Pida a expertos japoneses que traduzcan este pasaje.

En chino y japonés, la traducción frase por frase es la siguiente:

このはごぁりがとぅござぃます.

Gracias por tu pedido.

Bucles viales, ramales amazónicos, pequeños puentes, aplicaciones, etc.

Soy Xiao Qiao de la sucursal de Amazon del Centro de Distribución Himeji.

Se hace constar que la mercancía fue entregada por el interesado.

Hemos enviado la mercancía que has pedido.

ぉにてがしてぉらずにててとなってずてずてててててて12

Debido a que el consignatario se negó a recibir las mercancías, las mercancías no se pudo completar la entrega, por lo que ahora los productos están almacenados en Sagawa Express.

Después del parto, nace el bebé.

En cuanto a la devolución de productos enviados por correo, nuestra tienda no puede responder en consecuencia.

ぉのぉをぉねがぃできませんこしょぅょ.

¿Pueden aceptar artículos por correo?

ぉですが のご ご のご ぉ ぃたします す す す す す 123777

Por favor, contacta con Sagawa urgentemente para aceptar el correo electrónico.

[Número de ticket de peligro]

Número de facturación para envíos postales

[Pregunta urgente de Sagawa sobre la carga].

Sistema de consulta por correo electrónico de Sagawa

ぉぃただけずになったははは.

Si la mercancía se devuelve porque no se ha recibido,

p>

Distribución de productos, transporte, arrendamiento, carga, voluntad, disposición.

Los gastos de envío correrán a cargo del destinatario.

Sustitución de artículo, devolución de efectivo, devolución de efectivo, pago en efectivo, pago en efectivo, pago en efectivo, pago en efectivo, pago en efectivo, pago en efectivo.

Solo nos hacemos responsables del coste de devolución del producto en sí, por favor entiéndalo en cualquier caso.