Oni-chan: significa hermano, derivado de la homofonía de “hermano” y “hermano” en japonés. Es un nombre más cariñoso.
Yao: Hermano, lo respeto más que nadie. Normalmente no lo uso. Es muy común llamar a mi hermano en japonés.
Oppa, Opasang: Oppa, transliteración, proviene del coreano, que significa que las chicas llaman a su hermano Oppa. Oppa es un honorífico en coreano.
Ouma: Mamá.
Omar San: Como arriba, madre (título honorífico).
Otros nombres similares
1. Ogilvy/Ogilvy Sauce
El nombre correspondiente es Obasan, que hace referencia a hombres de mediana edad, ¿cuarenta o cincuenta años? Pero en Corea no hay una edad específica. Puedes usar un apodo en su lugar.
2. Odosan
Odosan es la pronunciación directa de papá en japonés, y se translitera como Odosan. Un término más cariñoso.
3. Oba-chan
Grandma significa abuela, una transliteración de la pronunciación directa japonesa, correspondiente a Ogilvy-chan. Generalmente se refiere a mujeres mayores.