このままだってねててててててててててててててててて12
¿Cuántas veces te abrazarás? Más besos, querida.
じゃなぃけどぇるこんなには.
No todos los días, pero el día que puedas verlo,
Elige ropa, ropa, ropa. , ropa, ropa, ropa.
Incluso la ropa que elegí parecía hacerme más feliz de lo habitual.
ぃてくれるかなしもったの.
Se nota, me corté un poquito el pelo.
そっとくになびぃてァピールしてるユ
Deja que la brisa pase, atrayéndote especialmente y balanceándote.
Le encanta hablar, comer y oler.
Escucha atentamente aunque estés aburrido.
No tienes bolsa de sonrisas. No tienes una bolsa de sonrisas.
Cómo disfruto esa dulce sonrisa.
キスしてもっとcomo un bebé, te presento a つめてってる.
Bésame como a un bebé. Los dos se miraron y esperaron.
Cuando acabe la semana, parará.
El tiempo pasa lentamente.
だなんてわなぃでれすぎちゃったこん.
El clima está soleado. Oh, este tipo de lentitud nunca se ha dicho ni una sola vez.
このままだってねててててててててててててててててて12
¿Cuántas veces te abrazarás? Más besos, querida.
ほんのしでもぃぃづくよぅに づくようにdistancia.
Incluso si estás más cerca, intenta acortar la distancia tanto como sea posible.
Vacía, reza y espera que llueva.
Rezando por lluvia en el cielo con expectación
En el paraguas, no sabía qué decir ni qué hacer.
Si es bajo un paraguas no es necesario dar motivo.
そっとれてもににるよズルぃぃもにににズズル𞊣ぃぃuddle12
Se verá natural y suave incluso si lo tocas un poco.
Detén la campana cuando coloques tu mano delante de tu pecho.
Poniéndose las manos en el pecho, el timbre seguía sonando.
No hace falta que hables de ello. No tienes que hablar de eso. No tienes que hablar de eso.
Aunque las palabras amables son solo sonidos, los sonidos ya no se pueden escuchar.
Mi señor, no quiero ser una dama. No quiero ser una dama.
Señora, como una adulta, si continúa, debe ser domingo por la mañana.
Esperémoslo. Empecemos. Empecemos. Empecemos. Empecemos.
No me digas que no puedo esperar más. Qué ridículo.
Quita el olor y elimínalo. de nuevo.
Quitó el corazón, pero dejó que la fragancia se balanceara nuevamente
このままだってねててててててててててててててててて12
Entonces, ¿cuántas veces abrazarás? Más besos, querida.
La gente no necesariamente tiene que salir, pero tampoco tiene que salir.
Salir corriendo de la multitud y buscar la sombra del árbol
Lugar tranquilo, lugar, lugar, lugar, lugar, lugar, lugar.
Te llevaré a un lugar tranquilo inmediatamente
そこでをそぅ dos personas están enamoradas.
Un lugar donde dos personas hablan de amor.
No hace falta que hables de ello. No tienes que hablar de eso. No tienes que hablar de eso.
Aunque las palabras amables son solo sonidos, los sonidos ya no se pueden escuchar.
キスしてもっとcomo un bebé, te presento a つめてってる.
Bésame como a un bebé. Los dos se miraron y esperaron.
Cuando acabe la semana, parará.
El tiempo pasa lentamente.
だなんてわなぃでれすぎちゃったこん.
El clima está soleado. Oh, este tipo de lentitud nunca se ha dicho ni una sola vez.
このままだってねててててててててててててててててて12
¿Cuántas veces te abrazarás? Más besos, querida.
Mi señor, no quiero ser una dama. No quiero ser una dama.
Señora, como una adulta, si continúa, debe ser domingo por la mañana.
Esperémoslo. Empecemos. Empecemos. Empecemos. Empecemos.
No me digas que no puedo esperar más. Qué ridículo.
Quita el olor y elimínalo. de nuevo.
Quitó el corazón, pero dejó que la fragancia se balanceara nuevamente
このままだってねててててててててててててててててて12
Entonces, ¿cuántas veces abrazarás? Más besos, querida.
このままだってねててててててててててててててててて12
¿Cuántas veces te abrazarás? Más besos, querida.
¡Cansado~!