El desarrollo histórico de la fonética china

Las voces de los pueblos antiguos no se pueden conservar hoy en día, y la investigación sobre el desarrollo histórico del habla sólo puede basarse en materiales escritos antiguos. Los propios caracteres chinos conservan una gran cantidad de información fonética antigua, y las rimas de la poesía antigua y varios libros de rimas que aparecieron después de la Edad Media proporcionan información fonética extremadamente rica. Del estudio comparativo de los dialectos modernos podemos ver más pistas sobre la evolución de la fonética china. Además, las transliteraciones antiguas y las comparaciones entre el chino y otras lenguas sino-tibetanas también pueden ayudar a las personas a comprender el desarrollo histórico de la fonética china, pero la investigación en esta área aún no ha comenzado.

El estudio de la historia de la fonética china se denomina tradicionalmente "fonología" y tiene una larga trayectoria. En general, el desarrollo de la pronunciación china se puede dividir en cuatro períodos: ① El período de pronunciación antigua: los períodos anterior a Qin a Wei y Jin (alrededor del 65438 a. C. hasta el siglo V d. C. (2) la Edad Media: el Norte); y las dinastías del Sur hasta las dinastías Tang y Song (siglos V ~ XIII) (3) El período de la música antigua moderna: finales de la dinastía Yuan y principios de la dinastía Ming (siglos XIII-XVII); 4. El período de la música moderna: los Qing); Dinastía hasta la época moderna (siglo XVII - XX). Todavía hay algunas opiniones diferentes sobre el comienzo y el final de cada período, pero las diferencias no son enormes. Cada período dura cientos o incluso miles de años y, naturalmente, existen diferentes etapas de cambios dentro de un período. Actualmente se sabe poco sobre las diferencias dialectales entre períodos. Por lo tanto, cuando estudiamos la pronunciación en la antigüedad, solo podemos seleccionar materiales de pronunciación representativos como representantes del sistema de pronunciación de cada período y luego hacer referencia a otros materiales.

En los más de 2.000 años desde la pronunciación antigua hasta la pronunciación moderna, la estructura básica de la pronunciación china no ha cambiado, es decir, las sílabas se dividen en tres partes: consonantes iniciales, finales, tonos y finales. Se dividen en comienzos, abdómenes y finales. Durante los últimos 2.000 años, la evolución de la pronunciación china se debe principalmente a cambios internos en las consonantes iniciales, finales y tonos, que en ocasiones pueden reflejarse en los dialectos modernos. Por ejemplo, todos los sonidos antiguos y chinos antiguos tenían la vocal nasal -m, que todavía se conserva en el cantonés y otros dialectos en los tiempos modernos. Generalmente está representado por el sistema fonético reflejado en las rimas y palabras del Libro de los Cantares. El Libro de los Cantares no es una obra creada en un momento o lugar determinado. Los caracteres homofónicos son palabras con símbolos fonéticos (como "Tu, Chu, Xu, Xu, Xie" todos tienen símbolos fonéticos. Sus orígenes son relativamente complejos, pero los sistemas fonéticos reflejados en estos dos materiales son bastante consistentes). La fonética antigua se practica desde hace más de mil años y los datos fonéticos están dispersos. En la actualidad, sólo se puede inferir el esquema básico del sistema fonológico antiguo, y los detalles necesitan más estudio.

En la antigüedad, probablemente había 30 consonantes iniciales * * *. Entre ellas, P, P', M, T, T, N, L, K, K', Ge, X, Ge, Ge' y S son consonantes iniciales que existen en la mayoría de los dialectos desde la antigüedad hasta el presente. La herencia histórica de las consonantes iniciales chinas. Las antiguas consonantes iniciales sonoras B, D, π y las consonantes fricativas sonoras también se conservan en algunos dialectos modernos, pero las propiedades de las otras diez consonantes iniciales son bastante diferentes. En la antigüedad, probablemente existían kl, pl y otras consonantes con consonantes complejas. Por ejemplo, en palabras homofónicas, las consonantes iniciales K y K' en la raíz de la lengua suelen ser homofónicas y la consonante inicial L de la consonante lateral "Ge" puede usarse como símbolo fonético de "ge, Ge, Ke". " o como el símbolo fonético de "Luo, Lu, Lu". Es probable que estas palabras evolucionaran originalmente a partir de consonantes complejas como kl. Todavía hay opiniones diferentes sobre si hay consonantes complejas en los sonidos antiguos y cuántas consonantes complejas hay.

