Las diez mejores músicas clásicas chinas "Montañas y aguas corrientes", "Tres callejones en flor de ciruelo", "Noche de luz de luna con flores de río primaveral", "Luna de otoño en el palacio Han", "Nieve blanca en primavera", "Preguntas y respuestas de pescadores y leñadores", "Dieciocho latidos de Hujia", "Guangling San", "Pingsha Luoyan", "Emboscada por todos lados".
1. Altas montañas y agua corriente
Se dice que el maestro del arpa anterior a Qin, Boya, una vez tocó el arpa en el desierto. El leñador Zhong Ziqi pudo entender que esto. Era una representación de "montañas elevadas con ambiciones" y "vastos océanos. La ambición está en el agua que fluye". Boya se sorprendió y dijo: "Qué maravilloso, mi corazón es igual al mío". Después de la muerte de Ziqi, Boya sufrió dolor y perdió el sonido de su amigo.
Se dice que Boya, un luthier de la dinastía anterior a Qin, una vez tocó el laúd en una montaña árida. Zhong Ziqi, un leñador, pudo entender que esta era una descripción de "lo imponente". la ambición está en las montañas" y "la vasta ambición está en el agua que fluye". Boya se sorprendió y dijo: "Es tan bueno, mi corazón es el mismo que el mío". Después de la muerte de Ziqi, Boya perdió a su amigo cercano debido al dolor, dejó caer su arpa y cortó las cuerdas, y nunca volvió a tocar por el resto del tiempo. su vida, de ahí la canción "Montañas y aguas que fluyen".
2. Música de Guangling Sanqin
También conocida como "Guangling Zhixi". Una de las melodías de Xianghe Chu de las dinastías Han y Wei. Jikang fue asesinado por oponerse a la dictadura de Sima. Antes de su ejecución, tocaba tranquilamente esta pieza musical para sustentarse. La partitura musical más antigua que se conserva se puede encontrar en "Magic Secret Music". También conocida como "Parada Guangling". Una de las melodías de Xianghe Chu de las dinastías Han y Wei. Jikang fue asesinado por oponerse a la dictadura de la familia Sima. Antes de su ejecución, tocó tranquilamente esta pieza musical para sustentarse. La partitura de piano existente se encontró por primera vez en "Qinqi Mipu". Área de Guangling (ahora condado de Shouxian, provincia de Anhui) a finales de la dinastía Han del Este. Se tocaba con instrumentos musicales como qin, cítara, sheng y zhu, y ahora sólo queda la antigua música qin, la más antigua registrada en "Música Mágica Secreta". No hay registros del contenido en los primeros días, y la mayoría de los jugadores de qin ahora lo interpretan de acuerdo con la leyenda popular de que Nie Zheng asesinó al Rey de Han (que es diferente de la historia oficial). Según "Qin Cao": Nie Zheng era coreano durante el Período de los Reinos Combatientes. Su padre tardó en fabricar espadas para el Rey de Han y fue asesinado. Para vengar a su padre, fue al Monte Tai a estudiar piano asiduamente durante diez años. Después de lacarse el cuerpo y tragar carbón, su voz y apariencia cambiaron, regresó a Corea y tocó el piano no lejos del palacio. Sus excelentes habilidades con el piano detuvieron a los transeúntes y las vacas y los caballos se detuvieron en seco. Después de que el Rey de Han se enteró, lo convocó al palacio para tocar. Nie Zheng aprovechó su falta de preparación y sacó una daga del vientre del piano y apuñaló al Rey de Han hasta matarlo. Para no hacer daño a su madre, se desfiguró y se suicidó.
