El río y la luna sacuden las montañas, y llegué por primera vez al Monte Song para escribir el texto original_Apreciación de la traducción

El sonido de tambores y bocinas militares sonaba con el viento otoñal y las banderas en la muralla de la ciudad ondeaban lentamente bajo el sol. Los adolescentes deberían unirse al ejército, montar a caballo y cruzar la frontera al galope. Es una bendición poder montar a caballo y luchar, sin importar quién lidere las tropas. Los exploradores pasaron por Jiyuan y la ilustre reputación del ejército conmocionó a Occidente. Cuando terminemos la batalla y regresemos a nuestra ciudad natal, todavía será primavera en Yangliuyi y no pasará mucho tiempo. Un viajero puede ganar batallas consecutivas y regresar a casa rápidamente. Los que están en el tocador no necesitan derramar lágrimas de nostalgia. ——Yuan Haowen de la dinastía Jin, "La primera llegada de Jiang Chongshan a la montaña Songshan" Cuando Jiang Chongshan llegó por primera vez a la montaña Songshan, hizo una trompeta de tambor de viento otoñal y colocó una bandera en la cima de la ciudad. Los adolescentes deberían unirse al ejército, montar a caballo y cruzar la frontera al galope. Es una bendición poder montar a caballo y luchar, sin importar quién lidere las tropas.

Los exploradores pasaron por Jiyuan y la fama del ejército conmocionó a Occidente. Cuando terminemos la batalla y regresemos a nuestra ciudad natal, todavía será primavera en Yangliuyi y no pasará mucho tiempo. Un viajero puede ganar batallas consecutivas y regresar a casa rápidamente. Los que están en el tocador no necesitan derramar lágrimas de nostalgia. Traducción audaz, joven y patriótica y traducción comentada

Los tambores de guerra y los cuernos del ejército sonaron con el viento otoñal, y las banderas en la cima de la ciudad ondearon lentamente al atardecer. El joven quiere unirse al ejército, montar a caballo y cruzar la frontera. Mientras pueda unirme al ejército, seré feliz y no me importa quién dirija el ejército.

Tan pronto como la caballería de reconocimiento pasó por el norte de Hebei, el prestigio de las tropas conmocionó el oeste de Liaoning. Cuando regrese a mi ciudad natal después de la guerra, todavía será la primavera de los sauces y no durará mucho. Una racha ganadora se puede ganar rápidamente y las mujeres no tienen que llorar por el mal de amor.

Disfruta de esta breve canción que describe la alegría de unirse al ejército. Las dos primeras frases describen el entorno de la fortaleza fronteriza. El viento otoñal sopla sombrío sobre la fortaleza fronteriza, suenan tambores de guerra, banderas de colores ondean en la muralla de la ciudad y el sol se pone. El comienzo muestra una escena de fortaleza fronteriza desolada y trágica, explicando el tiempo y el lugar, y destacando la vida militar. Dos frases presentan seis imágenes, que se combinan en un típico paisaje fronterizo y una escena de campamento militar como fondo de los personajes. La frase "joven" presenta al protagonista, un joven apuesto y poderoso, montado en un caballo de guerra y cruzando la frontera al galope. A los ojos del poeta, el espíritu valiente y heroico de este joven apasionado complementa esta fortaleza fronteriza tosca y majestuosa. El joven embellece la fortaleza fronteriza para resaltar el espíritu heroico del joven. Están llenos de entusiasmo por servir al país y a la juventud romántica. Mientras puedan unirse al ejército, estarán felices y no quieren saber quién liderará el ejército. Tres frases muestran el patriotismo de los jóvenes soldados.

La próxima película trata sobre la alegría de unirse al ejército. La frase "bandera de retaguardia" es clara y rápida, lo que significa que la caballería de reconocimiento solo pasó por el norte de Hebei y el prestigio de las tropas se vio sacudido en el oeste de Liaoning. Las dos palabras "cai" y "ji" se hacen eco, mostrando el prestigio de los guardias fronterizos y permitiendo al enemigo huir. Luego dijo con optimismo y confianza que "la fecha de regreso sigue siendo Liu Yiyi", derrotó al enemigo y obtuvo la victoria. También me puse al día con la primavera de los sauces y disfruté de la belleza de la primavera. Si se ocupan a tiempo del último "viento otoñal", las tropas emergerán en otoño y regresarán en primavera, y su eficacia en el combate será obvia. Finalmente, termina con "Spring Moon, no hay necesidad de llorar por el té". Cuando llega la primavera, la belleza de mangas rojas que se queda en el tocador espera con ansias a su marido, por lo que no hay necesidad de llorar por él. El final es un reflejo de la tristeza de la nostalgia en el tocador del pasado, y está lleno de alegría y expectativa de victoria.