Según el uso de la rima y la armonía en El Libro de los Cantares, las vocales antiguas se dividen tradicionalmente en varias rimas, representadas por un carácter chino, como "Bu, Youbu", etc. En la antigüedad, Había alrededor de 30 Departamentos de Rima. Las palabras con la misma rima solo tienen la misma rima y terminación, pero las rimas pueden ser diferentes, por lo que cada parte de la rima en realidad contiene más de una vocal. Las rimas antiguas se dividen en tres categorías: yin, yang y tono de entrada según diferentes finales: aquellas con finales nasales -m, -n y -Ru son yang, aquellas sin finales sordas -p, -t y -k son tono entrante, y el resto son Negativos. Si la rima y el vientre son iguales, las tres categorías de yin y vientre tienden a rimar o resonar. Por ejemplo, en "El libro de canciones·Zheng Feng·Tres capítulos sobre niñas", "Cuando llegue un niño, dale varios accesorios". "Lai" y "Yu" riman porque estos dos personajes tienen la misma rima antigua. ¿Ambos? [Y "Lai" pertenece a la rima Yin, mientras que "Li" pertenece a la rima Yang, con nariz y cola - Mi. Este fenómeno de rima se denomina tradicionalmente "contrapunto yin-yang".

La pronunciación de la mayoría de las vocales antiguas es muy diferente a la de los tiempos modernos, y también muy diferente a la de la época medieval.

Por ejemplo, la vocal moderna de "antiguo" es U, que es igual o similar en el período medieval. La vocal antigua puede ser A; la vocal moderna de "Taiwán" es ai, que también es una vocal compuesta similar en el. periodo medieval. En la antigüedad, ¿las vocales podrían haber sido? amplificador#91;. También hay algunas vocales como an,? [n,a,? amp#91;Mi y otros han cambiado poco desde los clásicos antiguos hasta los tiempos modernos, como "Ban" Pan, "Deng" T? La pronunciación de palabras como amp#91;Mi no ha cambiado significativamente en más de 2000 años, pero dichas palabras son una minoría. En la actualidad, existen diferentes puntos de vista sobre el número de rimas antiguas, la división y combinación de rimas y si las rimas Yin tienen terminaciones consonantes. Están lejos de ser unánimes.

Los materiales fonéticos existentes de tonos antiguos no pueden reflejar sistemáticamente la situación de los tonos antiguos, y las opiniones sobre los tonos antiguos siempre han sido las más divergentes. Actualmente existen tres puntos de vista influyentes: ① Al igual que la Edad Media, la antigüedad se dividía en cuatro tonos: "ping, shang, qu y jin" (2) no había tonos sonoros en la antigüedad (3) solo los había; Tonos ping-zhi y ru en la antigüedad, pero tenían diferentes longitudes. En los últimos años, ha surgido una nueva visión en el estudio comparativo de las lenguas sino-tibetanas. Se cree que puede que no haya diferencias en los tonos en el chino antiguo y que los tonos se producen gradualmente por la pérdida o conservación de diferentes vocales. tiempos antiguos. Generalmente está representado por el sistema fonético de Qie Yun, un libro de rimas popular de las dinastías Sui y Tang. Las dinastías Wei, Jin, del Sur y del Norte fueron un período de transición de los sonidos antiguos a los sonidos medio-gu. Hay muchos libros de rimas de las dinastías del Sur y del Norte que analizan y resumen hasta cierto punto el sistema fonético de esa época. Lu Fayan de la dinastía Sui compiló un libro llamado "Qie Yun" en 601. El texto original de "Qie Yun" y sus libros de rimas anteriores se han perdido. El "Qie Yun" existente es una versión actualizada de generaciones posteriores, en su mayoría en volúmenes incompletos. La versión completa de mayor circulación en la actualidad es "Reconstrucción de Guangyun de la dinastía Song", editada por Chen Pengnian y otros. La versión Guangyun de "Qie Yun" se centra principalmente en el recuento y la interpretación de palabras y no realiza cambios importantes en el sistema fonético de "Qie Yun". En la actualidad, la investigación sobre el sistema fonético de "Qie Yun" se basa generalmente en "Guang Yun". "Guangyun" divide el sistema fonético en ese momento en cuatro tonos y 206 rimas, y cada rima se divide en varias rimas pequeñas según diferentes consonantes iniciales. Aún no se ha determinado si este sistema fonético representa los sonidos de esa época y lugar, pero se pueden enumerar en detalle las consonantes iniciales, finales y tonos de las dinastías Sui y Tang, que son los datos fonéticos más importantes para el estudio de la antigüedad. sonidos.

