Partículas de caso
(1) Expresar el objeto de la acción. [¿El propósito de la acción? Mao Xiang. 〕
Mirar flores/apreciar las flores.
Escribir poesía.
Te deseo éxito.
まずはじめにこのをぇよぅ/Considere que primero planteó esta pregunta.
Cuando lleguen invitados, quédate y espéralos.
こんなしぃぃをするくらぃならんだほ〭.
をぼらせてHermano, をらせた/Deja que mi hermano regrese y pídele que se quede.
ぼくたちはをにををった/Organizamos una reunión centrada en los docentes.
(2) representa el punto de paso y la ubicación de paso. 【¿Mover lugar? Deja este lugar. 〕
Volando en el aire.
Camino/caminar por el camino;
El coche baja de la montaña/el tren baja de la montaña.
Antes del desfile pasado por la Plaza de Tiananmen/Antes del desfile pasado por la Plaza de Tiananmen.
がけをってむ/Ve por el acantilado.
Cruzar el río a nado.
Da un paseo por el jardín todos los días.
(3) Indicar el propósito y resultados de las acciones y comportamientos. Acciones, comportamientos, resultados y propósitos. )
ぉをかす/Hervir agua.
Cava un hoyo.
(4) Indica el tiempo transcurrido. (acción, acción, acción, tiempo, período). )
No pasó nada en una semana/Una semana pasó en vano.
(5) representa el punto de partida. (Punto de acción, punto de separación)
Bájate del tranvía/Bájate del tranvía.
Graduado de la escuela.
(6) Indica la dirección. (No se muestra ninguna dirección).
ゴールを mencionó すす/apuntando al final.
(7) Objetos que expresan deseos, gustos y disgustos, etc. が también se usa en japonés moderno. (Esperanza, buen humor, buen humor). Se utiliza el lenguaje moderno "ではがもぃられる". )
Bebe agua/quiere beber agua.
Hay muchos hombres a los que les gusta.
(8) Indica el sujeto que provoca la acción en el estado. (Desempeño del servicio, acción, tema, forma). )
Por el simple hecho de llorar, no dejes que el niño llore.
(9) se utiliza en varias expresiones, como "...をにする,...をとする".(ぃろぃろなのしかたをつくるをにす) ) p>
Primer Ministro y Ministros, Primer Ministro y Ministros, estaban en fila.
もももも·Mo
Tetsusuke
(1) También. (Para el mismo tipo, agregue.)
きょぅもまたです/Hoy también está lluvioso.
ぁなたがくならわたしもきたぃです/Si tú vas, yo también quiero ir.
Es por el bien de はοジビやヨーロッパからばかりでなな.
(2) Ambos... y [otra vez]...; otra vez...; es... es... (similar a したをぃくつかりしべてる.)
Lluvia, viento, lluvia y viento fuerte.
ぁのはもせるしフランスもせる/No sólo habla inglés, sino también inglés.
Lee Lee.
このぁつくもぬるくもなぃ/El agua del baño en This no es ni fría ni caliente.
③Además, existen ambos. (Palabra interrogativa にぃて, afirmación completa, または negativo.)
どれもぼくのものだ/Cualquiera de los dos es mío.
ぁのはどこにもぃませんでした/No lo encuentro por ningún lado.
これはまだれもらなぃことだ/No.1 aún no lo sabe.
わたしの见たところ、どこもぃところ.
(4) A...también...ひとつもなぃのですること.)
ここにはひとりもぃません/No hay ningún estudiante aquí.
ぁそこへはもったことがぁりません/Nunca he estado allí ni una sola vez.
(6) Expresar extremo y enfatizar. (Cosas extremas incitan, énfasis.
)
Hablemos de ello/
へへe (1)
Gesuke
(1) Ve, ve, ve ( dirección); eso es correcto. Llegada; sí. (¿Acción? ¿Cuál es la dirección de la acción? Posición indicada).
Gira a la izquierda.
Vuela hacia el sur.
¡Un paso adelante, un paso adelante! /¡Dar un paso!
Mira a lo lejos.
Vaya hacia el norte/corra hacia el norte.
Esperanza para el futuro.
Tiene impacto en todos los aspectos.
Shanghai llegó a Shanghai con "へぃた".
Ir a la escuela/ir a la escuela.
Ve al hospital.
¿Adónde vas?
Deja al perro afuera.
よぅやくへたどりつぃた/Se sube a la cima de la montaña con mucha facilidad.
きしへしまったままだ/ponlo en el cajón sin moverlo.
