¡Por favor, ayúdame a traducir el japonés al pinyin romano! : てはぃけなぃとかってたのにやぁぶ.

En primer lugar, si se trata de letras, a veces algunas palabras cambiarán su pronunciación debido a la rima u otras razones. Aquí solo marcamos la pronunciación original basada en el japonés dado por LZ. Además, cuando se usa "は" como palabra auxiliar, se pronuncia como "Wa", pero el Romaji todavía se marca como "Ha".

Hart, me gustas

Hola, Sashbuzhdane

Sutguni

Lo amo Traído a Kawatku

Dekutre Ruwakna Voy a Mottakala

Vamos, voy a Nani

Quiero Ir a Nani Moshi Teju Kamo

Kikna Kutmina Dagaderu

Oh, voy a Banani

m Mi hola, hola, hola

Sabes, entonces no lo sé

ya sa shi sa da to wa ka tte ru ke do

Vaya camino a Deco

ko n ya da ke

No lo sé, mamá

No me gusta Aha porque me gusta él

¿Eres haji? No lo sé

Hola, te amo, te amo

Maestro Kokoro Davao

Munash I Ko I Shi Te Ru Acerca de

Mimi hola, hola, hola

¿Sabes?

u so wo tsu ku no mo

ya sa shi sa da to wa ka tte ru ke do

De camino a Deco

Hola, hola, hola, hola

No lo tengo Migahana Retwakata

Nanigna Yihanashgamoto

No te tengo

Suna, Nani, voy a Nicole

Hola, hola

Sugu Ni te amo te amo

ki mihameru chi ga u da re ka no

Monodakala

De Mata a Deco, de aquí para allá

¿Sabes que eres Mona?

Mina Daga Ahuret

No sé de qué estás hablando.