1. En palabras como preguntar, can, bailar, rápido, medio y camino, los británicos pronuncian la letra A como [a:] y los estadounidenses como [? ], entonces estas palabras se convierten en [? sk][k? nt][d? ns][f? st][h? F] y [p].
2. En palabras como box, crop, hot, iron, polish, spot, etc., los británicos pronuncian la letra o como [)], y los americanos la pronuncian como [a], y. la pronunciación es similar a [a:]. Entonces, cuando los estadounidenses leen estas palabras, se convierten en [baks][krap][hat][ai ' ranik][palij][spat].
3. Otra diferencia obvia entre el inglés y el inglés americano es si la letra consonante R se pronuncia en una palabra. No hay sonido retroflejo [r] en la sílaba R inglesa, pero sí hay un sonido retroflejo [r] en la sílaba R americana. Por ejemplo, las siguientes palabras se pronuncian de forma diferente en inglés y en inglés americano:
Pronunciación en inglés Pronunciación americana
Car
Puerta[d]:][多]
p>Río
Fiesta, Fiesta
Tablero[b]:d][bord]
Sucio
Mañana, mañana
En inglés, la letra R se pronuncia como retrofleja [R]: [FA: R2 ' Wei] [F2 ' rev 2] [far 2 ndwaid] solo en la distancia, para siempre , lejos y Espere una lectura continua antes de leer.
4. En las palabras polisilábicas que terminan en -ary o -ory, los británicos suelen pronunciar débilmente A u O, mientras que los estadounidenses no sólo no las pronuncian débilmente, sino que también indican el lugar donde se encuentra A u O. Las sílabas se acentúan con acento secundario, por lo que estas palabras no solo tienen pronunciaciones diferentes en inglés e inglés americano, sino que también tienen ritmos significativamente diferentes, por ejemplo:
Pronunciación en inglés Pronunciación americana
Lab[le'b]:r2tri]['l? br2, tori]
Necesariamente, necesariamente [Ejemplo] Necesariamente
¿Preparado? r2t2ri][pri'p? r2, tori]
Secretario, secretario
5. En otra palabra que termina en -ile, los británicos pronuncian la letra I en la última sílaba como un sonido largo [AI ]; son tan débiles como [2], tales como:
Pronunciación inglesa Pronunciación americana
dócil
fértil
¿Vulnerable? d3ail] ['fr? d32l]
Hostile
Misiles
Además, algunas palabras que son difíciles de clasificar tienen diferentes pronunciaciones en inglés y en Estados Unidos:
Pronunciación en inglés Pronunciación en americano
Empleado
o ['ai92] ['i:92r]
Figura 2
Pregunta [ ' isju:] ['iJu:]
Ocio, ocio [李:32r]
Ninguno
Horario, horario
El La comparación anterior de la pronunciación británica y estadounidense se basa únicamente en la pronunciación o pronunciación estándar de la mayoría de las personas, sin tener en cuenta la influencia de la región o el dialecto.
1. Diferencias en la ortografía entre el inglés americano y el inglés británico
Hay dos diferencias principales en la ortografía de las palabras entre el inglés americano y el inglés: la primera, los cambios de palabras hacen que las letras individuales sean diferentes; es la simplificación de palabras en inglés americano. Las primeras letras de los primeros, como preguntar (inglés) y preguntar (EE.UU.), son diferentes. Pero antes de comercializar el producto, una de las partes pregunta sobre el precio, la cantidad, el tiempo de entrega y las condiciones de pago del producto. La palabra inglesa "tire" es Tire en el Reino Unido y Tire en los Estados Unidos; Pyjamas es pijama, pijama en inglés británico; en inglés americano. La licencia se utiliza en inglés británico y la licencia se utiliza en inglés americano. Estas palabras se diferencian sólo en una letra, algunas tienen la misma pronunciación y otras son similares.
