La versión de pronunciación cantonesa de "Moonlight Serenade" es la siguiente:
Aún apoyado en la noche de insomnio para mirar las estrellas en el cielo
(El La película cita a Yi La Samin ocupada escuchando las estrellas de hielo en la noche Sao)
Todavía escucho el violín sollozar y bromear
(La película lleva a la vergüenza de ser demasiado tonto y ser arrastrado a una pelea)
¿Por qué solo queda una? Una luna creciente permanece en mi cielo
(¡Qué cosa más rara! La lluvia aprieta fuerte y tengo que escuchar el rugido)
Las noticias se cortarán después de esta noche
(El nudo está lleno de lemas y frases sunga)
La gente es como la luna brillante en el cielo, que no puede ser poseído
(El pez escucha el canto y la lluvia brillante es la octava vida para sostener al Yao)
El amor es como una canción, solo queda lo que queda atrás es irrecuperable y no podemos volver a separarnos
(El pez del amor es demasiado ancho, cuántos torcidos, cierta vida es alta, la puntuación es alta)
¿Por qué? solo decepción llenando mi vacío
(Tengo que volar a la madre de Ting por mi trabajo torcido)
No hay beso de despedida esta noche
(El nudo está lleno de muyao manbi)
Seguir diciendo que nunca pensé en eso es una excusa
(La película tira del ala virtual y recompensa al badu tiehao)
Nunca esperé romper
(Escaneo de Mei Yiwei Youfen)
Pero mi corazón todavía está ocupado por ella cada minuto
(Pero cada minuto de mi cuerpo se siente atraído por ella) (Siendo su Jin Yao)
Ella todavía no abre la boca como si fuera este mes
(Se desató la gabardina y su sombra estaba atada a Bahai Hao)
Solo de violín Solo Medio apoyado contra la luna brillante a finales de otoño
(El bolsillo de Tai Kang brilla en su bolsillo y brilla en la lluvia brillante, apoyado contra sus heridas)
Mi cuidado y mi deseo durarán hasta el futuro
(Tengo que colgar mis bienes con el número base del ladrón de sueños)
Las personas son como la luna brillante en el cielo y no puede ser poseído
(El pez escucha el canto y la lluvia brillante es la octava vida para sostener al Yao)
El amor es como una canción, solo lo irrecuperable queda una parte antes de que rompamos
(El amor es tan amplio que es demasiado tarde para vivir una determinada vida y la puntuación es alta)
¿Por qué es solo una decepción? Llena mi vacío
(Tengo que volar a mi madre con mi trabajo torcido)
No hay beso de despedida esta noche
(El nudo está lleno de árboles nocturnos) Yao Man Bi)
Aún digo que nunca esperé que sea una excusa
(La sombra tira del ala virtual y recompensa al badu tiehao)
Nunca esperé que se separara
(Barrido de Mei Yiwei Youfen)
Pero mi corazón todavía está ocupado por ella en todo momento
(Pero tengo todos los posesión de mi cuerpo) Cada ha Ying Yin se siente atraída por su Jin Yao)
Ella parece estar todavía en silencio
(Usa un impermeable Ying Yin es un Bahai Hao) p>
Solo de violín, medio apoyado contra la luna brillante a finales de otoño
(Taikan Douzhao Douzhao, este brillante moño de lluvia depende de Shangcao)
Mi preocupación y mi deseo durará hasta el futuro
(Tengo que colgar el número base de mi ladrón de sueños)
Introducción de la canción:
"Half Moon Serenade" es una canción cantonesa cantado por el cantante de Hong Kong Hacken Lee. Adaptado de "Haitai" compuesto y cantado por la cantante japonesa Kawai Nahoko, fue escrito por Xiang Xuehui y arreglado por Du Ziji. Se incluyó en el álbum musical de Hacken Lee "Symbol of Destiny" lanzado. en noviembre de 1987. Ganó el premio "China Good News" Gala anual "Voice" "Annual Golden Melody Award".
Este álbum contiene 11 canciones. Hacken Lee escribió personalmente las letras de "Dragon Shadow Man", "Red Sun" y "You Are My Sun". "Red Sun", una versión del gran éxito de la banda japonesa "それが大事", es el tema principal de la serie de televisión de TVB "He Came From Heaven". Esta canción sigue siendo muy popular y se considera un clásico "inspirador". canción" .