Autor: Pushkin, Rusia
1, texto completo
Si la vida te engaña, no estés triste ni impaciente !
Mantén la calma en los días azules: ¡créelo y llegará un día feliz!
El corazón siempre anhela el futuro; el presente es muchas veces melancólico.
Todo es instantáneo, todo pasará;
Y lo pasado se convertirá en una especie de recuerdo afectuoso.
2. Apreciación
Esta obra es un poema lírico filosófico. El poeta utiliza frases sencillas para consolar a su novia a través de sus sentimientos de la vida real.
Este poema está escrito en un tono de persuasión y expresión igualitaria, con un tono amable y gentil, entusiasmo y franqueza, el poema es fresco y suave, cálido y profundo, lleno de toque humano y significado filosófico. y expresa los sentimientos y la fuerza sinceros y de mente abierta del poeta.
Segundo, Los problemas de la juventud
Autor: alemán Heinrich Heine
1, texto completo
Decoraré el libro con oro hojas, rosas y ramas de ciprés, hazlo hermoso y hermoso, haz que parezca un ataúd y entierra mis poemas en la biblioteca.
¡Ah, ojalá pudiera enterrar a mi amor! Junto a la tumba del amor crece una hierba en reposo, que florece y se arranca, pero no florecerá para mí hasta que entre en la tumba.
Este es un poema libertino de mi pasado, como la lava del Etna.
Desde lo más profundo de mi corazón, chispas brillantes estallaron por todas partes.
Ahora son como cadáveres, silenciosos.
Ahora están pálidos, fríos y rígidos.
Pero si el espíritu del amor corre sobre él, reavivará las pasiones del pasado.
Así que tengo muchas premoniciones en mi corazón de que un día el rocío del amor rociará los poemas una y otra vez.
Este libro algún día caerá sobre ti, mi querida de lejos; amigos cercanos.
En ese momento, estas pálidas palabras se desprenderán de la red mágica de la poesía y te mirarán.
Mira implorante tus hermosos ojos, susurrando con tristeza y amor.
2. Apreciación
La poesía es obra de Heine en su juventud. Estuvo profundamente influenciado por las canciones populares alemanas y la poesía de los poetas románticos similares a las canciones populares. y sencillo; el lenguaje es conciso y vivaz; el ritmo es riguroso y hermoso;
Tiene diversas formas, entre majestuosos poemas cortos, poemas largos, poemas grupales y sonetos rigurosos, el contenido trata principalmente sobre el amor; , expresando principalmente amor frustrado. Las líneas están llenas de embriaguez, decepción, tristeza, melancolía, resentimiento e impotencia. Es a la vez lírico y conmovedor, lleno de sátira y crítica.
3. "Canción de la lluvia"
Autor: Kahlil Gibran, un libanés
1, texto completo
Soy un brillante Alambre de plata. Dios me dispersó del cielo a la tierra, entonces la naturaleza me tomó y dispuso miles de montañas.
Soy una perla brillante, esparcida de la corona de la Diosa Ashtar, por eso mi hija me robó en la mañana para fijar la tierra verde.
Lloré, pero las montañas y los ríos se alegraron; caí, pero las flores y las plantas levantaron la cabeza, enderezaron la espalda y abrieron el rostro sonriente.
Yun y Tianye son amantes, y yo soy el mensajero entre ellos: si éste tiene sed, saciaré su sed; si el otro está enamorado, curaré sus heridas.
Un trueno retumbó como un relámpago, despejándome el camino; un arco iris colgaba en el cielo, anunciando el final de mi viaje. Así es la vida terrenal: comienza bajo el talón de hierro de la materia dominante y termina en el abrazo de la muerte silenciosa.
Me levanto del lago y vuelo en las alas del éter. Tan pronto como vi el hermoso jardín, me caí, besé los labios de las flores y abracé las ramas y hojas verdes, haciendo que la vegetación fuera más húmeda y encantadora.