Las generaciones posteriores han agregado títulos de sección a la música guqin "Guangling San", algunos de los cuales llevan nombres de tramas correspondientes a la historia. Las emociones expresadas en la música son de hecho muy similares a esta trágica leyenda. . "Guangling San" registrado en "Magical Secret Pu" se refiere a (un párrafo), prefacio menor (tres párrafos), prefacio mayor (cinco párrafos), tono principal (dieciocho párrafos), tono aleatorio (diez párrafos) y posdata (ocho párrafos) ***Cuarenta y cinco párrafos. Esta pieza musical se extinguió hace mucho tiempo y no fue hasta después de la liberación que muchos pianistas la tradujeron y tocaron. La música está especialmente afinada y la segunda y la primera cuerda tienen el mismo sonido, de modo que la melodía del bajo se puede tocar en estas dos cuerdas al mismo tiempo, logrando un fuerte efecto de sonido.
3. Gansos salvajes cayendo sobre Pingsha
En la dinastía Ming, esta canción se llamaba "Gansos salvajes cayendo sobre Pingsha". La melodía es melodiosa y suave, y a través de los gansos salvajes que desaparecen y aparecen, describe la escena de una bandada de gansos salvajes dando vueltas en el cielo antes de aterrizar. También conocido como "Yan Luo Ping Sha" o "Ping Sha". Se dice que el autor es Chen Ziang de la dinastía Tang, Mao Minzhong de la dinastía Song, Zhu Quan de la dinastía Ming, etc. Hay diferentes opiniones. La partitura musical de esta pieza se publicó por primera vez en "Guyin Zhengzong" (1634) a finales de la dinastía Ming. Después de su lanzamiento, los jugadores de qin lo amaron profundamente. No solo circuló ampliamente, sino que también fue procesado y desarrollado en múltiples versiones que diferían en el número de secciones, afinación, modo, concepción artística, etc., y cada una tenía. sus propias características. Es una de las músicas qin más populares.
En cuanto a la comprensión del estado de ánimo de la canción, algunas personas usan el significado de "otoño claro y el sonido de los gansos volando" para describir el paisaje otoñal "Las ambiciones de los cisnes describen la ambición de; un erudito"; también hay quienes leen en los gansos cisne "los sentimientos de mirar atrás, la actitud de bromear arriba y abajo, la imagen de elevarse y luego reunirse, el espíritu de sobresaltarse y luego volver a levantarse", "Una vez que Cae, la arena es plana y el agua está lejos, el estado de ánimo es tranquilo y el corazón está tranquilo, los amigos no sospechan y los hombres y mujeres tienen conversaciones". Expresa la emoción de que el mundo es peligroso y no tan bueno como el ganso salvaje. La mayoría de las canciones que circulan ahora tienen siete secciones, y los tonos principales y las imágenes musicales son más o menos los mismos. La melodía sube y baja, continúa y es hermosa y hermosa. El tono es tranquilo, pero hay movimiento en el silencio. "Pingsha" de la Escuela Zhucheng agrega una sección que utiliza técnicas simuladas para expresar los gansos voladores contra el fondo de patrones de sonido fijos. La escena de uno haciendo eco del otro es vívida, vívida y única.
4. Plum Blossom Three Lanes
Esta canción toma prestados objetos para cantar y utiliza la blancura, la fragancia y la resistencia al frío de las flores de ciruelo para elogiar a las personas con noble integridad. La canción se repite tres veces en diferentes micro posiciones, por eso se llama "Three Nongs".
Esta canción toma prestados objetos para elogiar a las personas con sentimientos nobles a través de la blancura, la fragancia y la resistencia al frío de las flores de ciruelo. La extraña melodía de la canción se repite tres veces en diferentes micro posiciones, por eso se llama: ". Tres carriles".
5. La Casa de las Dagas Voladoras
La música describe la batalla decisiva final de la Guerra Chu-Han en Gaixia en el año 202 a.C. El ejército Han utilizó una formación de emboscada desde todos los lados para derrotar al ejército Chu. Xiang Yu se suicidó en el río Wujiang y ganó Liu Bang.
