Me gustaría una traducción al japonés de algunos contenidos de mi currículum.

Joven, inteligente, positiva, enérgica, me gusta hacer amigos y una gran ambición profesional son mis mayores ventajas. Soy una persona que persigue mis ideales con perseverancia y creo firmemente que el oro siempre brillará.

カップル, でァクティブな, のよぅなェ.

ジョブのㄷ㇢ブローカー;4 segundos gerente de tienda はメンテナンスの Gerente de estación, Auto Machine 〒ェンジニビ, diseño de automóviles automáticos.

Intención laboral: vendedor/corredor de automóviles; gerente de tienda 4S/gerente de estación de reparación; ingeniero electrónico de organización automotriz;

Experiencia de práctica social:

De julio de 2007 a septiembre de 2007, realicé una pasantía en el taller de ensamblaje de Chongqing Qingling Automobile Co., Ltd.

De julio de 2008 a agosto de 2008, trabajé como pasante en el departamento de ventas de Chongqing Hengtong Bus Co., Ltd.

Desde junio de 2009 hasta agosto de 2009, realicé prácticas en Chongqing Construction Engineering Group Co., Ltd. y en Chongqing Chaiwei Engine Factory.

Práctica social Julio de 2007 En septiembre de 2007, se estableció el taller de Qingling Automobile Co., Ltd. en Chongqing. Julio de 2008 Agosto de 2008 Chongqing Hengバス Co., Ltd. y ィンターンシップのでは Departamento Industrial de la empresa Junio ​​de 2009 Agosto de 2009 グループ Construction Co., Ltd., のにはディールェ.ンェンは, Yuweifang.