"Canciones de Chu·Nine Songs·National Sorrow" de Qu Yuan
Quedó atrapado con una armadura de rinoceronte cuando luchaba contra Wu Ge, y su carro estaba en el camino equivocado. lado y quedó atrapado en combate cuerpo a cuerpo;
El sol fue bloqueado por el sol El enemigo es como una nube, y las flechas caen y los soldados luchan por el liderazgo.
La formación Lingyu todavía camina, y el lado izquierdo está herido y la espada derecha está herida.
Dos ruedas de neblina están reuniendo cuatro caballos, y las "bolsas" de jade se están acercando; ayuda a tocar el tambor;
p>
El cielo se llena de ira, y el espíritu fuerte se enoja, matando a todo el pueblo, y abandonando el desierto.
Si no puedes entrar o salir, no puedes regresar, y la llanura de repente parece muy lejana.
Lleva una espada larga y sostiene un arco Qin, tu; la cabeza y el cuerpo están separados, y tu corazón no es castigado;
La sinceridad es a la vez valiente y marcial, y en última instancia fuerte e invencible.
Ya que el cuerpo está muerto, el espíritu es el; espíritu, y el alma es el fantasma.
Traducción: Sosteniendo a Wu Ge y vistiendo una armadura de cuero de rinoceronte, los carros se tambaleaban y las espadas se cortaban entre sí. La bandera cubre el sol, el enemigo es como una nube oscura, las flechas voladoras caen y los soldados corren valientemente hacia el frente. Invadieron nuestra posición y pisotearon a mis tropas. Los soldados de la izquierda murieron y los soldados de la derecha fueron heridos de espada. Enterró dos ruedas y hizo tropezar a cuatro caballos. Sostuvo un mazo de jade y tocó el tambor de guerra. El cielo está oscuro y la tierra está oscura, los majestuosos dioses están enojados, están matando cruelmente todos los cadáveres y dejándolos en el desierto.
Al conducir Wu Ge, uno usa una armadura de rinoceronte y su carro tiene el eje equivocado, por lo que lucha en combate cuerpo a cuerpo. El sol está bloqueado por el sol, y el enemigo es como una nube, y las flechas caen y la tierra lucha por el liderazgo. La formación Lingyu todavía camina y el lado izquierdo está herido por la espada derecha. Dos ruedas de bruma vienen a alimentar a cuatro caballos, y canales de jade vienen a sostenerse y se tocan los tambores. El cielo está lleno de ira y el espíritu poderoso está tan enojado que mata a todos y abandona el desierto.
No hay vuelta atrás en la expedición, y no hay vuelta atrás si avanzamos. Las llanuras son confusas y el viaje largo. Con una espada larga y un arco y una ballesta fuertes, la cabeza y el cuerpo están separados, pero la ambición permanece sin cambios. Es realmente valiente y está lleno de espíritu de lucha. Siempre es fuerte y nadie puede invadirlo. ¡El cuerpo está muerto pero el espíritu nunca muere!
No se puede entrar ni salir, pero tampoco se puede ir en dirección contraria. La llanura de repente se vuelve demasiado larga. Llevando una espada larga y el arco de Qin, su cabeza y su cuerpo están separados y su corazón no es castigado. La sinceridad es a la vez valiente y marcial y, en última instancia, fuerte e invencible. Cuando el cuerpo está muerto, el espíritu se convierte en espíritu y el alma se convierte en el héroe fantasma.
[Notas]
1. Luto nacional: soldados que murieron luchando por la patria.
2. Qu Yuan: Originario de Chu durante el Período de los Reinos Combatientes, fue un gran poeta patriótico. Sus principales obras incluyen "Li Sao", "Nine Songs", "Nine Chapters", etc.
3. Buje (gū): El lugar por donde pasa la rueda a través del eje.
4. Ling: Violación.
5. 躐 (liè): pisotear.
6. 骖: Caballos conduciendo por ambos lados.
7.殪(yì): cayó al suelo y murió. Haze: Enterrados juntos.
8.絷(zhí): tropezar.
9. "Bao" (fū): martillo.
10. Cayendo del cielo: Es una metáfora de matar y oscurecer el cielo y la tierra.
11. Castigo: arrepentimiento. Héroe fantasma: un héroe entre fantasmas.
[Análisis]
Jiu Ge: El título de "Chu Ci". "Nine Songs" era originalmente el nombre de una canción antigua legendaria. Las "Nueve canciones" de "Chu Ci" fueron adaptadas o procesadas por Qu Yuan, un nativo de Chu durante el Período de los Reinos Combatientes, basadas en canciones populares para adorar a los dioses. ***Once artículos: "Donghuang Taiyi", "Yunzhongjun", "Xiangjun", "Mrs. Xiang", "Da Siming", "Shao Siming", "Dongjun", "He Bo", "Mountain Ghost", " Memorial Nacional", "Rito Alma".
Un capítulo, "National Memorial", lamenta y alaba a los soldados que murieron luchando por el Reino Chu; la mayoría de los capítulos describen el vínculo entre los dioses, mostrando un profundo anhelo o tristeza por los deseos fallidos. Wang Yi dijo que fue compuesta por Qu Yuan cuando estaba exiliado al sur del río Yangtze. En ese momento, Qu Yuan estaba "triste y lleno de tristeza y pensamientos", por lo que compuso música y canciones para adorar a los dioses para expresar. sus pensamientos y sentimientos. Sin embargo, los investigadores modernos creen en su mayoría que se hizo antes del exilio y que solo se usaba para sacrificios.
[Introducción al autor]
Qu Yuan (alrededor del 339 a. C. - alrededor del 278 a. C.) fue un nativo de Chu durante el Período de los Reinos Combatientes. El nombre es Ping y la palabra es Yuan. El rey Huai de Chu sirvió como médico de Zuotu y Sanlu. Internamente, defendemos la promoción de personas con talento y el cultivo de una política ilustrada. Externamente, abogó por unir a Qi para resistir a Qin. Calumniado y exiliado. Durante el reinado del rey Xiang de Chu, fue calumniado nuevamente y se mudó al sur del río Yangtze durante muchos años. Más tarde, vio la corrupción política del estado de Chu y no pudo salvarlo. Se hundió en el río Miluo. Creó muchas obras inmortales a lo largo de su vida. La obra más representativa es el largo poema lírico "Li Sao", así como "Nine Songs", "Nine Chapters", "Tianwen", etc., que tienen una profunda influencia en la historia de la literatura china.