¿Cuáles son los poemas largos de la antigua China?

Beberé vino, cuándo vendrá la luna brillante, amaré el loto, pensaré en el Nujiao Chibi, nostálgico del pasado, y lo buscaré lentamente.

1. "Encuentro con el vino"

Autor: Li Bai de la dinastía Tang

1, el poema completo

¿Te has dado cuenta? eso, cómo el agua del río Amarillo fluye del cielo y desemboca en el océano, para nunca regresar.

¿Has notado que el hermoso cabello en el brillante espejo de la habitación alta, aunque era negro sedoso por la mañana, se ha convertido en nieve por la noche?

¡Oh, que el hombre animoso se aventure donde quiera, y nunca deje vacía su copa de oro a la luna! .

Ya que Dios ha dado talentos, ¡que se aprovechen! En cuanto a Qian, aunque están separados, volverán a estar juntos.

Cocina una oveja, mata una vaca, abre el apetito, ¡déjame tomar trescientos tazones y tomar un gran trago! .

El maestro Cen, Dan Qiusheng, beberá con infinitas copas.

¡Déjame cantarte una canción! Por favor escúchame.

¿Qué son las campanas, los tambores, las delicias y los tesoros? , Espero no despertar nunca.

Los hombres sobrios y sabios de la antigüedad han sido olvidados, y sólo los grandes bebedores pueden ser recordados a lo largo de los siglos.

En un banquete en el Palacio de la Compleción, Chen compró un barril de vino con 10.000 monedas de oro, y todos se rieron e hicieron una broma.

¿Por qué dices, señor mío, que te falta el dinero? ¡Ve a comprar vino y bebamos juntos! .

Cinco caballos de varios colores, bodas de oro, dáselos al niño a cambio de buen vino, lo que quieras, vende el dolor eterno.

2. Traducción

¿No lo viste? El agua del río Amarillo parece caer del cielo y las olas ruedan directamente hacia el Mar de China Oriental para nunca regresar.

¿No lo viste? Los padres ancianos lamentaban el cabello blanco al otro lado del espejo, pero todavía era azul por la mañana y se convertía en nieve por la noche.

Cuando estés orgulloso de tu vida, disfruta al máximo de la alegría y no vacíes tu copa dorada sólo por la luna brillante.

Dios creó mi talento. Este talento será útil. Puedo obtenerlo nuevamente después de la muerte de Golden Flower.

Y consideran que cocinar cordero y sacrificar vacas es una especie de placer, si es necesario, beberán felices trescientas tazas.

Cen Xun, Yuan Danqiu, beban rápido, no paren.

Te cantaré una canción, por favor escucha con atención.

La vida lujosa de las delicias de las montañas y los mares no es preciosa. Sólo desearía poder beber hasta morir en lugar de despertarme. ?

Desde la antigüedad, los sabios se han sentido solitarios, y sólo aquellos que saben beber pueden dejar una buena reputación.

En ese momento, Wang Chen y Cao Zhi organizaron un banquete para personas optimistas, bebieron vino caro y se divirtieron.

¿Por qué dices que no tengo mucho dinero? Solo usa el dinero para comprar vino.

Preciosos caballos de cinco flores, costosos abrigos de cuero, llama a tu hijo y cámbialos todos por vino. ¡Eliminemos juntos este dolor interminable!

2. "¿Cuándo aparecerá la luna brillante?"

Autor: Su Shi de la dinastía Song

1, el poema completo

¿Cuándo empezó a aparecer la luna? Tomo la copa de vino desde lejos. No sé el palacio en el cielo, ni el mes ni la hora. Me gustaría montar en el viento y regresar al cielo, pero me temo que en el pabellón de jade fino no podré soportar el frío de nueve días. Baila y admira la sombra de la luna, que se encuentra en el mundo.

La luna se convirtió en un pabellón escarlata, colgando bajo de la ventana tallada, iluminando mi ser somnoliento. La luna no debería tener ningún resentimiento hacia la gente. ¿Por qué es redonda cuando la gente no está? Las personas tienen tristeza y alegría, están separadas y reunidas. La luna se oscurecerá o brillará, se volverá cada vez más redonda. Nada es perfecto, ni siquiera en el pasado. Nos deseamos una larga vida para compartir la belleza de esta elegante luz de la luna, incluso si estamos a miles de kilómetros de distancia.

2. Traducción

¿Cuándo empezó a existir la luna brillante? Cogí mi copa de vino y le pregunté al cielo a lo lejos. No conozco el palacio en el cielo. ¿Qué año es esta noche? Quiero seguir el viento y regresar al cielo, pero me preocupa que los hermosos edificios de jade sean demasiado altos para soportar el frío. Levántate y baila, disfrutando de tu clara sombra a la luz de la luna. El Palacio de la Luna no se parece en nada a lo que es en la Tierra.

La luna giró alrededor del pabellón bermellón y se colgó agachada sobre la ventana, cuidando de mí que no tenía sueño. La luna brillante no debería tener ningún resentimiento hacia la gente, pero ¿por qué siempre está redonda cuando la gente no está?

La gente tiene alegrías y tristezas, y la luna cambia de soleado a soleado. Es difícil describirlo de manera integral desde la antigüedad hasta el presente. Espero que las personas puedan permanecer juntas por mucho tiempo, e incluso si están a miles de kilómetros de distancia, puedan disfrutar juntas de esta hermosa luna.