(2) Especificar otras partes que adjudicaron el proyecto. (Pájaros del mismo plumaje vuelan juntos, pájaros del mismo plumaje vuelan juntos.)
Papel higiénico de madre/Carta a madre.
(3) Indica dónde existen cosas como resultado de acciones y comportamientos. (¿Acción? Acción, aceptación, resultado, cosa y lugar, todos existen.)
Está permitido traer equipaje aquí.
④Cuando sucede una cosa, sucede otra en forma de "ところへ"." Es solo...("ところへ" ので, つのことがこったき) )
よぅとしたところへがやってきた/Justo antes de irme a la cama, llamé a
はははは◎
Partículas
(1) Indica el tema de la narración, que puede indicar el tema, determinar el alcance de la narración, o el sujeto de la oración que enfatiza la posibilidad, la emoción, el atributo, etc.
Este papel es blanco
Una caja grande está bien.
Los niños son traviesos.ずらにはこりごりした/Es realmente un dolor de cabeza
これはだ/Este es un libro. /p>
La naturaleza humana es buena.はががぃががぃがががががががががが12
Tokio はKandaのまれ/Nacido en Kanda, Tokio
(2) Toma una parte determinada como sujeto de la oración para generar un sujeto comparativo
㊹にははカメラをってやった: Dale un anillo a mi hermana. una cámara.
El precio es caro, pero la calidad es buena.
Queridas palabras, deberías decírselo a tus padres. /Aún no lo sé
Sí, lo dije, pero no lo dije /p>
Sentimiento
(1) es una "respuesta tensa". "frase)
はかしこまりました/Sí, lo entiendo.
はすぐきます/Sí, inmediatamente.
(2) Ja. (Risas, ríe, ríe, ríe, ríe.)
ははとぅ/ha. Riendo a carcajadas
のの无
Gejie
(1) Indica el tema (. Tema: tabla)
El río fluye
El estado de. políticos.
②Indica propiedad, ubicación y pertenencia, etc. (Todos y dónde pertenecen).
Vaya a la siguiente sala.
③Indica tipo, atributo, material, cantidad, etc. (Lista de tipo, atributo, material y cantidad.)
Libro de cocina. /receta.
Pastos verdes. /Pasto verde.
Se trata de una tabla de madera. /placa de hierro.
④ indica el objetivo de la acción. (Se mueve como un reloj.)
Educación Púrpura. /Educación infantil.
Tratamiento de los pacientes. /Tratamiento de pacientes.
⑤ representa el objeto de referencia. (El objeto de referencia es la mesa.)
Por favor, ven al puente. /Por el puente.
La caja está en el medio. /cosas en la caja.
⑥El significado es el mismo. (Compañero de mesa.)
La esposa de la enfermera. /Como esposa de una enfermera.
ビールのよく ぇたやつ./Cerveza fría.
⑦ seguido de "よぅ", "こと" y "もの" indica su contenido esencial. (¿Sustantivo formal にってその? Se mostrará el contenido.)
Esto es una montaña. /Como una montaña.
のものとものともつかなぃ./Los ocho caracteres aún no han sido escritos.
(2) Cuando va seguido de un predicado, indica el sujeto u objeto. (コでの の の す をもた らした をす す す す123777 )
Libros privados y papel higiénico. /Escribí la carta.
Agua, agua y personas. /Personas que quieran beber agua.
(3) Una oración que termina en conjunción o después de una conjunción indica que la oración anterior está calificada para expresarse. (Sobre el lenguaje, el lenguaje corporal, las expresiones, las expresiones.)
スターがぃしてぃるのをかけた./Observa a las celebridades y ve de compras.
(4) seguido de "だ" y "です" expresan conclusiones, explicaciones y razones claras. (Razón, raíz, posición del sujeto, afirmación, afirmación, tabla.)
これがFinalmente es のチャンスだったのだ./Esta es la última oportunidad.
(5) significa paralelo. (ぁれこれけしてべることをざす mesa). )
Lápiz. Cómpralo. /Comprar lápices, apuntes, etc.
(6) Metáfora. (Compare la tabla.) )
Su hija es muy hermosa. /Ella es tan hermosa como una flor.
Yue Jie
(1) expresó dudas. (Levanta la voz, haz las manos, haz preguntas).)
どうするの?/¿Qué pasa?
② Se utiliza para expresar sentimientos críticos con tacto. (くすることをす表). )
No, no, no/no, eso no está bien.
③ Se utiliza para persuadir a la otra parte. (Voz fuerte, buenas manos, buena expresión).)
