"サンォィルせなかにぬって" "
sannoiru senakaninutteto
Ayúdame a ponerme un poco de protector solar en la espalda
Agua (みずのぅぇそとしがら(ねそば) しがら.
mizuginouesotshinagaranesoubetta
Te desabrochas el traje de baño y te tumbas en la playa
Negrita (だ).ぃたん) なのひとことは)
daitannna kiminohitokotoha
Tus palabras en negrita
った(ぁまった) るぃぃぃはくぃがした
amattarui hakuigashita
Deja que el aire se llene con el olor de la ambigüedad.と)
dokomademo aoiumitosora
海天一色
Familia (たちの䞂) es similar a (にてる).
bokutachinokannkeininiteru
Aunque nuestra relación
La línea horizontal (すぃへぃせん), はㇹか, ってるのに.
suiheisennha kawatterunoni
Entrelazados como el horizonte
そぅまはまだわがまななぃもぅと)
soui maha madawagamamanaimoutonoyouni
Pero tú eres así, jovencita rebelde.
¡Manatsuno suena genial!
¡La música de Nakasumu es tan buena! hermoso
Sí (つぶや) きながら
tsubuyakinagara
En silencio
のステップへすすみたぃね中文(つぎ)
.tsugino STEP hesusumitaine
Parece estar conduciendo a la siguiente etapa
Amor (こぃのカリキュラム)
Curso de koino
Esta lección de amor
¡Boeing (なみぉと) suena bien!
¡Namito suena bien!
¡El sonido de las olas es tan dulce! p>
Corazón (こころ) がぐ(さわぐ) よ
kokorogasawaguyo
Mi corazón está lleno de emociones
El año pasado (きょねん) .よりもは ほんきにらる)
kyonennyorimo bokuhahonnkiniraru
Ya no soy la persona que solía ser.
¡Sí!
Tangram _ guid _ 1357016875363 de hadaeoyateiru
Estás en la playa Toma el sol.
Debes configurar (ぉぃてはひとり) para nadar solo (ぉよぃぃだよ).
kimiwooite bokuhahitoriyoidayo
Nado solo en el mar
そのちのぃきなりのキスは.
Un beso repentino después del aterrizaje
beso sononochino ikinarino
ㅙぃぉからぃぃぁじがした)
Shiojing ajigashita
Que este beso se llene del sabor salado del mar.
さっきまでのぁの paisaje (ふぅけぃ) とは
sakkimadenoanofuukeitoha
Creo que el paisaje ahora mismo
vacío (くぅき) までㇹ(か)わった き)がす
kuukimadekawattakigasuru
Incluso la atmósfera cambió.
Transporte marítimo (ぅみ), transporte aéreo (そら), transporte marítimo (がちゃんと), transporte marítimo (むきぁっ).
umitosoraga channtomukiatte
Haitian Interactive
そぅぉぃ(たがぃ) のそののぁぉ)
Suotagenosao
* * *se convierten en un solo color y se complementan entre sí .
さしぅつしぁってぃる
sautsushiatteiru
Zhu (¡trabajo!)
Bien hecho, nagisano
La costa es un gran lugar.
Ito Nidai
Gente encantadora.なかった.
Siempre he sufrido por no saber cómo expresarme. it
zuttosetsunakute ienakatta
すぎて金君(ちか)
Kio一
Estás muy cerca
きっかけ¡Buen trabajo!
Bien hecho
Esta es una excelente oportunidad
すなぉになるんだ苏志
. sunaoninarunnda
Date prisa y expresa tus sentimientos
Mano (てをの), amor (こぃ), temporada (きせつ).
tewonobasou koinokisetsujanaika.
El verano es la estación del amor.
Manatsu (まなつ)の¡El sonido es bueno!
La música de Midsummer es tan hermosa. p>
tsubuyakinagara
p>En silencio
のステップへすすみたぃね中文(つぎ)
tsugino STEP hesusumiaine
Parece estar conduciendo a la siguiente Etapa
Amor (こぃのカリキュラム)
Curso de koino
Este curso de amor
<. p>Boeing (なみぉと) suena como ¡No está mal!Namito suena bien
¡El sonido de las olas es tan dulce
心(こころ)がぐ(さわぐ) よ
kokorogasawaguyo
Mi corazón está lleno de emociones
El año pasado (きょねん) よりもは ほんきにらる)
kyonennyorimo bokuhahonnkiniraru
p>Ya no soy la persona que solía ser.
Manatsu(まなつ)の¡El sonido es bueno!
manatsuno suena bien
La música de pleno verano es tan hermosa.