Fondo creativo Hay dos teorías sobre el fondo creativo de esta palabra: Primero, según la "Colección Yuanhaowen Sadula" de Long Deshou, esta palabra fue escrita por Yu Zhenyou Bingzi (1216) Hecho después de huir al sur . Según el Diccionario de apreciación de poemas de las dinastías Jin, Yuan, Ming y Qing de Tang Guizhang (1218), el poeta se mudó de Sanxiang (la actual ciudad de Sanxiang, Yiyang, Henan) a Dengfeng Songshan cuando se refugió en la guerra. Esta palabra fue escrita cuando llegó aquí por primera vez. Yuan Haowen, nombre de cortesía Yuzhi, era de Xiuyong en Taiyuan (la actual Xinzhou, Shanxi); Yuan Hao le pidió a su padrastro Ge Yuan de la tribu Tuoba de Xianbei en la dinastía Wei del Norte que a la edad de siete años pudiera escribir poesía; A la edad de catorce años, estudió con Hao Tianting y se convirtió en erudito en seis años. Cinco años después de Xingding (1221), no elegirás; en el primer año de Zhengda (1224), fue nombrado Xiucai, galardonado con el confucianismo, compilado por la Historia Nacional y fue magistrado de los condados de Tong Zhenping, Nanyang y Neixiang. . En el otoño del octavo año (1231), fue llamado a la capital. Además de Shangshu Sheng y Zuo Si, fue trasladado a cierto ministro de Relaciones Exteriores, Wu Jin, que ya no era un funcionario. familia en el séptimo año. Sus obras de poesía y prosa fueron bastante importantes en las dinastías Jin y Yuan. El estilo del poema es muy triste. Las treinta cuartetas de "Sobre la poesía" ocupan una posición muy importante en la historia de la crítica literaria china.

Es el autor de la "Colección Yishan", también conocida como "Colección Yishan", y el editor jefe de la "Colección Zhongzhou". Yuan Haowen

Después de la historia del país, es difícil encontrar un héroe como Sun Quan. Bailando en el pabellón, cantando en la plataforma, el viento y la lluvia siempre se llevan los sentimientos románticos. El sol poniente brilla sobre la pradera cubierta de hierba y árboles. La gente dice que aquí es donde vivió Liu Yu. Recordando ese año, dirigió la Expedición al Norte y ¡cuán poderoso fue para recuperar el territorio perdido! Sin embargo, Liu Liyilong, el hijo de Liu Wangyilong, tuvo mucho éxito e hizo una rápida expedición al norte, pero en cambio permitió al emperador Wu Tuo de la dinastía Wei del Norte volar hacia el sur y retirarse a la orilla norte del río Yangtze, donde sufrió un duro golpe de sus oponentes. He regresado al sur durante cuarenta y tres años y todavía recuerdo las escenas de guerra furiosas en Yangzhou. Mirando hacia atrás, vi un tambor de cuervo debajo del Templo de Beaver. ¿Quién preguntaría si el apetito de Lian Po sigue siendo bueno cuando sea mayor? ——Xin Qiji de la dinastía Song "Yonghe Le Jingkou Gu Beiting Nostalgia por el pasado" Yonghe Le Jingkou Gu Beiting Nostalgia por el pasado

Después de la historia del país, es difícil encontrar un héroe como Sun Quan. Bailando en el pabellón, cantando en la plataforma, el viento y la lluvia siempre se llevan los sentimientos románticos. El sol poniente brilla sobre la pradera cubierta de hierba y árboles. La gente dice que aquí es donde vivió Liu Yu. Recordando ese año, dirigió la Expedición al Norte y ¡cuán poderoso fue para recuperar el territorio perdido!

Sin embargo, Liu Liyilong, el hijo de Liu Wangyilong, tuvo mucho éxito e hizo una rápida expedición al norte, pero en cambio permitió al emperador Wu Tuo de la dinastía Wei del Norte volar hacia el sur y retirarse a la orilla norte del río. Río Yangtze, donde sufrió un duro golpe por parte de sus oponentes. He regresado al sur durante cuarenta y tres años y todavía recuerdo las escenas de guerra furiosas en Yangzhou. Mirando hacia atrás, vi un tambor de cuervo debajo del Templo de Beaver. ¿Quién preguntaría si el apetito de Lian Po sigue siendo bueno cuando sea mayor? Hay 300 poemas de la dinastía Song, que son audaces, cariñosos con el pasado, patrióticos e irónicos. Lamentan el río Xia Qinghe en Yugutai, y muchos transeúntes derraman lágrimas en el proceso. Mirando a Chang'an en el noroeste, hay innumerables montañas pobres. Las montañas verdes no pueden cubrirlo y, después de todo, fluirá hacia el este. Por la tarde, hay nubes tristes en el río y perdices en las montañas. (Lo que me preocupa es el resto: lo que me preocupa es eso) - "Bodhisattva Man, Book Jiangxi Building a Wall" de la dinastía Song Xin Qiji

¿Cuántos peatones derraman lágrimas en medio del río Qingjiang? en Yugutai. Mirando a Chang'an en el noroeste, hay innumerables montañas pobres.

Las montañas verdes no pueden cubrirlo, después de todo, fluye hacia el este. Por la tarde, hay nubes tristes en el río y perdices en las montañas. Hay trescientos poemas de la dinastía Song, que son audaces y desenfrenados, que representan montañas y ríos, expresan patriotismo y dolor infinito. Bajo el sol poniente, el campo está desolado, dejando sólo rosa y rojo. El agua para peces en Jingou fluye de oeste a este. Chen Gong fue ayer, Sui Gong es ahora. El sol está vacío, pensando en el pasado, los amentos voladores son despiadados, como una jaula de humo. Las hojas largas y cortas son verdes, separadas únicamente por el viento del oeste y el viento del este. ——"One Plum and One Willow" de Xia Wanchun de la dinastía Ming, One Plum and One Willow

En el interminable y triste atardecer, la patria está desolada, dejando solo rosa y rojo. El agua para peces en Jingou fluye de oeste a este. Chen Gong fue ayer, Sui Gong es ahora.

El cielo está vacío y el sol piensa en el pasado, los amentos voladores son despiadados, como una jaula de humo. Las hojas largas y cortas son verdes, separadas únicamente por el viento del oeste y el viento del este. Sé más desenfrenado, canta alabanzas a las cosas y expresa tus sentimientos