Cuanto más específico sea el origen del Código Civil francés de 1804, mejor.

El "Código Civil Francés" promulgado e implementado en 1804 es un código civil moderno típico. Es el primer código civil de un país capitalista y basado en el sistema económico capitalista.

Cuando se publicó en 1804, se llamó "Código Civil de los Franceses".

El 3 de septiembre de 1807, la ley le confirió el título honorífico de "Código Napoleón"[3].

Este código tiene tres versiones oficiales en 1804, 1807 y 1816, especialmente la Royal Retro Edition de 1816.

Por lo tanto, las palabras "rey" y "reino" se mantienen en la traducción realizada por la Prensa Comercial de mi país.

Otras versiones tienen las palabras "(***和国国President)" debajo de "Rey".

El Código Civil francés es producto de la Revolución Francesa, aunque todavía quedan algunos restos de viejas ideas, en última instancia es la encarnación de ideas revolucionarias.

Este tipo de pensamiento revolucionario es el pensamiento libre y de derechos humanos de los pensadores burgueses liberales.

Si bien el Código no logró completar la "liberación humana" en el sistema familiar (en este sentido, el Código era algo regresivo en comparación con las leyes posrevolucionarias), lo hizo más a fondo en el aspecto económico. El Código Civil francés es la forma jurídica de la "Declaración de Derechos Humanos".

Si comparamos la sociedad construida según este Código Civil con la sociedad prerrevolucionaria (sociedad feudal), veremos el significado ideológico del Código Civil francés: destruyó la vieja sociedad y creó una nueva. una nueva sociedad.

Por supuesto, esta nueva sociedad es una sociedad capitalista. En ese momento, era el pináculo de la cultura humana.

En la sociedad feudal, los "pueblos" estaban sujetos a diversas limitaciones y estaban oprimidos por diversas fuerzas. No tenían libertad de voluntad ni libertad de acción. Los franceses estaban divididos en varias clases. en absoluto.

Sin embargo, según las disposiciones del Código Civil, todos los franceses son iguales y libres, y sólo están sujetos a su propia voluntad. En resumen, el Código Civil francés es un código que "libera" a las personas, no un código que las "obliga", y mucho menos las "esclaviza".

Incluso hoy en día, el espíritu del Código Civil francés todavía nos inspira y guía, y todavía podemos aprender de él.

2. El contenido ideológico del Código Civil francés

Según lo anterior, el estudio del Código Civil francés debe centrarse en su contenido ideológico.

Lo siguiente se divide en cuatro puntos:

(1) El Código Civil francés estipula varios principios básicos del derecho moderno de los Estados-nación y sienta la piedra angular del derecho moderno.

Hay una parte al principio del Código Civil francés, titulada "Parte anterior - Promulgación, entrada en vigor y aplicación general de las leyes", que contiene 6 artículos.

Estos seis artículos en realidad estipulan no sólo cuestiones de derecho civil, sino también varios principios básicos de todas las "leyes".

Además, este "Titre Preliminaire" (Titre Preliminaire) no está numerado uniformemente con los siguientes volúmenes.

Se dice que estos 6 artículos no eran sólo los 6 primeros artículos del Código Civil cuando se formularon en su momento, sino que estaban previstos para incluir varios códigos (Código Civil, Código Penal, Código de Comercio, Código de Procedimiento Civil, La “Parte Anterior” de un código general (Código de Procedimiento Penal).

[4] Ahora bien, estos 6 artículos solo aparecen en la parte superior del Código Civil (la mayoría de los demás códigos han sufrido cambios importantes), lo que hace que la gente piense que esta es solo la primera parte del Código Civil. Código.

El contenido de estos seis artículos son los principios básicos de todas las leyes de los estados-nación modernos (excepto el artículo 3, que es una disposición del derecho internacional privado), y también son cambios al "derecho feudal". ".

1. El principio de uniformidad jurídica.

El artículo 1 estipula: "Las leyes promulgadas por el Rey (el Presidente de la República de Francia) se aplicarán en toda Francia.

"Este artículo contiene dos puntos: (1) Leyes están sujetos a "publicación".

