なきむし/Crybaby-Lyrics
Letra: Misora Sawai
Música: Misora Sawei
Servant (ぼく)は insecto débil (よわむし)で disgusto(いや)なんだ
bokuwa yowamushide iyanannda
Odio a mí mismo por ser un cobarde
あなたの笑面(えがお)がinfiltración(にじ) んでく
anatano egaoga nijinndeku
La sonrisa que muestras
小(ちい)さくなって炩(ふる)える在atrás(せなか)を p>
chiisaku natte furueru senakawo
Haciéndose más y más pequeño, temblando detrás
sirviente (ぼく)はただ见(み)てることしか
bokuwa tada miteru kotoshika
No hice más que mirar
出(でき)なかった
dekinakatta
No
窓(まど)叩(たた)く风(かぜ)の音(おと)
mado tataku kazeno oto
El viento es suave El sonido de tocar la ventana
Fuerte(つよ)くて梦(ね)れない夜(よる)
tsuyokute nerenai yoru
Es se vuelve cada vez más difícil dormir por la noche
hondang(ほんとう)にうるさいのは
honndoni urusainowa
Realmente ruidoso e inquieto
きっと心(こころ)のざわめき p>
kitto kokorono zawameki
En realidad es el ruido en mi corazón
あなたのことを思(おも)うよ p>
anatano kotowo momouyo
Pensando en ti
Riendo (わら)ってるつもりなのに
waratteru tsumori nanoni
Riendo
nariz(はな)の奥(おく)の方(ほう) ツンとなって小(すこ)しpain(いた)い
hanano okuno hou jinnto natte koshi itai
Pero no pude evitar sentir dolor en la punta de mi nariz
Llorando (な)きたくなんかないのに
nakitaku nannka nainoni
Obviamente no quería llorar
Servidor(ぼく)はllorar(な)き insecto(むし)でarrepentimiento(くや)しくて
bokuwa naki mushide kuyashikute
Me arrepiento de ser un bebé llorón
あなたの笑面(えがお)を chest(むね)にthorn(さ)さる
anatano egaowo muneni sasaru
Tu sonrisa duele mi corazón Corazón
こんなときでも笑(わら)っていられる
konnna tokidemo waratte irareru
Incluso en este momento, quieres hacerme reír
あなたはやっぱり强(つよ)くて优(やさ)しい人(ひと)
anatawa yabbari tsuyokute yasashii hito
De hecho eres una persona fuerte y gentil
caída (ふ) るalrededor (つつ) lluvia (あめ) の中 (なか)
furu tsutsuku ameno naka
Bajo la lluvia continua
Hakanaku chitte yuku hana
Huyendo de las flores caídas
またひとつ ha pasado(す)ぎるtemporada(きせつ)
mata hitotsu sugiru kisetsu
Ha pasado otra temporada
热(あたた)かいものがcheek(ほほ)を伝(つた)う
atatakai monoga hohowo tsutau
Golpes cálidos en la cara
空(そら)を见上(みあ)げたらなんだか
sorawo miage tara nanndaka
Mirando al cielo, no sé por qué
あなたに会(あ)いたくなった
anatani aitaku natta
Te extraño cada vez más
Xi(いき)を cut(き)らして出(はし)ってく日(いま)もPU (ぼく)は
ikiwo kirashite hashittku imamo bokuwa
Tuve dificultad para respirar cuando corrí allí
fuerte(つよ)くなんかないけど
tsuyoku nannka nikedo
No sé si me he vuelto más fuerte
sirviente (ぼく) はllorar (な) gusano (むし)で arrepentimiento (くや) しくて p>
bokuwa nakimushide kuyashikute
Me arrepiento de ser un llorón
だけどあなたに日(いま)伝(つた)えいんだ
dakedo anatani ima tsutae innda
Sin embargo, quiero decírtelo ahora
ただ真(ま)っすぐにPU(ぼく)を见(み)つめる
tada massuguni bokuwo mitsumeiru
Solo mirarme sin rodeos es suficiente
fuerte(つよ)くて优(やさ)しいその Hitomi(ひとみ)に応(こた)えるために
tsuyokute yasashii sonohitominikotaeru tameni
En respuesta a esos ojos fuertes pero gentiles
いつしか见氪(みうしな)ってた一一(いちばん)大刀(たいせつ)なものも
itsushika mirushinatteta ichibann taisetsuna monomo
No sé cuando perdí lo más importante
そっとあなたが教(おし)えてくれた
sotto anataga oshiete kureta
Eso es lo que me enseñaste
De hecho (たし)かにそう思 (おも)えるから
tashikani sou omoeru kara
Eso es lo que pensé
sirviente (ぼく)は insecto débil (よわむし)で(いや)なんだ
bokuwa yowamushide iyanannda
Me odio por ser un cobarde
だけどもっともっと
dakedo lema lema
Pero, haciéndonos más fuertes poco a poco
Fuerte (つよ)くなるからあなたのことを
tsuyouku narukara anatanokotowo
Para convertirte en
Mamoreru youna bokuni narukara
Puedo protegerte
だから, 小(すこ)し出(ま)ってて p>
dakara sukoshi mattete
Así que espérame un poco más