"Qie Yun" no enumera sistemáticamente su sistema de consonantes inicial. Un análisis posterior muestra que es aproximadamente equivalente a las tradicionales treinta y seis letras. Las treinta y seis letras pueden haberse originado a finales de la dinastía Tang, pero fueron continuamente complementadas y modificadas en la dinastía Song, y básicamente representaban el sistema de consonantes inicial en ese momento. Cada letra está representada por un carácter chino, y en cuanto a su pronunciación real, existe un consenso general tras años de investigación. Pero para dar cuenta del sistema de consonantes iniciales medieval, todavía se utilizan comúnmente nombres de 36 letras. Por ejemplo, "Bang, Gu, Bian, Ming" representa las consonantes iniciales medievales P, P', B y M, y "Duan, Tou, Ding, Mu" representa las consonantes iniciales medievales T, T, D y N. . En la Edad Media todavía quedaba un número considerable de consonantes iniciales antiguas, pero la mayoría de ellas pasaron por complejos procesos de diferenciación o fusión y no se correspondían completamente uno a uno.

Qie Yun cuenta vocales con diferentes tonos como diferentes rimas, y cada rima está representada por un carácter chino, como "Dong Yun", "Jiang Yun", "Yu Yun" y "Zhen Yun". . Al contar vocales en la Edad Media, si solo los tonos fueran diferentes, solo se podía contar como una vocal. Por ejemplo, la diferencia entre "Yunzhi", "Yunzhi" y "Yunzhi" está sólo en el tono, que en realidad es solo una vocal. "Qieyun**Table" tiene 193 rimas y "Guangyun" se ha actualizado a 206 rimas, y solo quedan 90 rimas, sin contar la diferencia de tono. La clasificación en ese momento no prestó mucha atención al papel de la rima y, a veces, combinaba vocales con diferentes rimas en una sola rima. Por ejemplo, "Deleted Rhyme" incluye dos tipos de finales abiertas y finales cerradas, mientras que "Leng Yun" y "Huan Yun" se dividen en dos tipos de rimas según la diferencia entre finales abiertas y finales cerradas. Si todas las vocales separadas están separadas, en realidad hay más de 150 vocales diferentes en **, lo que muestra que el sistema de vocales registrado en "Qie Yun" es bastante complejo.

En la Edad Media, sólo había rimas I y rimas u. En las dinastías Sui y Tang, las rimas I se pueden dividir en largas y cortas, por lo que existen tres rimas diferentes. Las vocales medias medias son muy ricas, razón principal por la que hay más de 150 vocales medias medias. En las últimas décadas, se han llevado a cabo investigaciones y especulaciones detalladas sobre la pronunciación real de las vocales medievales, y la mayoría de ellas han llegado a opiniones relativamente consistentes. Las terminaciones de rima de la pronunciación medieval heredan las diferencias entre la rima Yin, la rima Yang y la rima entrante en la antigüedad.

Además de las vocales sin terminaciones, las rimas Yin también tienen terminaciones -i (como "rima gris") y -u (como "buena rima"). Las rimas nasales y las terminaciones sordas de la rima medieval son las mismas que las de la antigüedad. En el sistema final de "Qie Yun", la rima entrante coincide con la rima yang, es decir, -m coincide con -p, -n coincide con -t, -e coincide con -k, por ejemplo, u-e coincide con Wuyun-uk, y el rima eliminada, -an coincide con y "título"

