¡Por favor, dame una reseña en inglés de Hamlet! ! !

**Hamlet** 1

[73]Este es el Hamlet danés que leímos en nuestra juventud, y se puede decir que casi lo recordaremos en los años venideros; pronunció su famoso soliloquio; Sobre la vida, dio consejos a los jugadores, que consideraban "este maravilloso marco de tierra", un promontorio árido, "este cielo valiente, este aire, este majestuoso techo torturado con fuego dorado", "un inmundo y dañino The Steam Gathering of ". A quien no les gustaban los hombres y las mujeres; habló con los sepultureros y mormones sobre el cráneo de York; los alumnos de Rosenkraus y Guildenstern en Wittenberg; el amante de Ofelia, se volvió loco y fue enviado a Inglaterra; en la corte de Hovendylus quinientos años antes de nuestro nacimiento, pero parece que no tenemos idea de sus ideas. Las ideas son bien conocidas porque las leemos en las obras de Shakespeare.

Hamlet es un nombre; sus discursos y proverbios no son más que vanas invenciones de la mente del poeta. Entonces, ¿no son reales? Son tan reales como nuestros propios pensamientos. Su realidad reside en la mente del lector. Somos Hamlet. La obra tiene una verdad profética que trasciende la historia. El que se ha vuelto melancólico y melancólico por su propia desgracia o la de los demás; que, con pensamientos melancólicos, piensa que ha "solado demasiado; que ha visto la luz dorada del día oscurecida por la niebla de los celos que se eleva en su propio corazón". Sin luz, quien puede descubrir que el mundo que tiene ante él no es más que un desolado espacio en blanco, sin dejar nada digno de mención, quien conoce "el desprecio por los dolores del amor despreciado, la arrogancia del cargo o las virtudes de la paciencia indigna; sintió su corazón". hundiéndose, el dolor adherido a su corazón como una enfermedad, sus esperanzas destrozadas, su juventud sacudida por la aparición de cosas extrañas; cuando vio el mal persistiendo a su alrededor como un fantasma, no puede descansar tranquilo, el universo le parece infinito y él; él mismo no posee nada; la angustia de su alma le hace descuidar las consecuencias, y acude al teatro porque sus mejores recursos son las imitaciones de los males de la vida; éste es el verdadero Hamlet.

Estamos tan acostumbrados a este tipo de tragedias que casi no sabemos cómo criticarlas, como tampoco sabemos cómo describir nuestros propios rostros. Pero debemos hacer esta observación. Esta es una de las obras de Shakespeare en la que pensamos con más frecuencia, porque es la más rica en reflexiones convincentes sobre la vida humana y porque el dolor de Hamlet se canaliza a través de sus pensamientos hacia descripciones universales de la naturaleza humana. Lo que le pasó a él lo aplicamos a nosotros mismos, porque él mismo lo utilizó como medio de razonamiento general. Fue un gran moralista; lo que lo hace digno de mención es que enseñó desde sus propios sentimientos y experiencias. No es un académico mediocre. Si "El Rey Lear" se distingue por la pasión más profunda, "Hamlet" se distingue por la originalidad, la originalidad y el desarrollo no estudiado del carácter. Shakespeare es más generoso que cualquier otro poeta y lo demuestra más en esta obra que en cualquier otra. No hay intención de forzar: todo se deja al tiempo y a las circunstancias para que se desarrollen. La atención se evoca sin esfuerzo, un evento tras otro se sucede como algo natural y los personajes piensan, hablan y actúan como si fueran decisiones enteramente propias. No hay un propósito fijo, no hay tensión en un punto determinado. Estas observaciones son sugeridas por escenas que pasan: ráfagas de pasión que van y vienen como música en el viento. Toda la obra es una transcripción exacta y probablemente debería haber tenido lugar en una corte danesa, fijada en una época lejana, antes de que se supiera de las mejoras modernas en la moral y la etiqueta. En una escena así, en un momento así, sería bastante interesante ser admitido como espectador, escuchando y presenciando algo de lo que está sucediendo. Pero aquí somos más que simples espectadores. No sólo tenemos "signos externos de pompa y tristeza", sino que también tenemos pasajes que mostrar. "Leemos los pensamientos internos y captamos la pasión a medida que surge. Otros dramaturgos nos dan muy buenas versiones y paráfrasis naturales; pero Shakespeare, con sus propios comentarios, nos da el texto original y podemos juzgar por nosotros mismos. Este es un Una gran ventaja.

El personaje de Hamlet es bastante independiente. Este personaje no se caracteriza por la fuerza de voluntad ni siquiera por la pasión, sino por el refinamiento del pensamiento y la emoción.