La publicación es un requisito para que la ley sea efectiva y se haga cumplir externamente.

(2) Una vez promulgada la ley, se implementará en todo el país.

Las leyes en todo el país están unificadas, lo que contrasta directamente con la naturaleza regional y descentralizada de las leyes feudales.

La función de la publicación es concienciar a la gente de la ley, al menos de forma que puedan estar informados.

En términos actuales, esto es "publicidad".

Los chinos son plenamente conscientes de ello.

En nuestro país, no hace mucho existían los llamados “reglamentos internos”, que eran normas que no eran anunciadas, es decir, normas que no se daban a conocer al pueblo.

Un país unificado debe tener leyes unificadas. Esto es evidente hoy en día.

En la sociedad feudal, este no era el caso.

No es de extrañar que cualquiera que estudie por primera vez el Código Civil francés considere la unificación del derecho privado nacional como el gran logro de este código.

Por ejemplo, el jurista australiano Ryan dijo: "Voltaire dijo una vez que viajar en Francia requiere cambios frecuentes en las leyes, al igual que cambios frecuentes en los caballos.

Su ocurrencia está lejos de la verdad

Francia no se convirtió en una entidad jurídica hasta la promulgación del Código Napoleónico en 1804 [5]

"También se dice que el objetivo del Código Napoleónico era. para unificar Francia." El derecho privado, en este aspecto, ha logrado logros brillantes[6]

"Este es el significado del artículo 1.

2. El principio de irretroactividad de la ley.

El artículo 2 estipula: "Las leyes sólo surten efecto en el futuro y no tienen efecto retroactivo.

"Las leyes de la sociedad feudal fueron promulgadas por el emperador y podían investigar eventos pasados. a voluntad, violar o privar a las personas de sus derechos adquiridos puede cambiar arbitrariamente las relaciones jurídicas existentes de las personas. El derecho moderno se adhiere al principio de irretroactividad (por supuesto, hay excepciones), no sólo en el derecho civil sino también en el derecho penal.

La función principal de este principio es salvaguardar los derechos adquiridos y el estatus jurídico original de las personas, de modo que las personas sólo deben prestar atención y acatar las leyes vigentes en el momento de actuar, y no Es necesario preocuparse por los cambios en la ley después del acto (debido a que los cambios en la ley después del comportamiento solo pueden afectar el comportamiento futuro y no tienen ningún impacto en el comportamiento o las cosas antes de la implementación de la ley), existe una sensación de seguridad.

3. El principio de separación de la legislación y el poder judicial.

El artículo 5 estipula: "Un magistrado no juzgará un caso ante él estableciendo reglas generales.

"Establecer reglas generales de conducta es el ámbito de aplicación de la legislación.

Los jueces sólo pueden emitir juicios individuales sobre los casos individuales que conocen y no pueden tratar sus fallos como reglas generales que se aplican a otros casos.

Se trata de la separación del poder legislativo y del poder judicial, es decir, el principio de separación de poderes.

Antes de la Revolución Francesa, debido a que no existía una ley unificada, había "leyes consuetudinarias" dispersas e inconsistentes en varias regiones, por lo que los tribunales tenían el poder de interpretar estas costumbres y hacerlas jurídicamente efectivas. .

Los tribunales de diversas regiones suelen publicar algunas sentencias con carácter legislativo, convirtiendo las sentencias judiciales en una "regla general"[7].

El artículo 5 del Código Civil francés apunta a esta situación.

Dado que la función del poder judicial es juzgar casos individuales, los jueces no pueden negarse a fallar.

El artículo 4 estipula: "Cuando un juez se niegue a tomar una decisión con el pretexto de que no existe ley o que la ley es confusa e incompleta, podrá ser procesado por el delito de negativa a tomar una decisión.

"Si el juez puede negarse a tomar una decisión debido a la ley, por lo tanto, si las disputas entre el pueblo no se resuelven, las disputas entre el pueblo no se resolverán y la sociedad se hundirá. en el caos y el malestar.

Este artículo es una disposición de principio.