Los tonos medievales se pueden dividir en cuatro categorías: tono plano, tono ascendente, tono descendente y tono entrante. "Qie Yun" toma los tonos como esquema y clasifica las rimas en cuatro tonos, que generalmente son seguidos por generaciones posteriores de rimas. La diferencia entre tonos planos, ascendentes y descendentes radica principalmente en la diferencia de sílabas. El tono Ru es una rima de lectura corta con -p, -t y -k al final de la final, que coincide con la rima Yang Sheng de los otros tres tonos. Por ejemplo, las cuatro rimas de "Dong, Dong, Song, Wu" entre los cuatro tonos de "Ping, Shang, Qu, Ru" son diferentes, mientras que la rima Yin es como zhi, zhi, zhi, zhi, zhi, zhi. . El desarrollo de los cuatro tonos desde la época medieval hasta la época moderna está estrechamente relacionado con la consonante inicial totalmente sonora. Para ilustrar esta relación, se acostumbra dividir los cuatro tonos medievales en dos categorías: las iniciales medievales totalmente sonoras se denominan "Yin Ping, Yin Shang, Yin Qu, Yin Ru", como por ejemplo "Guan, Guan, Guan, Bao"; las consonantes iniciales sonoras se conocen como "Yangping, Yangshang, Yangqu", como "lang, lang, lang, yue".

A principios de la dinastía Tang, algunas personas criticaban "Qie Yun" por sus finas divisiones de rima, que no eran propicias para su uso, lo que indicaba que el sistema fonético de "Qie Yun" no era consistente con el idioma hablado. En ese tiempo. Desde "Guangyun", algunas rimas en "Qieyun" se han marcado como "tongyong" con una rima, lo que en realidad admite que no existe una diferencia obvia entre las dos rimas. Al final de la dinastía Song y al comienzo de la dinastía Yuan, para facilitar la poesía, algunos libros de rimas simplemente combinaron 206 rimas en 106 según el método de "usar la misma rima" en "Guangyun Esta 106 rimas". Desde entonces se ha convertido en la norma para los poemas que riman al estilo antiguo. El primero en fusionarse fue "Renzi Xinkan Yun" (1252) publicado por Liu Yuan de Pingshui, por lo que el mundo llama a esta rima 106 "Pingshui Yun". La rima Pingshui es principalmente la rima combinada utilizada en la parte rimada de "Guangyun" y no puede representar verdaderamente la pronunciación del lenguaje hablado en las dinastías Song y Yuan. En términos generales, está representado el sistema fonético de "Fonología de las Llanuras Centrales" compilado por Zhou Deqing en la dinastía Yuan. "El ritmo de las llanuras centrales" fue escrito en 1324, durante el período en que los dramas Yuan eran populares. Zhou Deqing resumió y organizó las rimas utilizadas por los escritores de la Ópera Bei en ese momento, que se convirtieron en el estándar para el uso de rimas en la Ópera Bei y tuvieron un impacto significativo en la creación de las óperas chinas antiguas. "Central Plains Phonology" fue escrito específicamente para ópera, por lo que puede romper con el modelo de libro de rimas "Qie Yun" y registrar el sistema fonético del norte activo en el escenario de la dinastía Yuan. En cuanto a si este sistema fonético puede representar el dialecto de la dinastía Yuan (hoy Beijing), todavía es una cuestión de opinión. Sin embargo, es sin duda la fuente del mandarín del norte moderno y representa una etapa importante en el desarrollo de la fonética china.

La fonología antigua reciente representada por "Fonología Zhongyuan" es mucho más simple que la fonología antigua reciente representada por "Qie Yun", y está bastante cerca del dialecto moderno de Beijing. "Central Plains Phonology" cambió la disposición de las rimas Qie para utilizar la rima como vínculo clave. Cada rima se divide en tonos y luego en varias rimas. Todas las palabras con homófonos aparecen en la misma rima, sin una sola consonante inicial. Según la distribución de Xiaoyun, la fonología de Zhongyuan puede tener 20 consonantes iniciales (excluyendo cero consonantes iniciales), lo cual es muy similar al dialecto moderno de Beijing. El sistema de consonantes iniciales del chino se ha simplificado enormemente desde la Edad Media hasta los tiempos modernos. Esto se debe principalmente a que la mayoría de las consonantes iniciales sonoras de la Edad Media se han vuelto sordas en los tiempos modernos, excepto algunas consonantes iniciales sonoras como m-. , n- y l-, todos se han vuelto sordos Fusionarse con la consonante inicial sorda original, como "bu" b- se fusiona con "bu" p- y "zai- se fusiona con".