En el silencio, golpeé el cristal de la ventana con mis delgados dedos y el sonido del golpeteo formó una especie de música que iluminaba esos corazones sensibles.
Soy un suspiro del mar, una lágrima del cielo y una sonrisa del campo.
Qué amor tan genial es este: es un suspiro en el mar de los sentimientos, una lágrima en el cielo del pensamiento y una sonrisa en el reino del alma.
2. Apreciación
El poema utiliza la lluvia para simbolizar el hermoso amor, expresa la visión del autor sobre el amor, expresa el amor del autor por la naturaleza y la vida y elogia a los devotos desinteresados.
Cuarto, "Me gustaría ser un torrent"
Autor: húngaro Petofi Sandor
1, texto completo
Me gustaría Me gusta ser un torrente, un arroyo de montaña, pasando por caminos escarpados y rocas...
Mientras mi amante sea un pez pequeño, nadando feliz en mis olas.
Me gustaría convertirme en una tierra yerma, a ambos lados del río, luchando valientemente contra los fuertes vientos...
Mientras mi amante sea un pájaro, en mi frondosa Los nidos cantan entre las ramas.
Quisiera ser una ruina, sobre la escarpada roca, esta silenciosa destrucción no me deprime...
Mientras mi amante, la verde hiedra, Suba íntimamente a lo largo de mi frente desolada.
Quiero ser una choza, en el fondo de un valle profundo, encima de una choza, azotada por el viento y la lluvia...
Mientras mi amante sea un hermosa llama, está conmigo. El fuego parpadeaba lenta y alegremente.
Quisiera ser una nube, una bandera gris rota, flotando perezosamente en el vasto cielo,
Mientras mi amante sea un atardecer coralino, a mi lado El El rostro pálido resplandeció intensamente.
2. Apreciación
Este poema está lleno de oscuridad y simbolismo. La connotación de las imágenes es extremadamente rica y también proporciona a los lectores un amplio espacio de pensamiento para la apreciación. Esta emoción puede elevarse a una emoción hacia la nación y el país.
Un hombre apasionado trata el amor con devoción inquebrantable y expresa el verdadero significado del amor eterno. Este es el mayor logro en poesía;
La gente pequeña puede abrazar el amor personal con una actitud leal. Los grandes hombres pueden tener una actitud leal hacia la patria. Incluso cuando enfrentan desgracias y se encuentran en situaciones desesperadas, las dificultades de la vida y la muerte aún pueden reflejar un espíritu de dedicación desinteresada y perseverancia en la vida y la muerte. Con este espíritu, podemos tratarnos unos a otros con sinceridad y estar cerca unos de otros, incluso si es tan pequeño como el amor personal;
En cuanto a la patria y la nación, podemos soportar dificultades y soportar una vida sin fin. Petofi no consideraba el amor como lo único en la vida. Finalmente, utilizó sus acciones reales para interpretar el significado del poema "Si tienes tiempo, puedes tirar ambos". Pero considera que el amor es más importante que la vida.
Cinco, “Siete veces desprecié mi alma”
Autor: Kahlil Gibran, un libanés
1, texto completo
Siete veces desprecié Desprecia mi alma:
Fue la primera vez que la vi fingiendo ser humilde para poder elevarse.
La segunda vez la vi cojeando delante del lisiado.
La tercera vez que le pidieron que eligiera entre dificultad y dificultad, eligió a Ise.
La cuarta vez cometió un error, pero se consoló sabiendo que otros habían cometido el mismo error.
La quinta vez es cuando tolera la debilidad y la trata como fortaleza.
La sexta vez fue cuando despreciaba una cara fea pero no sabía que era otra máscara suya.
La séptima vez fue cuando cantó villancicos pero pensó que era una virtud.
2. Apreciación
Este poema se llama "Mi propia alma". Gibran vio a través de la debilidad de la naturaleza humana. El poema es simple, poderoso y estimulante, insta a las personas a tener un reino espiritual superior, llama a las personas a purificar sus almas, abandonar la fealdad y buscar la nobleza.