Los métodos de tramitación detallados se proporcionan en la Ley de Procedimiento Civil y en el Derecho Penal.

4. El principio de independencia mutua entre derechos públicos y privados (derecho público y privado).

El texto original del artículo 7 (que no forma parte de la "Parte Anterior") es: "El ejercicio de los derechos (civiles) es independiente de las calificaciones ciudadanas, que se adquieren y conservan de conformidad con la Constitución.

"En 1889, se modificó a la disposición actual [8], es decir: "El ejercicio de los derechos civiles y el ejercicio de los derechos políticos obtenidos y conservados de conformidad con la Constitución y las leyes electorales son independientes unos de otros

" Este artículo estipula que los derechos civiles y los derechos políticos son independientes entre sí. No dependen unos de otros ni se afectan entre sí. Los derechos civiles se basan en el derecho civil (derecho privado), y los derechos políticos (calificaciones de los ciudadanos y derechos de voto) se basan en la Constitución y la ley electoral (derecho público).

Las personas que han sido privadas de derechos públicos (derechos políticos) aún pueden disfrutar y ejercer sus derechos civiles.

La división del derecho público y privado es un principio del derecho moderno.

Los estudiosos de la Ilustración burguesa sostienen que los derechos privados son derechos humanos naturales, a diferencia de los derechos políticos, el ejercicio de los derechos privados no requiere el disfrute de los derechos públicos como condición (prerrequisito).

(2) Todos los franceses disfrutan de derechos civiles

La Revolución Francesa "liberó" a todas las personas que estaban oprimidas y esclavizadas bajo el sistema feudal y colocó a todos los franceses en igualdad de condiciones ( igualdad), que se refleja en el derecho civil al reconocer que todos los franceses disfrutan de los mismos derechos civiles.

De esto trata el artículo 8.

No hace falta decir más sobre la importancia de este punto hoy.

Desde entonces, este artículo se ha convertido en el principio más fundamental del derecho civil de cualquier país.

Por supuesto, en los códigos civiles de varios países, aunque las palabras y palabras utilizadas son diferentes, como el artículo 1 del Código Civil alemán, el artículo 9 del Código Civil soviético, etc., son Todos aceptaron sin excepción este principio.

Las personas que son exigentes con el Código Civil francés pueden decir que este artículo del Código Civil francés sólo menciona "los franceses", lo que parece un poco peor que el artículo 1 del Código Civil alemán sólo menciona "personas ".

Sin embargo, cabe señalar que en esa época, el Estado-nación era la entidad viviente más elevada de la humanidad, y era completamente legítimo utilizar la palabra "francés".

Es más, ¿incluso el Código Civil soviético de 1964 (un siglo y medio después) todavía se refiere a "ciudadanos de la Rusia soviética"?

El artículo 488 del código estipula: " Es Mayor de edad la persona que tiene más de 21 años; después de cumplir esta edad, salvo las excepciones previstas en el sello matrimonial, es apto para todas las actividades de la vida civil.

"El artículo 13 estipula: "Los extranjeros que. hayan establecido su residencia en Francia con el permiso del gobierno. Durante su residencia continua, disfrutarán de todos los derechos civiles

"El primero y el artículo 8 juntos sentaron las bases del sistema de capacidad de las personas físicas en la actualidad. derecho civil.

El artículo 13 sienta las bases del sistema del estatuto de los extranjeros en el derecho civil moderno y en el derecho internacional público.

El Código también estipula expresamente dos facultades especiales. El artículo 1123 estipula: “Podrá celebrar contrato toda persona que no haya sido declarada incompetente”.

El artículo 1594 estipula: "Cualquier persona a quien la ley no le prohíba comprar y vender podrá comprar o vender.

"Celebrar contratos y comprar y vender artículos.

En la sociedad feudal existían restricciones estrictas.

El Código Civil francés estipula específicamente estos dos artículos, que también son manifestaciones de "liberación" de las personas.

Estas regulaciones parecen hoy innecesarias.