Hamlet no es todo un héroe como se puede ser, pero es un joven principesco novicio, lleno de intensa pasión y agudo sentido: un juego de circunstancias, un cuestionamiento del destino y de sus propios sentimientos y del refinamiento. prejuicios naturales de carácter que le imponía el extraño entorno en el que se encontraba. Parece incapaz de actuar de forma deliberada, y sólo llega a los extremos en situaciones como esta cuando no tiene tiempo para pensar, como en la escena en la que mata a Proniers, y como cuando revisa a Rosenclos y Guildenstern llevó cartas a Inglaterra afirmando que estaba muerto. En otras ocasiones, cuando es más necesario que actúe, permanece confundido, vacilante, dudoso, jugando con su propósito hasta que pierde la oportunidad y encuentra alguna excusa para volver a caer en la pereza y la desconsideración. Por esta razón se negó a matar al rey mientras estaba orando, y en una elaboración maliciosa esto fue en realidad sólo una excusa para su propia resolución deseada, posponiendo su venganza para una oportunidad más fatal cuando debería haber tenido algún comportamiento. no hay alegría redentora."

"Ahora puedo disparar ahora que está orando;

Ahora no puedo; entonces se va al cielo;

¿Debo hacerlo? vengarse también? - Se escaneará:

Un villano mató a mi padre; por esto

[77] Yo, su único hijo, hago lo mismo. El villano es enviado

al cielo

No, es alquiler y paga, no venganza...

Espada hacia arriba conoces una noche más aterradora,

Cuando. está borracho y dormido, o cuando está enojado ". 2

Es el príncipe de los especuladores filosóficos; porque, según él, no puede perfeccionar la venganza. Rechazó la idea más exquisita que el deseo podía formar. enteramente. Por eso tiene escrúpulos en confiar en el consejo del fantasma, inventa escenas dramáticas con pruebas más fiables de la culpabilidad de su tío y luego se contenta con la confirmación de sus sospechas y el éxito de su experimento, en lugar de actuar en consecuencia. Sin embargo, se da cuenta de su debilidad, del impuesto, y trata de convencerse a sí mismo:

"¡Todas las ocasiones me han traicionado,

estimulando mi aburrida venganza! ¡Qué es un hombre,

" p>

¿Y si sus principales bienes y mercados

además de dormir y comer? Una fiera; no más

Seguro que tan grandes palabras nos regala,

Mirar hacia atrás y hacia adelante no nos dio

ese poder y razón divina

Ahora tampoco

el olvido bestial, o. algún escrúpulo cobarde

Pensar demasiado precisamente en esto, -

Un pensamiento, una cuarta parte, sólo una parte de sabiduría,

Y un tercio de cobarde , no sé

Por qué sigo vivo para decir, esto hay que hacer;

Tengo razón, voluntad, fuerza y ​​medios

No. Ejemplo, la tierra áspera, me advirtió:

Mira este enorme ejército,

dirigido por un príncipe débil,

Es espiritual y divino. las ambiciones aumentan,

hacer muecas ante acontecimientos invisibles,

revelar el rostro incierto de la humanidad

al destino, la muerte y el peligro,

Incluso a una cáscara de huevo es, por supuesto, genial

No te muevas sin una gran discusión;

Pero en paja encuentra una pelea,

[78]. Cuando el honor está amenazado. Entonces, ¿qué hago?

Mi padre es asesinado, mi madre es contaminada,

I La excitación de la razón y la sangre,

dejar que todos duerman? Sin embargo, para mi vergüenza, vi

veinte mil personas estaban a punto de morir,

Por la ilusión y el truco de la fama,

Ir. a su tumba como a una cama, luchando por una conspiración

La razón por la que los números no se pueden juzgar,

Que no es suficiente Las tumbas y los continentes

Esconde el asesinado de ahora en adelante

Mis pensamientos son sangrientos o inútiles "3

Él. Aún así no se hizo nada; y esta especulación sobre su propia debilidad sólo le brindó otra oportunidad para la autocomplacencia. .

Hamlet es tan procrastinador, no porque no quiera apegarse a su padre, ni porque odie su asesinato, sino que le conviene más dejarse llevar por la imaginación para reflejar los atroces crímenes del crimen y perfeccionar sus planes de venganza; , en lugar de ponerlos en práctica. Ponlo en práctica ahora. Su mayor pasión es el pensamiento, no la acción: cualquier vaga excusa para complacer esta tendencia lo desviará inmediatamente de su objetivo anterior.

