¿Cuál es la diferencia entre la segunda vez y la segunda vez? Encontré dos preguntas y la respuesta fue "では", no "でで" y "で"." ¿Por qué?

El uso de "sustantivo + segundo orden" y "sustantivo + segundo orden" debe ser el mismo. Ambos indican que este último ítem se determina en función del ítem anterior. (Ambas oraciones pertenecen a este uso)

Pero cuando el verbo se usa con la forma, la palabra "segundo" se usa para indicar que tan pronto como termina la acción anterior, la siguiente acción comienza inmediatamente. . Por ejemplo:

⒕にききぉくださぃ. Llámame tan pronto como llegues a la estación.

Así que "base" y "base" o "base" son dos usos diferentes.

Hay muchas formas en japonés que parecen iguales, pero tienen significados completamente diferentes debido a los diferentes métodos de conexión.