Pero si lo pensamos bien, después de la liberación y la reforma agraria rural, nuestro país tuvo que declarar específicamente la libertad de préstamo y de compra y venta en las zonas rurales, podemos entender que estas disposiciones de la Ley Civil francesa. El código tiene un gran impacto en aquellos que acaban de salir del feudalismo. Qué importante es para la sociedad liberar a las personas.

(3) El Código Civil francés sentó las bases del derecho de propiedad en el derecho civil moderno.

La base del derecho de propiedad en el derecho civil moderno, es decir, la propiedad absoluta y la libertad de contrato, se completó en el Código Civil francés.

El sistema de propiedad feudal y los derechos de propiedad feudal fueron completamente eliminados en el Código Civil francés.

A estas alturas, el Código Civil alemán no es tan bueno como el Código Civil francés.

Acerca de este aspecto, basta citar algunas disposiciones principales sin entrar en detalles.

El apartado 1 del artículo 537 estipula: "Sin perjuicio de las restricciones previstas por la ley, los particulares podrán disponer libremente de los bienes que les pertenecen.

"El artículo 545 estipula: "No se permitirá ninguna entrada La propiedad se transfiere por la fuerza; sin embargo, esto no se aplica cuando el inmueble se utiliza para fines públicos y se proporciona una compensación justa y previa.

Cuando nuestro país promulgó ciertas leyes en los últimos años, se establecieron disposiciones similares al artículo. Se impusieron 545. Habrá repetidas discusiones.

En este momento, uno no puede evitar sentir lo valiente que fue aprobar una disposición de este tipo hace 200 años.

El artículo 967 del Código estipula: "Cualquier persona puede disponer de su patrimonio por testamento, ya sea designando un heredero, haciendo un legado o mediante cualquier otra forma adecuada de expresión de su voluntad". p>

p>

En segundo lugar, en materia de libertad de contratación.

El artículo 1101 del Código estipula: "Un contrato es un acuerdo.

Según este acuerdo, una o más personas están obligadas a pagar, actuar u omitir actuar a otra persona o personas

"El artículo 1119 estipula, "En principio, cualquier persona sólo puede obligarse por sí misma y celebrar un contrato en nombre propio.

Estipula el artículo 1134,. "Si se establece conforme a la ley. Un contrato tiene efectos de ley entre las partes que celebran el contrato."

La libertad de contratación se extiende también a las parejas.

El artículo 1387 estipula: "Las relaciones patrimoniales entre marido y mujer sólo se regirán por las disposiciones de la ley, salvo convenio especial; marido y mujer sólo deberán no violar las buenas costumbres y cumplir con las disposiciones de los artículos siguientes." El Código Civil francés es un derecho civil liberal individualista que incorpora el principio de autonomía de la voluntad.

La autonomía de la voluntad tiene varias implicaciones.

En primer lugar, abolir el formalismo antiguo.

En segundo lugar, al Estado no se le permite interferir con la libertad de expresión individual.

En tercer lugar, prestar atención al verdadero significado del individuo.

Según el Código Civil francés (una disposición típica es el artículo 1583), una vez establecido el acuerdo de compra o venta, incluso si el objeto aún no se ha entregado y el precio aún no se ha entregado , se establece el contrato y se transfiere la propiedad de la cosa ), es el núcleo de la teoría del comportamiento jurídico del derecho civil moderno.

En resumen, se pueden señalar algunas deficiencias e incluso deficiencias del Código Civil francés en términos de derecho de identidad y otros aspectos, pero pocos pueden señalar problemas importantes en términos de derecho de propiedad.

En este sentido, el Código Civil francés, por un lado, heredó algunos excelentes sistemas y normas del derecho romano y, por otro, implementó algunas de las proposiciones ideológicas de los pensadores burgueses de la Ilustración.

Para ilustrar este punto también se pueden citar las siguientes normas.

En primer lugar, el Código Civil francés incorpora disposiciones sobre propiedad estatal en el Código Civil (artículos 538-542), lo cual es de especial importancia.

Según esta disposición, la propiedad estatal y la propiedad privada tienen el mismo estatus y reciben el mismo trato.

