Envió a Lin Zifang al templo Jingci al amanecer.
(Dinastía Song) Yang Wanli
Después de todo, el paisaje del Lago del Oeste en junio es diferente al de ese. de las cuatro estaciones.
Las hojas de loto que tocan el cielo son infinitamente verdes y las flores de loto que reflejan el sol son excepcionalmente rojas.
Traducción:
Es la temporada de junio en Occidente. Después de todo, el lago, y el paisaje en esta época es tan hermoso como la primavera. Las cuatro estaciones de verano, otoño e invierno son realmente diferentes. Las hojas de loto verdes son infinitas y se extienden hasta la distancia donde se encuentran el agua y el cielo. Bajo la luz del sol, el loto se ve particularmente brillante y de color rojo brillante.
Después de que Lin Zifang fue ascendido a Jinshi, se desempeñó como Secretario del Zhige (un funcionario responsable de redactar edictos para el emperador, que se puede decir que es el secretario del emperador, quien). Era el secretario en ese momento y el asistente del príncipe, eran superiores y buenos amigos de Lin Zifang, los dos se reunían a menudo para hablar sobre sus ideas para fortalecer el país y sugerencias para luchar contra el oro. También discutían sobre poesía, literatura y arte, y cantaban. y bebieron juntos. Los dos tenían ideas afines y se consideraban confidentes.
Más tarde, Lin Zifang fue transferido lejos del lado del emperador y fue a Fuzhou para servir, y Fuzhou conocía su posición. Lin Zifang estaba muy feliz, pensando que había sido ascendido en su carrera oficial. Yang Wanli no lo creía así. Cuando envió a Lin Zifang a Fuzhou, escribió este poema para aconsejarle a Lin Zifang que no fuera a Fuzhou.
Por lo que su significado metafórico no es difícil de entender:
La palabra "después de todo" muestra el entusiasmo de Yang Wanli; "West Lake" se refiere a Lin'an, la capital del Sur; Dinastía Song donde se encuentra West Lake. "Mediados de junio" se refiere a la corte imperial. Entonces la segunda mitad de la frase no es difícil de entender: "El paisaje no es el mismo que el de las cuatro estaciones". "Tian" se refiere al emperador. "日" también se refiere al emperador. "Jie" significa "al lado de". "Ying" se pone en marcha, bajo el sol. "Hoja de loto" y "loto" se refieren a Lin Zifang. "Azul infinito" y "rojo diferente" significan que el futuro es brillante y prometedor.
Entonces sale a la luz el significado de todo el poema:
Después de todo, está dentro de la corte imperial, que es diferente de la burocracia exterior. ¡Solo estando al lado del emperador podrás lograr algo y tener un futuro brillante!
Desafortunadamente, Lin Zifang no lo entendió, así que gritó "buen poema" y se fue a Fuzhou. Como resultado, Lin Zifang quedó sumergido en el río ondulante de la historia.