En tercer lugar, "La teoría de Hu Ailian"

Autor: Zhou Dunyi de la dinastía Song

1, el poema completo

Las flores de plantas terrestres y acuáticas son muy fragantes. A Tao Jinyuanming solo le encantaban los crisantemos. Desde que llegó Li Tang, a todos les encantan las peonías. Solo amo las flores de loto, no están manchadas por el barro ni la suciedad, son puras pero no malvadas. Es recto por fuera, no postrado, y su fragancia es lejana y clara. Es delgado y elegante, y puedes mirarlo desde lejos sin parecer ridículo.

Si se le quiere llamar crisantemo, la flor es la peonía, la flor florece con riqueza, la flor es el caballero; ¡Ey! Rara vez se oye hablar del amor por los crisantemos después del Tao. ¿Quién le dio amor al loto? ¡El amor de peonías es apto para todas las edades!

2. Traducción

Existen muchas clases de flores acuáticas, terrestres, herbáceas y leñosas, que son dignas de amar. A Tao Yuanming de la dinastía Jin solo le encantaban los crisantemos. Desde Li Li en la dinastía Tang, la gente de todo el mundo ha amado mucho las peonías.

Pero sólo me gustan las flores de loto que crecen en la tierra. No están contaminadas, pero no lucen encantadoras después de lavarlas con agua. Su tallo es hueco por dentro y recto por fuera, sin enredaderas ni ramas. Su fragancia se vuelve más fragante cuando se extiende a lo lejos y se mantiene recta y limpia en el agua. La gente sólo puede verlo desde la distancia y no puede jugar con él.

Creo que el crisantemo es el ermitaño entre las flores; la peonía es la persona rica entre las flores; y el loto es la persona noble entre las flores. ¡Bueno! Tao Yuanming rara vez oía hablar del amor de Chrysanthemum. ¿Quién más ama el loto tanto como yo? ¡Por supuesto, hay mucha gente a la que le encantan las peonías!

4. "Niannujiao·Chibi Nostalgia"

Autor: Su Shi de la Dinastía Song

1, el poema completo

El A medida que el río fluye hacia el este, esos héroes del pasado se han ido para siempre.

Se dice que Laoyingxi es la Batalla de los Tres Reinos y la Batalla de Chibi.

Las empinadas paredes de roca son como olas atronadoras que chocan contra la orilla del río, y las olas son como miles de copos de nieve.

Los majestuosos ríos y montañas son pintorescos y muchos héroes aparecen a la vez.

Recordando la era de la brisa primaveral de Zhou Yu, la joven y hermosa Qiao acababa de casarse con él y estaba lleno de heroísmo.

Una figura blanca sosteniendo un abanico de plumas se acercó a ellos mientras hablaba y reía, el buque de guerra enemigo fue reducido a cenizas.

Hoy estaba deambulando por el campo de batalla. Sentí una sensación en el corazón y canas prematuras.

La vida es como un sueño, derrama una copa de vino para rendir homenaje a la luna brillante sobre el río.

2. Traducción

El río caudaloso va hacia el este, y las olas turbulentas arrasan con todos los héroes de los siglos.

Al oeste de Laoying, la gente dice que está el Acantilado Rojo donde Zhou Yu luchó ferozmente durante el período de los Tres Reinos.

Las empinadas paredes de piedra se elevan hacia las nubes y las atronadoras olas rompen contra la orilla del río. Las olas parecen levantar miles de montones de nieve.

Las majestuosas montañas y ríos son pintorescos, y muchos héroes surgieron al mismo tiempo.

Mirando hacia atrás, a la brisa primaveral de Zhou Yu, la belleza incomparable Xiao Qiao acaba de casarse con él y está llena de heroísmo.

Usando abanicos de plumas de manivela y bufandas de nailon, mientras hablaban y reían, poderosos buques de guerra enemigos fueron reducidos a cenizas.

Hoy deambulo por el campo de batalla de aquel año, riéndome de mi sentimentalismo y de mi nacimiento prematuro de canas.

La vida es como un sueño, rocía una copa de vino para rendir homenaje a la luna brillante en el río.

5. "La voz es lenta, búscala"

Autor: Li Qingzhao de la dinastía Song

1, el poema completo

Mirando y buscando, Solitario y triste. Es más difícil dejar de respirar cuando hace calor y luego frío. ¿Cómo pudieron derrotarlo tres copas de vino y dos copas de vino? Guo Yan estaba triste, pero era un viejo conocido.

Flores amarillas se amontonan por todo el suelo. ¿Quién puede elegirlo ahora? Mirando por la ventana, ¿cómo puede una persona estar oscura? Llovizna sobre los plátanos y gotea agua al anochecer. Esta vez, ¡qué frase más triste!

2. Traducción

Busqué mucho, pero no vi nada. ¿Cómo no entristecer a la gente? Es más difícil mantener y descansar cuando hace calor y luego frío.

¿Cómo resistir el viento frío de la mañana bebiendo tres o dos copas de vino ligero? Un grupo de gansos salvajes pasó volando a nuestro lado, lo cual fue aún más triste porque todos eran viejos conocidos.

Los crisantemos del jardín están amontonados por todo el suelo y ya están muy demacrados. ¿Quién más los elegiría ahora? ¿Cómo podías quedarte despierto solo hasta que oscureciera, vigilando fríamente la ventana? El repiqueteo de la lluvia cae sobre las hojas de sicomoro, que aún gotean al anochecer. ¡Cómo podría una escena así terminar con la palabra "triste"!