En segundo lugar, el Código Civil francés proporciona disposiciones detalladas sobre la interpretación de los contratos (***9).

En tercer lugar, en las ventas, el Código Civil francés sólo conserva el sistema de "recompra" y suprime el sistema de "compra primero".

Para la recompra, el Código Civil francés establece que el plazo de recompra no excederá de 5 años, y el tribunal no puede prorrogarlo (artículos 1660 y 1661).

A diferencia de esto, el Código Civil alemán estipula dos tipos de recompra y precompra, y fija el período de recompra de terrenos en 30 años (artículo 503).

Comparando ambos, las disposiciones del Código Civil francés eran más progresistas en aquel momento.

En cuarto lugar, el artículo 1674 del Código Civil francés estipula que el vendedor de bienes inmuebles puede cancelar la venta si la venta es injusta y todo el método (artículo 1675 siguiente) ha sentado un precedente para futuros códigos civiles de otros países.

Después de comparar y estudiar las disposiciones del Código Civil francés con disposiciones similares de los códigos civiles de otros países, tenemos que admitir que las disposiciones del Código Civil francés todavía tienen sus propias características únicas.

Porque, en primer lugar, se limita a bienes inmuebles y, en segundo lugar, estipula métodos estrictos de evaluación y tasación.

Algunas disposiciones del derecho de propiedad del Código Civil francés se dan por sentado y no se estipularán en los códigos civiles de otros países en el futuro.

Pero debido a esto, esta disposición se ha convertido en un conocimiento muy importante para los estudiantes de derecho civil de nuestro país.

Por ejemplo, el artículo 2092 estipula: “El que soporta la deuda será responsable del cumplimiento de sus deudas con todos los bienes muebles e inmuebles que posea actualmente y que adquiera en el futuro.

> "Artículo 2093 Estipula: “Los bienes del deudor son garantía unánime para todos sus acreedores; por lo tanto, el precio de sus bienes se distribuirá según el monto de los créditos de los acreedores, pero esto no procederá si alguno de los acreedores tiene derecho prioritario a ser reembolsado por razones legales "Este tipo de disposición, especialmente la del artículo anterior, ya no se encuentra en los códigos civiles de otros países. Por lo tanto, aún debe citarse al explicar cuál es el derecho del deudor. La responsabilidad ilimitada es hoy para los estudiantes de derecho civil chinos.

Porque debes entender la responsabilidad ilimitada antes de poder entender la responsabilidad limitada.

(4) Los logros del Código Civil francés en derecho de familia y derecho sucesorio

En términos de derecho de familia y derecho sucesorio, los logros del Código Civil francés son muy inferiores a los del derecho de propiedad.

Algunas leyes radicales y avanzadas en este ámbito tras la Gran Revolución -como la abolición del sistema patriarcal, permitiendo el divorcio pactado o incluso unilateral, la abolición de la primogenitura, la igualdad de herencia, etc.- en Los códigos han sido restringidos o relajados, e incluso algunos han vuelto al estado original del "viejo sistema", de modo que algunos dicen que se trata de un "código reaccionario a la revolución" [9].

Por supuesto, existen razones complejas por las que este es el caso, y este artículo no entrará en detalles.

Sin embargo, en comparación con el sistema feudal y el derecho feudal anterior a la revolución, el Código Civil francés no estuvo exento de logros. Todavía introdujo grandes cambios en el "antiguo sistema" (sistema feudal).

La primera es la secularización de las leyes matrimoniales.

A finales de la Edad Media, el rey y la Iglesia lucharon por la jurisdicción sobre el matrimonio y la familia, y finalmente se finalizó el Código Civil francés.

El Estado-nación ha adquirido jurisdicción absoluta sobre el matrimonio y la familia, y la Iglesia ha perdido completamente su poder a este respecto.

El artículo 165 del Código estipula: "La ceremonia matrimonial se celebrará en público en la residencia de uno de los contrayentes y delante de un funcionario".

Los curas y sacerdotes religiosos fueron sustituidos por funcionarios estatales. A partir de entonces se completó el proceso de secularización del matrimonio [10].