Uno de los tradicionales cantos de pipa. También conocida como "Huaiyang Pingchu": la partitura se vio por primera vez en "Huaqiu Pin Pipa Score" (1819). Ming Wang Bao (1598-1662) "Colección Sizhaotang". "Tang Pipa Biography" registra que el maestro de Pipa Tang Ying una vez tocó "Chu and Han". "Una canción de las dinastías Chu y Han. Cuando los dos ejércitos se baten en duelo, el sonido sacude el cielo y la tierra, y las tejas vuelan hacia abajo. Cuando lo miras lentamente, puedes escuchar el sonido del oro, los tambores , oro, espadas y el sonido de personas y caballos cambiando, pero no hay sonido durante mucho tiempo, las que están resentidas y son difíciles de entender son las canciones de Chu, las que están tristes y fuertes son las voces de King; Las canciones trágicas y las voces generosas de Xiang, y las voces de Farewell My Concubine; al caer en Daze, se escuchan los sonidos de los caballos persiguiendo cuando llegan al río Wujiang, se escuchan los sonidos del rey Xiang suicidándose y el resto de los jinetes; La voz de Pisotear a Xiang hace que el oyente se emocione al principio, se sienta triste al final y no pueda llorar al final. La escena, los sonidos y los colores pintados son muy similares a los de "Ambush from Flying Daggers" de hoy. La canción completa está dividida en trece secciones, las cuales se pueden dividir en tres partes:
Primera parte:
(1) "The Camp" es la introducción a toda la canción. , que muestra los tambores dorados y las trompetas de guerra antes de la batalla vitoreando al unísono, una escena inspiradora en la que todos gritan. La música gradualmente se vuelve cada vez más rápida, y la naturaleza compleja de los modos y sus transformaciones alternas aumentan la inestabilidad de la música.
(2) "Sopla y Golpea".
(3) Se presenta el tema del "punto general", utilizando técnicas de digitación continua de rueda larga (rueda dan, una rueda y una rueda de cepillo) y la digitación combinada de "buckle, clean, flick, clean". " para expresar a los generales Un comportamiento poderoso.
(4) "Disposición".
(5) La música de "Walk in Line" tiene cierto contraste con la anterior, y las técnicas de "cubrir y dividir" y "cubrir y dividir" se utilizan para mostrar aún más lo heroico y aparición vigorosa del ejército.
Segunda parte:
(6) Ambush muestra la noche anterior a la batalla decisiva, donde el ejército Han embosca, la atmósfera es tranquila y tensa, allanando el camino para los siguientes dos párrafos. .
(7) Una pequeña batalla en la montaña Jiming. Los ejércitos de Chu y Han estaban en combate cuerpo a cuerpo, luchando con espadas y pistolas, respirando rápidamente y la música comenzó a sonar.
(8) La batalla de la montaña Jiuli representa la lucha a vida o muerte entre los dos ejércitos. El sonido de los cascos de los caballos, el choque de espadas y los gritos se entrelazaron y conmocionaron los corazones de la gente. Primero, use el método de ejecución alterna de "golpe, fila, rasgueo, fila", y luego use técnicas como tocar cuerdas dobles, empujar y tirar, etc., para llevar la música al clímax.
Tercera parte:
(9) El rey Xiang fue derrotado.
(10) Wujiang Suicide primero alterna entre la repetición rítmica dispersa de sonidos homofónicos y el sonido rítmico apretado de los cascos de los caballos, mostrando la escena del rey Xiang y el ejército Han persiguiéndolo después de atravesar al enemigo; luego hay una melodía trágica que muestra a Xiang Yu suicidándose; las últimas cuatro cuerdas "golpean" y luego "caen" (también conocido como "detener") de repente, y la música se detiene abruptamente.
Las canciones originales también incluyen:
(11) Todos ganan.
(12) Los generales compiten por el mérito.
(13) Regreso al campamento tras la victoria. La actuación del Sr. Wei Zhongle terminó con "cortarse el cuello" y las últimas tres secciones fueron eliminadas. Hoy en día, la mayoría de las familias adoptan este método.
