Solicite el texto completo y la traducción de "Shui Diao Ge Tou" de Su Shi

Shui Tiao Ge Tou (Su Shi)

Chen Bing bebió hasta la medianoche durante el Festival del Medio Otoño y escribió este artículo mientras estaba borracho.

¿Cuándo empezó a aparecer la luna? Tomo la copa de vino desde lejos. No sé el palacio en el cielo, ni el mes ni la hora. Me gustaría montar en el viento y regresar al cielo, pero me temo que en el pabellón de jade fino no podré soportar el frío de nueve días. Baila para descubrir cómo se ven las sombras en la Tierra.

La luna se convirtió en un pabellón escarlata, colgando bajo de la ventana tallada, iluminando mi ser somnoliento. La luna no debería tener ningún resentimiento hacia la gente. ¿Por qué es redonda cuando la gente no está? Las personas tienen tristeza y alegría, están separadas y reunidas. La luna tiene yin y yang, crecientes y menguantes. Nada es perfecto, ni siquiera en el pasado. Te deseo una larga vida y buenos paisajes por miles de kilómetros.

Apreciación de Shui Diao Ge Tou

El título de "Shui Diao" es un poema escrito por Su Shi cuando tenía 41 años y extrañaba a su hermano menor Su Che durante la Edad Media. -Festival de Otoño. En ese momento, Su Shi y sus discípulos habían desaparecido durante seis o siete años. Su Shi era el gobernador de Mizhou en ese momento y su burocracia estaba frustrada. Todo el artículo está lleno de color romántico de Su Shi, que es un poema del Festival del Medio Otoño de amplia circulación.

¿Cuándo aparecerá la luna brillante? Le pregunté al cielo con una copa de vino. ¿En qué época se encuentra Tiangong ahora? Quiero montar el viento de regreso al cielo. Es posible que el hermoso palacio lunar hecho de jade no pueda soportar el aire frío del cielo. En mi imaginación, bailo hasta la luna. Es como montar en una nube y montar en la brisa, volar en el cielo. ¿Cómo es estar en la Tierra?

La luna gira e ilumina los coloridos pabellones. En medio de la noche, la luz de la luna penetra silenciosamente por las puertas y ventanas talladas, brillando sobre las personas que están preocupadas y no pueden dormir. La luna no debería tener ningún resentimiento hacia la gente, ¿verdad? ¿Por qué la gente tiene que estar llena cuando está separada? La vida tiene sus altibajos y la luna crece y mengua. Estas cosas han sido así desde la antigüedad y rara vez son perfectas. Espero que las personas puedan estar juntas para siempre. Aunque estén a miles de kilómetros de distancia, puedan apreciar juntos la luna brillante.

Esta palabra tiene dos partes: la parte superior y la parte inferior.

La última película describe principalmente la belleza de la luz de la luna, narrando experiencias de vida y contradicciones ideológicas.

¿Cuándo habrá una luna brillante al comienzo de la última película? Pídele vino al cielo. "Estas dos frases provienen de" Beber y preguntar a la luna "de Li Bai "¿Cuándo habrá luna en el cielo? "Hoy voy a parar a tomar una copa y preguntar: "¿Cuándo habrá una luna brillante? "Pidiendo vino al cielo" lleva los pensamientos de los lectores al vasto cielo nocturno haciéndole preguntas al cielo. "Quiero viajar con el viento a casa, pero tengo miedo de que haga frío si es demasiado alto. Muestra la ambivalencia del autor, incluido su anhelo por la corte y algunas dudas. Finalmente, muestra la actitud optimista del autor hacia la vida. .

La siguiente película habla principalmente de los pensamientos del hermano menor Su Zhe: "El hermano Zhu, una familia de bajos ingresos, no duerme. "Su Shi no podía dormir por la noche porque extrañaba a su hermano menor. "No debería haber odio" en la superficie habla de la luna, pero en realidad dice que el autor no debería contener odio. "Gente tener alegrías y tristezas, y la luna crece y mengua. Es difícil en la antigüedad. "La interpretación del mundo que hace Su Shi muestra su amplitud de miras y libertad. Al final, "Que la gente viva una vida larga y viva miles de kilómetros". ”

Este poema expresa el anhelo del autor por la belleza, que es a la vez filosófico y emocional. Encarna el ideal de vida del poeta y hace que este artículo parezca noble, significativo y lleno de emoción.

Espero que lo adoptes, gracias