El Código Civil francés es 100 años más antiguo que el Código Civil alemán, pero a diferencia del Código Civil alemán, todavía reconoce el estatus de la iglesia en el código [11].

Esto demuestra que el Código Civil francés está más avanzado que el Código Civil alemán en términos de secularización del matrimonio.

El código también niega el poder absoluto del padre en el matrimonio.

El código estipula un complicado sistema de consentimiento matrimonial para aliviar el impacto sobre los derechos del padre. Sin embargo, después de solicitar repetidamente el consentimiento con un "certificado de respeto", el código estipula en sus artículos 152 y 153 que, bajo ciertas condiciones. En estas condiciones, ya no se requería el consentimiento del padre para casarse, con lo que finalmente se derrotó el poderoso bastión del poder feudal: el derecho del padre al consentimiento.

El artículo 326 del Código estipula: "Los tribunales civiles tienen jurisdicción exclusiva sobre los litigios relacionados con la identidad.

"Algunos estudiosos sólo explican el significado de esta disposición diciendo que excluye el derecho penal. sentencia del tribunal sobre cuestiones de identidad [12].

Sin embargo, no se puede negar que esta disposición también excluye la intervención de la Iglesia en cuestiones de identidad y, por lo tanto, también tiene un significado secular.

El código conserva algunas disposiciones sobre la desigualdad entre hombres y mujeres y mantiene el sistema de divorcio no libre.

Estos no se corrigieron hasta muchos años después, hasta después de la Segunda Guerra Mundial, con la reforma general del derecho de familia en los países occidentales.

En cuanto al derecho sucesorio, el Código Civil francés también tiene un carácter antifeudal.

En primer lugar, el código solo reconoce la herencia de bienes y solo reconoce la herencia como método de adquisición de bienes, por lo que se estipula al comienzo de la Parte III.

El código no reconoce la herencia de estatus en absoluto, ni reconoce un sistema especial de herencia de propiedad aristocrática. Implementa un sistema de herencia igualitario independientemente de hombres y mujeres, negando la herencia masculina y la herencia del hijo mayor bajo el sistema feudal. sistema.

El artículo 732 estipula: "La herencia de bienes estipulada por la ley no tiene en cuenta la naturaleza y procedencia de los bienes". Resulta que en la época feudal la herencia se dividía en bienes nobles, heredados. bienes y bienes adquiridos.

Los bienes adquiridos se heredarán por partes iguales entre ambas líneas.

El Código Civil abolió esta división y sólo conservó un cierto grado de herencia por linaje en el artículo 733.

El artículo 745 estipula: “Los hijos y demás descendientes inmediatos, cualquiera que sea su sexo, edad o si nacieron en el mismo matrimonio, podrán heredar los derechos de sus padres, abuelos u otros parientes consanguíneos directos.

Si los herederos son todos descendientes directos del causante y heredan en su propio nombre, heredarán igualmente según el número de personas, si los herederos heredan toda o parte de la herencia, heredarán; según el patrimonio. Numerosas herencias.

"Estas disposiciones establecieron el sistema legal de herencia en el derecho moderno y sentaron el precedente para el sistema legal de herencia en las leyes civiles de varios países en el futuro.

(5) El Código Civil francés estableció el principio de responsabilidad personal en el derecho moderno

En el derecho feudal, debido a la relación entre señorío feudal y patriarcado, la responsabilidad civil y el comportamiento civil eran separado de.

A veces, el actor no es la persona responsable, pero el no actor es responsable de las acciones de los demás.

El sistema de implicatura penal también se refleja en el aspecto civil.

Dado que el Código Civil francés reconoce que todo adulto tiene igual capacidad y autonomía, también reconoce que cada uno es responsable de sus propios actos y sólo de sus propios actos.

El artículo 1382 del Código estipula: "Cuando un acto cause daño a otra persona, quien lo realiza estará obligado a indemnizar a la otra persona por su propia culpa.

"Las siguientes son El artículo también estipula diversas circunstancias de infracción.

Los cinco artículos del Código sobre daños constituyen la base de todo el derecho de daños en el derecho civil en Francia continental.

