Traducción original de "Shui Long Yin" de Xin Qiji
[Original]
El otoño claro está a miles de kilómetros de distancia, y el agua sigue el cielo y el otoño no tiene límites. Los ojos están lejos, ofreciendo tristeza y odio, horquilla de jade y moño de caracol. La puesta de sol sobre el edificio, con el sonido de campanas rotas, vagabundos del sur del río Yangtze. Después de mirar a Wu Gou y fotografiar todo el corredor, nadie lo entendió.
No digas que la perca es digna de elogio. Cuando sople el viento del oeste, ¿volverá el águila de la estación? Al pedir campos y casas, por temor a avergonzarse de verte, Liu Lang tiene talento. ¡Es una lástima que con el paso de los años, el dolor, el viento y la lluvia, los árboles estén así! ¿Quién es? ¡Llámame por el pañuelo rojo y las mangas verdes y encuentra las lágrimas del héroe!
[Traducción]
El cielo en Chudi está lleno del refrescante aire otoñal, los ríos fluyen hacia el horizonte y el cielo está lleno de colores otoñales. Al mirar las montañas distantes, son como un moño con una horquilla de jade insertada en él, presentando a la gente tristeza y tristeza. Un vagabundo que vive al sur del río Yangtze. Al atardecer, en medio de los gritos de los gansos perdidos, me quedé arriba y observé. Miré la preciada espada y Wu Hook y tomé fotografías de las barandillas, pero nadie entendió el propósito de mi subida al balcón.
Sin mencionar que la lubina está perfecta para picar, cocinar y probar. El viento otoñal sopla por toda la tierra. Si solo desea comprar terrenos y casas como Xu Si, es posible que le dé vergüenza ver al talentoso Liu Bei. Es una lástima que los años pasan como el agua y los árboles están así con pena, viento y lluvia. ¿Quién puede pedirle a una mujer hermosa vestida de colores brillantes que sostenga un pañuelo rojo y seque las lágrimas derramadas por el héroe?