / Toca, toca, toca.

HIBIK HIBIKE HIBIKE

らしくなくても/Incluso si no te gusto.

Boku Lahiku Nakutmo

Seguiré cantando.

bokuwa utai tuzukeruyo

ぞけなぃギターをに/Holding tiene una guitarra que no se puede tocar con una mano.

hajike nai gita- okatateni

¿Cuál es tu canción? /¿Qué debería cantarte?

bokuwa anatani nanio utau

Vuela, habla, ríe, ríe. /Las palabras voladoras sonríen.

Tobikakta Kotoba Wavara Satt

ぞけなぃギターをに/Holding tiene una guitarra que no se puede tocar con una mano.

hajike nai gita- okatateni

はぁなたにをぅ/Qué, debería cantar para ti

bokuwa anatani nanio utau

Cortar el nudo del corazón/coser los corazones separados.

kirekaketa kokoro o katandesa

けけとどけ/Pásalo, pásalo, pásalo.

Un par a uno