Mirando toda la canción, también tiene las características de diseño de "comenzar, continuar, girar y cerrar". La primera parte contiene cinco secciones como "partes de inicio y transporte", la segunda parte contiene tres secciones como sección de "giro" y la tercera parte contiene dos secciones como sección de "unión".
6. Flauta y tambor al atardecer (Noche de luz de luna con flores de río primaveral)
Esta es una pieza musical lírica y a mano alzada con una melodía hermosa y suave. Alrededor de 1925, el Shanghai Datong Music Club adaptó esta pieza en una pieza de seda y bambú
"Moonlight Night on the Spring River".
La primera versión es "Sunset Flute Song" de 1842. La "Jinle Textual Research" escrita antes de 1864 la llamó la canción tradicional de pipa "Sunset Flute Song". Cuando se adaptó a "Xunyang Pipa" en 1895, las seis secciones anteriores fueron. Incluido en diez secciones, cada sección tomó prestado su título de la dinastía Tang Yuefu. En 1932, se cambió a un conjunto de música folclórica y se llamó "Spring River Flower Moonlight Night". "Adiós al río" hacia una vida más sana y edificante, llena de espíritu primaveral. Fresca y hermosa. Después de la liberación, toda la canción se dividió en diez secciones con un conjunto de banda, como diez imágenes consecutivas: 1. Campanas y tambores en la torre del río, 2. La luna saliendo sobre la montaña del este, 3. El viento regresa al agua, 4 , Terrazas con sombras de flores, 5. Agua profunda y nubes, 6. , El pescador canta tarde, 7. Vuelve a la playa y da palmadas en la orilla, 8. El radiador canta a lo lejos, 9. Vuelve al barco, 10.
7. Preguntas y respuestas para pescadores y leñadores
Esta canción está en Hay más de 30 versiones de la genealogía transmitidas a través de los tiempos, algunas de las cuales también incluyen letra. . La música expresa el disfrute de los pescadores y leñadores entre las verdes montañas y las verdes aguas.
Resulta ser un solo de pipa llamado "Sunset Flute and Drum" (también conocido como "Sunset Flute Song", también conocido como "Xunyang Pipa", "Xunyang Night Moon", "Xunyang Song" ). Hacia 1925, esta pieza fue adaptada por primera vez a una pieza orquestal nacional. Después de su liberación, fue editado y adaptado por muchas personas, haciéndolo más perfecto y profundamente apreciado por el público nacional y extranjero. A través de una melodía simple y eufemística, un ritmo suave y cambiante, una orquestación ingeniosa y delicada y una interpretación precisa, la música representa vívidamente el encantador paisaje del río Spring en una noche iluminada por la luna y elogia plenamente la gracia y la belleza de la ciudad acuática de Jiangnan. Toda la canción es como un largo paisaje con pinceladas finas, colores suaves, elegancia y elegancia, lo cual es fascinante.
El primer párrafo, "Campanas y tambores de la Torre Jiang", muestra el sol poniente reflejándose en el río y las ondas del viento. Luego, la banda tocó al unísono un hermoso tema cantabile, con las frases conectadas en un mismo tono, eufemístico y tranquilo; el bombo rodó suavemente, creando una profunda concepción artística (fragmento 1). Los párrafos segundo y tercero expresan la concepción artística de "La luna sobre Dongshan" (Fragmento 2) y "El viento vuelve al viento y fluye el agua". Entonces fue como ver la brisa soplando en el río, las flores y plantas balanceándose y los reflejos en el agua, capa a capa, en trance. Al entrar en la quinta sección de "Aguas profundas y nubes", surge espontáneamente el magnífico paisaje de "el río y el cielo son del mismo color sin polvo, y la luna está solitaria en el cielo brillante". La banda toca al unísono y acelera, como la escena de velas blancas salpicadas de pescadores cantando a lo lejos, acercándose desde muy lejos y cantando uno tras otro. En la séptima sección, la pipa se toca con una rueda de barrido, que es como el movimiento de un barco de pesca rompiendo el agua y provocando que las olas golpeen la orilla. El clímax de toda la canción es la novena sección "Alas Nai Regresando al Barco", que expresa la concepción artística del regreso al barco rompiendo el agua, chapoteando las olas y el sonido del remo "Alas Nai", de lejos a cerca. Después de regresar al barco y alejarse, todo queda en silencio y el Spring River parece aún más tranquilo. Toda la canción termina con una melodía melodiosa y lenta, que hace que la gente tenga un regusto interminable.