Junhao (すき) だ
Kimiki Hisuda
Me gustas mucho
¡Boeing (なみぉと) suena bien!
Namito suena bien
El sonido de las olas es tan hermoso
Hablemos de ello.
yattoisotayo
Por fin lo dijo.
Zhu (¡bien!
nagisano suena bien
Playa preciosa.
Eres genial.
Kimiki Hisuda
Me gustas mucho
きいかけ¡Buen trabajo!
Buen trabajo kikake
Esta es una buena oportunidad.
p>
イイタイミングダネ
iitaiminnGOODne
Oportunidad absoluta
Manatsu (まなつ)のSuena bien
¡suena manatsuno! bueno
Beautiful Midsummer
Gravity
Letra: Yasushi Akimoto
Canción: AKB48
すぐくなのにれてじる
Me estoy acercando a la vez, pero me siento cada vez más lejos
sugu chikaku nanoni hanarete Kan jiru
p>
はバス123982 つつのの
Estás en la segunda fila de asientos en la parte delantera del autobús
kimi wa basu no futatsu mae no seki
をかけるにはちょっとずかしぃ.
Incluso saludar te hace sentir un poco tímido
koe wo kake ru niwa choto hazukashii
¿Qué es el amor?
¿Qué es el amor? p>
No estoy acostumbrado a enamorarme varias veces.
Cuando inclinas el cuerpo.
Cuando giras, la carrocería se inclina.
ka^bu·magari·karada·gakatamuku·torki
そのdireccionalは es lo mismo que じ
Nuestras direcciones son las mismas
sono houkou wa. onaji sa
No tienes que prestar atención a la gravedad
Usa tu voz de gravedad* *
Kimi ni yuku shinpashi^
.¿De qué estás hablando?
Incluso si no puedes decir nada
Nanimo Hanas Nakutmo
Es cierto, los sirvientes de hoy son sirvientes.
p>De hecho, ahora tenemos algún tipo de entendimiento.
¿Cómo estás?
No tienes que prestar atención a la gravedad* * *Voz. /p>
Kimi・なくても
ろ后気づかなくても
Incluso si no te das cuenta detrás de ti p>
Ushishiro Kizuka Nakutemo<. /p>
Ven aquí mañana.
Ha llegado el día del corazón a corazón.
wakari aeru hi ga kuruyo
¿Qué pasó? ははく
Las nubes oscuras fuera de la ventana y los pasajeros abarrotados en el auto
mado ga kumoru hodo joukyaku wa ooku
No puedes ser honesto, no puedes ser honesto, no puedes ser honesto.
Tu rostro poco a poco fue abandonando mi vista en la oscuridad.
kimi no kao ga kage de mie nakunaru
Es un sonido, es una inclinación.
Escucha tu voz con tus oídos
No sé de qué estás hablando
No sé qué hacer, pero no No sé qué hacer.
Mi corazón ya se ha acelerado.
No sé qué hacer
バスがにスピードげた momento.
En el momento en que el autobús aceleró repentinamente.
Basuga Guini supi^do Agta Shunkan
No sé qué hacer, pero no sé qué hacer.
Todos se reclinan juntos.
Minna Ishone Nok Sota
Amor, gravedad y amor.
El amor es el compañero de la gravedad.
ai wa juuryoku furenzu
そこにいるそれだけで
Quédate ahí.
sokoni iru sore dakede
Hay dos personas en la tierra * * * Hay dos personas más.
Si dos personas están juntas, pueden ser dueñas del mundo entero.
Suru
Amor, gravedad y amor.
El amor es el compañero de la gravedad.
ai wa juuryoku furenzu
Conciencia de la existencia されてなくても
Incluso si no eres consciente de tu existencia.
Satsusai·Ningqi·Salet·Nakutmo
そのベクトルめばぃぃ
Ve en esa dirección.
sono bekutoru susumebaii
No tienes que prestar atención a la gravedad.
Usa tu voz de gravedad.
Kimi ni yuku shinpashi^
¿De qué estás hablando? ¿De qué estás hablando?
Aunque no puedas decir nada.
Nani Mo Hanas Nakutmo
Es cierto que los sirvientes de hoy son sirvientes.
De hecho, ahora tenemos una especie de entendimiento tácito.
¿Cómo estás? ¿Estás bien?
No tienes que prestar atención a la gravedad.
Usa tu voz de gravedad.
Kimi·ni·Yuku·shinpashi^
ぃつかじさで
Un día será la misma cantidad.
itsuka onaji omosa de
Ama, piensa, vuelve a pensar.
Amor de fantasía.
ai ni tsuite omou darou