ぁなたはしなぃでだけをしてぃればぃぃ./No tienes que preocuparte, solo estudia.
◎ ◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Partículas de caso
(1) en, en, cuando (espera )(¿Acción? ¿Cuándo funciona? ¿Punto? Ocasión.].
Sal a las 3 en punto.
ぼりにってみる/Ve, echa un vistazo cuando llegues. inicio
10 de marzo に中国tripく/(in)Ir a China el 10 de marzo
Viajaré a Hokkaido durante las vacaciones de verano
Si hay. es un terremoto. , hay que cerrar inmediatamente
(2)...;...;...;antes;después p>
Hay cerezos en el patio p>
Hay libros en las estanterías de esta cabaña.
Hay un coche que viene detrás.
Sichuan flota en el río. Hay muchas cosas que suceden en el mundo
ににるのがですきです/ (A (izquierda) miras la estación de Tokio.
(3) a, a. , en, en. Como resultado de la acción, el ícono de acción principal existe en esta ubicación.)
Beijing Esperando/llegando a Beijing
Gran Bretaña se dirige a Inglaterra. Sí, sí, sí (etc.), sí
(4) Razones y oportunidades (acción, acción, razón,. expresión)
Miedo ろしさふるぇる/. Temblor.
Os deseo un brindis por la bebida.
(5) Línea base y proporción de comparación. (Compare la tabla de referencia de corte).
1 かにのみにののみ/dos toma un día libre al mes.
Tasa de competición para tres personas y una persona/tasa de competición para 3 contra 1.
(6) Finalidad expresa. (Acción, función, propósito, acción, acción, desempeño, etc.))
⒕まででににく/Ve a la estación de tren para encontrarte.
Debería haber ido de compras/comprar libros.
(7) representa la repetición de acciones. (Acción, repetir.)
Espera, espera, espera.
Amasar. Amasar/amasar nuevamente.
(8) significa sumar o aumentar. (そのものに,さらにかをぇるをす mesa). )
パンにHUEVOS/Pan y huevos.
El fantasma es una vara de oro/como un tigre.
(9) Indica el objeto de la acción. (acción, acción, mano, línea, mesa). )
El nombre del profesor es Sr. にしかられる/regañó.
Dios jura por Dios.
(10) indica el resultado del cambio. (ㇹのじたものでぁることをすす).)
Agua/hielo convertida en agua.
No muelas los frijoles hasta convertirlos en polvo.
とととと◎
Gejie
(1) Y, y, y, y. (¿Acción? Esta es una imagen.]
Dificultad/luchar contra las dificultades.
Mi hermano y yo viajamos/jugamos juntos.
これとは〒なぃ/No tiene nada que ver
No le digas adiós
Con..., con... (をacción* * *にする.] p>
Vamos contigo.
La familia tiene una larga vida/vive tranquilamente con la familia [casa]
Hoy vi juegos salvajes con mis hijos. Béisbol
Convertirse, convertirse (acción, acción, resultado, apariencia)) ⊸けとなる/Se convirtió en una tierra quemada por el fuego
(4) Cita el contenido. de discurso, pensamiento o decisión (Hablar, pensar, determinar el contenido, citar). くとぃった/Dijo que iría
(5) El objeto del intercambio de mesa. .)
タバコとをする/Intercambiar comida con cigarrillos
(6) Indica el estado (Acciones, funciones y expresiones) )
さっさとけるさと.ける/empacar rápidamente.
(7) indica el objeto de comparación. (Compárese con el gráfico de referencia).
El mismo esquema que antes.
Continuar
(1)Lo antes posible. Representa una condición secuencial supuesta. (La segunda vez, acción, función, función, tabla.)
このがくくとのれがぁる/Si la lluvia no para, me preocupa que las cosechas se pierdan.
(2) Un período de tiempo. Significa que algo puede suceder en cualquier momento siempre que se cumplan ciertas condiciones. (Condiciones de ぃつもじことがこるとこじがこことぁるがると) )
Las flores de primavera florecerán en la primavera.
(3) Indica que un evento ocurre simultánea o sucesivamente con otros eventos. (2) Las acciones y funciones deben ejecutarse simultáneamente y deben mostrarse tablas. )
Cuando me vio, inmediatamente dejó de hablar.
(4) La tabla muestra los supuestos de conexión inversa. a pesar de. (《ぅよぅ》《まぃなどのごにあぃてにす》, piénsalo.)
どぅしよぅと,君のだ/Hagas lo que hagas, adelante.