Creemos que la perfección moral de este personaje es cuestionada por quienes no lo entienden. Es más divertido que seguir las reglas; afable, aunque no perfecto. La descripción moral de los "creyentes elevados y libres" (como los llamó Shakespeare) no presenta un cuaquerismo moralmente monótono. Su obra no fue copiada de "Los deberes del hombre" ni de "La escuela de alabanza". Admitimos que nos sorprendió un poco la falta de refinamiento de "Hamlet". El descuido de una precisión escrupulosa en su conducta pertenece o al "permiso del tiempo" o a un exceso de refinamiento intelectual en su carácter, que le hace perder de vista las reglas comunes de la vida y sus propios fines. Se puede decir que solo obedeció el juicio de sus propios pensamientos. Estaba demasiado entregado al mundo ilusorio de la fantasía y no prestó la debida atención a las consecuencias reales de las cosas. Sus principios habituales de acción estaban fuera de sintonía con los tiempos. Su comportamiento hacia Ofelia es natural dadas las circunstancias. Este es sólo un resultado hipotético. ¡Fue el resultado de esperanzas decepcionadas, amargos arrepentimientos, sentimientos suspendidos en lugar de borrados por el tumulto que lo rodeaba! En presencia de sus horrores naturales y sobrenaturales, se le puede excusar sutilmente por participar en un cortejo regular. No era el momento para que el hijo hiciera el amor mientras "el alma de su padre estaba en guerra". No podía casarse con Ofelia ni explicarle las razones de su alejamiento de ella, en las que él mismo no se atrevía a pensar. Podría llevarle años encontrar una explicación sencilla para esto. En su estado de angustia le era imposible hacer mucho más. Cuando vio su funeral, su comportamiento no contradijo lo que dijo:

"Amo a Ofelia: Cuarenta Mil Hermanos

no pueden usar todo su amor

Sube mi suma" - 5

Nada es más conmovedor ni más hermoso que el apóstrofe de la Reina a Ofelia mientras arroja flores a la tumba.

"Tiantian se despide de Tiantian

[Flores esparcidas]

Espero que seas la esposa de mi Hamlet

Pensé en Tu lecho nupcial está decorado, dulce niña,

No entierres tu tumba "6

Shakespeare es un completo maestro de los motivos mixtos del carácter humano, y aquí los aborda. Se nos muestra la Reina, que es tan pecadora en algunos aspectos, no exenta de emoción[80] y de cariño en otras relaciones de la vida. -Ofelia es un personaje muy conmovedor y no vale la pena elaborarlo. ¡Oh, rosas de mayo, oh, las flores se marchitan tan rápido! Su amor, su locura y su muerte se describen con la más auténtica ternura y patetismo. Nadie más que Shakespeare podría haber retratado a un personaje como él, y no hay manera de siquiera acercarse a la idea de este personaje, excepto en algunas viejas baladas románticas. Su hermano Laertes es un personaje que no nos gusta especialmente: es gruñón y un poco Rodomund. Proniers es un personaje perfecto en su género; las objeciones planteadas a la coherencia de esta parte no tienen fundamento. Se dice que actuó tontamente y habló con sensatez. Esto no es una contradicción. Una vez más, a veces habla sabiamente y otras tontamente; su consejo a Laertes es muy bueno, y su consejo al rey y a la reina sobre la locura de Hamlet es ridículo. Pero lo que le dio a uno fue sinceridad de padre; lo que le dio al otro fue simplemente un cortesano, una persona entrometida y, por lo tanto, entrometida, habladora y grosera. En resumen, a Shakespeare se le acusa de inconsistencia en este y otros personajes sólo porque insiste en la distinción que existe en la naturaleza, es decir, entre el entendimiento y los hábitos morales de los hombres, lo absurdo de sus ideas y sus motivos, la diferencia entre lo absurdo. Proniers no era tonto, pero se hizo así. Su estupidez, tanto en sus acciones como en sus palabras, fue mal intencionada.

No nos gusta ver obras de nuestros autores, especialmente Hamlet. Ninguna otra obra ha sufrido tanto en el escenario. El propio Hamlet parece difícil de interpretar. Kemble inevitablemente fracasa en este papel debido a la falta de facilidad y variedad.

El personaje de Hamlet está compuesto de líneas onduladas; tiene la flexibilidad de "una ola del mar". El señor Kemble lo interpreta como un hombre con armadura, con un propósito firme e inquebrantable, en una línea recta que no se desvía. está tan alejado de la gracia natural y la sensibilidad refinada del personaje como los ángulos agudos y los comienzos abruptos que el Sr. Keane introduce en el personaje. "Hamlet" de Keane era demasiado impaciente e imprudente, y el de Kemble demasiado reflexivo y formal. Su actitud era demasiado dura y aguda. Añadió una severidad casi cruel a las observaciones y respuestas ordinarias. En Hamlet no existe tal cosa. Se podría decir que estaba inmerso en sus propios pensamientos y simplemente hablando solo. Por lo tanto, no se debe tratar de impresionar a los demás exagerando el énfasis o los modales; no se debe hablar a la audiencia. El papel debe ser lo más caballero y erudito posible y menos actor. Había una mirada renuente y melancólica en su frente, pero no una mirada fija y hosca. Estaba lleno de debilidad y melancolía, pero no había dureza en su naturaleza. Es el misántropo más afable.