La "Fonología de las Llanuras Centrales" divide las vocales en 19 partes, que reciben el nombre de dos caracteres chinos, como "Dong Chong, Jiang Yang, Zhisi", etc. Estas son solo las categorías principales de vocales, cada sección también incluye vocales con diferentes terminaciones. Las 19 rimas reales incluyen más de 40 finales, lo que es solo aproximadamente 1/3 de las finales medievales. Esto se debe principalmente a que todas las rimas medievales han desaparecido en los tiempos modernos y se han integrado completamente con la rima Yin. Además, las vocales de muchas vocales en la Edad Media eran muy cercanas y se fusionaron en los tiempos modernos. Por ejemplo, "东,东,中" originalmente tenía tres rimas en la Edad Media, pero se fusionó en una sola rima en los tiempos modernos. Hay diferentes opiniones sobre si la rima Y ya había aparecido en ese momento, pero la situación moderna de cuatro llamadas se había formado a más tardar durante la dinastía Ming.

Las colas nasales -m, -n, -Ge y las colas vocales -i, -u en la Edad Media todavía están intactas en la rima de las Llanuras Centrales, pero pronto -m y -n se fusionaron, dejando solo dos conjuntos de colas nasales - norte y - Ge. Las finales medievales -p, -t y -k desaparecieron debido a su entrada en la rima, y ​​muchas se fusionaron en las finales -i y -u, como "Mai" y "Jiao". Algunas vocales se pierden por completo y se fusionan con las vocales originales sin rima, como "lengua" fusionada con "serpiente" y "deslizante" fusionada con "hua".

La "Fonología de las Llanuras Centrales" divide los tonos en cuatro categorías: planos y oblicuos, tonos ascendentes, tonos ascendentes y tonos descendentes, que son exactamente iguales al dialecto moderno de Beijing. Según las consonantes iniciales medievales totalmente sonoras, los tonos planos medievales se pueden dividir en dos categorías: los tonos planos en las iniciales medievales totalmente sonoras, como "Tong, Shi, Po, Chun" en la Edad Media, la inicial sonora; las consonantes se pronunciaban en tono afirmativo, como “la misma, la misma hora”, la misma mujer, la misma pureza”. Dado que la mayoría de las consonantes iniciales totalmente sonoras de la Edad Media se han vuelto sordas en los tiempos modernos, la diferencia entre tonos y tonos es pura. Aunque hubo tonos ascendentes y descendentes en la época medieval y en la época moderna, los contenidos eran diferentes. A excepción de unas pocas consonantes sonoras como m-, n- y l- en la Edad Media, todas las consonantes sonoras se volvieron sonoras cerca de la antigua capital. Por ejemplo, Shang y Shang, Du y Gambling se expresaban en las capitales medievales, pero Shang y Du eran consonantes sonoras. En los tiempos modernos, se expresaron y tanto Shang como Du se expresaron. El mayor cambio de tono desde la Edad Media hasta los tiempos modernos es que el tono entrante ya no es una categoría independiente. Los caracteres medievales con un tono ascendente se clasifican en tonos ascendentes, tonos ascendentes y tonos descendentes. Por ejemplo, "da" se clasifica en un tono ascendente, "bi" se clasifica en un tono ascendente y "mai" se clasifica en un tono ascendente. tono descendente. Después de los tiempos modernos, algunos caracteres Rusheng que se clasificaron como Shangsheng se cambiaron a Yinping, como "Shuo, ciego y Du". La fonología de las Llanuras Centrales se clasificó como Shangsheng. En los tiempos modernos, todos los caracteres de Beijing se pronuncian como Yinping. . Hay diferentes opiniones sobre si Rusheng desapareció por completo durante el Período Fonológico de las Llanuras Centrales, pero lo que es seguro es que Rusheng había perdido su estado de tono independiente en ese momento.

El desarrollo de la fonética es desigual, y algunos dialectos chinos aún conservan algunas características fonéticas medievales o incluso antiguas. Por ejemplo, el dialecto cantonés conserva por completo tres grupos de oclusivas: p, -t, -k y la vocal nasal - m, mientras que el dialecto de Suzhou conserva sistemáticamente las consonantes iniciales sonoras b-, d-, g-, z-, etc. En cuanto a la entonación independiente, esto no sólo es cierto para la mayoría de los dialectos al sur del río Yangtze, sino también para muchos dialectos del curso bajo del río Amarillo hacia el noroeste, conservando una característica importante de los tonos chinos anteriores a los tiempos modernos.