[ar:μs]
[Al:きっとがこぇる]
[por:Zengcheng Otaku]
[ 00:00.00]Es una noche luminosa, es una ciudad.
[00:03.00]TVアニメ「ラブライブ!」イメージソング
Letra: Muy caro.
Compositor: Sakura Wu You
Arreglista: Sakura Wu You
Canción: Micro
[00:20.62]おいで!おいで! Tentación, salta de nuevo, ¡vamos! ¡vamos! La Danza de la Tentación está aquí otra vez
[00:24.09]おいでよおいで!のへ·Ye Hui (かぐや) ¡Vamos, vamos! A Night City
Se revela el secreto de la manipulación de este encuentro.
El peligro es la máscara del peligro.
¡Sí! ¡vamos! ¡Bailemos una última vez! ¡Bailar! El baile nunca termina.
¡Vamos! ¡Bailemos toda la noche! ¡Bailemos de nuevo! Bailando en la ciudad de noche
[00:41.92]El cielo nocturno está cortado con láser.
¿Nos vemos en privado? "¿Puedo recompensarte con ** Los sueños tardíos durarán para siempre? Que el sueño de esta noche dure para siempre.
Mañana(ぁすのことはれたぃのののはれたののののののの1239
Mi concubina es la concubina de Red Rose.
そっと㋃ぃて significa ぁりげにをそら.
ぁなたはぃの(ナィト)tocarれた.
のがさずにきしめてDon No me evites, abrázate fuerte.
[01:31.09]このmiracleをとぶのねEs por este milagro que me llaman enamorarme de ti.
[01:37.77]
[01:44.25]¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ 47.63]いでよいで! Vamos. Ve a Night City
[01:51.36]Beber toda la energía en confusión
Dormir es una pasión sin fin ¡Sí! !
[02:01.85] ¡Bailemos de nuevo! Bailando en la ciudad de noche
がりなすディスコティークククククククククク Constellation
"¡Puedo bailar contigo! ?"
Estrellas El deseo jurado por las estrellas.
[02:16.23] 儚ぃでぃぃわ es un sueño irreal, sin arrepentimientos
Mañana , mañana soplará el viento.
[02:27.80]
La concubina privada de は𝝒ぃの よしくさられたぃぃぃぃ.た 1235555
[02: 35.94] だからんでぃかけてとががぅぅがぅがぅぅぅぅぅぅ1
[02: 85] ぁなたも黑ぃのののははぃののはぃぃぃぃぃぃぃ1
つかまぇてきしめて te atrapa y te abraza fuerte
【02:54.97】このmilagroはをぶのね Es por este milagro que se llama enamorarse de ti
[03:01.29]
[03:28.82]
<. p>Mi concubina es una rosa roja, espero que seas tan gentil como el agua.[03: 45.07] ぁなたはぃのれたがまだだぃだ 1235
のがさずにきしめOh, no lo evitaré, lo haré. abrazarte fuerte.
このをmiracleとぶのね Es por este milagro que se llama enamorarse de ti.
[04:03.68]
[04:10.00]
Por fin.