Por supuesto, no se puede decir que los cinco aspectos enumerados anteriormente sean enteramente creación del Código Civil francés. No fueron creados desde cero por el Código Civil francés.

Es producto del desarrollo social y del desarrollo económico, y resultado de la acumulación cultural.

Sin embargo, el Código Civil francés fijó y estableció completamente estos logros en forma legal, allanando el camino para el desarrollo del capitalismo y el desarrollo personal.

Una nueva sociedad, la sociedad capitalista, se desarrolló y creció bajo la protección de este código.

La civilización humana también ha sido empujada a una nueva etapa.

Ésta es la gran importancia ideológica y los gloriosos logros del Código Civil francés.

3. La preparación, el estilo y el lenguaje del Código Civil francés

Para un código antiguo como el Código Civil francés, su preparación y estilo tienen naturalmente las características de la época y deben No será utilizado por generaciones futuras. Comente con perspectiva.

Por ello, acusó al Código Civil francés de tener una estructura irrazonable y dijo: "Ningún método de arreglo científico incluirá herencia y donación, contrato y agravio, propiedad conyugal, hipoteca y prescripción, etc. en un capítulo." El contenido irrelevante se coloca bajo 'diferentes métodos de adquisición de propiedad' [13]

"Incluso se dice que la tercera parte del código es una completa mezcolanza de temas heterogéneos [14].

Esto es inapropiado.

El Código Civil francés heredó la codificación de la "Escalera Jurídica" y realizó ligeros ajustes, dividiéndola en derecho personal, derecho de propiedad y derecho de deudas. Desde la perspectiva actual, no tiene nada de malo.

Por el contrario, el estilo de libro de texto del Código Civil francés es único.

Por ejemplo, el Capítulo 1 de la Parte 2, “Clasificación de Bienes”, y la Parte 3, Capítulo 3, Sección 1 de “Principios Generales” sobre Contratos, pueden leerse como libros de texto sobre bienes y contratos y obtener lo que merecen conocimiento.

El lenguaje del Código Civil francés siempre ha sido elogiado por las generaciones futuras.

En otras palabras, es fácil de entender, vívido y claro. Algunos incluso dicen que el Códice es una "excelente obra literaria francesa"[15].

Se dice que Napoleón esperaba que este código pudiera ser leído por todos los franceses, para que todos en Francia pudieran tener una copia del mismo.

Esto ya casi está hecho.

Esto debe atribuirse a la escritura simple y hermosa del código.

El Código Civil francés es completamente opuesto al Código Civil alemán a este respecto.

Estos son productos de dos culturas, y es difícil comparar sus ventajas y desventajas.

Pero después de todo, esto es a lo que deben prestar atención quienes formularon el código en generaciones posteriores.

IV Conclusión

El Código Civil francés es un gran código legal que afecta al mundo entero.

A su lado nació el Código Civil General de Austria, pero palidece en comparación y no es valorado por las generaciones posteriores.

A día de hoy todavía no podemos evitar estudiarlo e inspirarnos en él.

Las ideas ilustradas y el espíritu liberador plasmados en el Código Civil francés son de gran importancia y valor educativo para las personas que buscan libertad y liberación en cualquier lugar y en cualquier época, y son de gran importancia y valor educativo para cualquier persona. Quien quiera establecer un nuevo El orden legal del pueblo también tiene grandes beneficios.

No es de extrañar que los franceses estén llenos de amor y cariño por este código. Han querido transformarlo varias veces pero se resistieron a desprenderse de él, y aun así conservaron su aspecto original.

Personas de todo el mundo también lo consideran un trabajo de alto valor académico.

Es totalmente apropiado que la prensa comercial de mi país lo incluya en la "Serie de traducción al chino de obras maestras académicas mundiales" junto con "Ladder of Law".

En nuestro país, la tarea de esta generación de juristas es estudiar el Código Civil francés, comprender profundamente su espíritu revolucionario y su valor en la historia ideológica, y utilizarlo para promover la formulación de nuestro propio Código Civil. Código.