Las palabras americanas son generalmente más simples que las palabras inglesas. En los últimos años, el inglés americano se ha simplificado cada vez más, lo que refleja plenamente las características modernas de la vida y el trabajo estadounidenses. La mayoría de estas palabras simplificadas provienen del inglés y una gran cantidad de palabras permanecen sin cambios en inglés. Después de ingresar al inglés americano, estas palabras se vuelven gradualmente más simples y cómodas de usar. Por ejemplo, la palabra más común color se escribe color en inglés americano, faltando una letra "U" refrigerador se escribe refrigerador en inglés americano, que es mucho más simple que la palabra original. La simplificación de las palabras en inglés americano es la principal manifestación de la diferencia ortográfica entre el inglés americano y el inglés.
2. Pronunciación:
Vocales:
Una de las mayores diferencias entre la pronunciación británica y americana reside en el procesamiento de las vocales (schwa, e invertida, en símbolos fonéticos). En inglés, las vocales sonoras suelen aparecer en algunos sonidos cortos monosilábicos átonos A (como about) y er (como computer). Er en inglés americano rara vez es una vocal sonora. A veces, la vocal sonora se usa para sonidos cortos I (como sentimental, realista) y U (como cobarde), o incluso sonidos cortos oo (como prostituta). (Las pronunciaciones de estos cuatro ejemplos en inglés son [i], [i], [u:], [u].) La pronunciación de las vocales sonoras es incierta, pero suena casi como en "Rusia" y "Rusia". La rápida pronunciación entre "ah".
La diferencia más representativa entre el inglés y el inglés americano es la pronunciación de er. En inglés, la er de voz corta es la vocal sonora mencionada anteriormente, mientras que la er de voz larga es simplemente una vocal sonora alargada, que suena como un sonido exagerado entre "ruso" y "ah". En inglés americano, er suena como el sonido "er" (excepto el sonido vocálico en algunos discursos coloquiales).
Ar: Excepto los sonidos cortos (como el singular) y las vocales seguidas de vocales (como la claridad), todo inglés ar es un sonido largo unificado [a:], mientras que en americano es "Al" . De hecho, siempre que hay una R al final de una sílaba, las pronunciaciones americana y británica suelen ser diferentes, como tour (inglés: spit, beauty: spit), tear (inglés: kick, beauty: kick) y pair ( Inglés: pe, belleza: pe). Incluso con la claridad que acabamos de mencionar, el inglés ['kleriti] y el americano ['kler(er)ti].
Existe otra diferencia importante en la pronunciación de las vocales. 1. Sonido [O]: el sonido corto de O (como a menudo) se pronuncia como el sonido largo abreviado de O (como o) en inglés, y el sonido corto de la O americana suena muy similar al sonido corto en inglés [ /\]. Al mismo tiempo, si hay una R después del sonido largo de O, generalmente es para niños como se mencionó en el párrafo anterior. Si no (como simple, aplicar), se convertirá automáticamente.
Además, la vocalización de combinaciones vocales como u y yo ya se ha mencionado antes, y el resto depende de la comprensión de cada uno.
Consonantes:
Las consonantes inglesas son básicamente las mismas que las americanas, pero existen algunas diferencias en los hábitos de uso. Sólo los dos siguientes son más importantes:
R: La letra R representa casi todas las diferencias entre Gran Bretaña y Estados Unidos. Está en todas partes. Al pronunciar consonantes, la diferencia es que cuando R está al final de la primera palabra y la segunda comienza con vocal, el inglés trata a R completamente como una vocal, mientras que el americano trata a R como una consonante de la vocal inicial de la siguiente palabra. . Por ejemplo, la frase "clear Animation" se pronuncia "clear | Animation" en inglés y "clear Animation" en los Estados Unidos.
Otra diferencia obvia es D y T. En algunas sílabas átonas (como paddle, rattle, realista), el inglés pronunciará estas dos letras claramente, pero en inglés americano, D y T T tienden a confundirse. un sonido inexplicable.
Una cosa más: es posible que descubras que la pronunciación de O (una vocal sonora) está entre corchetes en muchos símbolos fonéticos. En el Reino Unido, influenciado por el chino clásico, al inglés le gusta omitir esta O, mientras que en los Estados Unidos, esta O se pronuncia a menudo. Si está interesado en el chino clásico o en la poesía, encontrará que muchas letras con vocales sonoras están representadas por comillas simples, es decir, omitidas.