8. Hujia Eighteen Beats
Pieza musical compuesta a partir del poema del mismo nombre. El tema reflejado es "Wen Ji regresa a la dinastía Han". Durante la guerra al final de la dinastía Han, Cai Wenji vivió en el sur de los hunos durante doce años. Como esposa del rey Zuoxian, extrañaba mucho su ciudad natal. Cuando Cao Cao envió a alguien para que la llevara de regreso al continente, no se le permitió dejar a sus dos hijos. Su alegría de regresar a casa fue abrumada por el dolor de separar su carne y su sangre, y se sintió muy en conflicto.
Al final de la dinastía Han, Cai Yan (Wenji), la hija del famoso escritor y jugador de guqin Cai Yong, fue capturada por los Xiongnu durante la guerra. Ella permaneció en el sur y se convirtió en la. concubina del rey Xiongnu Zuoxian. Dieron a luz a dos hijos. Más tarde, Cao Cao envió a alguien para que la llevara de regreso y ella escribió un largo poema que describe su trágica experiencia de vida y sus sentimientos de nostalgia por su hijo.
Todo el poema consta de dieciocho apartados, compuestos por un conjunto de dieciocho canciones. Según Guo Moruo, en idioma turco, "Shou" se llama "Pai" y "Dieciocho Pai" significa dieciocho canciones. Y debido a que el poema fue escrito por ella en respuesta al lamento de Hu Jia, se llamó "Dieciocho latidos de Hu Jia" o "Hu Jia Ming". Originalmente era una canción de Qin, pero después de las dinastías Wei y Jin evolucionó gradualmente hacia dos músicas instrumentales diferentes, llamadas "Da Hu Jia Ming" y "Xiao Hu Jia Ming". El primero es el sucesor directo de "Dieciocho Pats of Hujia".
Huang Tinglan, un intérprete de qin de la dinastía Tang, es famoso por su habilidad al tocar esta pieza. Poema de Li Qi "Escuchando a Dong Da tocando el Hujia": "Cai Nu solía hacer el sonido del Hujia, con dieciocho latidos por obra, el pueblo Hu derramó lágrimas y tocó la hierba, y los enviados Han regresaron con el corazón roto a los invitados. ." Este es un resumen del contenido de la canción. . La partitura musical existente se vio por primera vez en el "Libro de música mágico secreto" publicado en 1425, llamado "Da y Xiao Hu Jia", y todas son música instrumental sin letra.
La canción cantable de Qin "Dieciocho ritmos de Hujia" apareció por primera vez en "Qin Shi" grabada por Sun Pixian en el año 39 de Wanli en la dinastía Ming (1611 d. C.). Ahora es la partitura musical más popular y su letra fue escrita. por Wen Ji. "Al principio de mi vida, no hice nada...". La música utiliza básicamente un enfoque palabra por nota, con las características de las primeras canciones. Desde el primer tiempo hasta el noveno, así como el duodécimo y decimotercero, todos tienen el mismo final, mostrando rastros de influencia de Xianghe Daqu de la dinastía Han. Toda la canción tiene una melodía de plumas de seis tonos, y el Zhengyin ascendente (5 sostenido) y el tono alto (1 sostenido) formados en la moldura se utilizan a menudo como tonos modales. El ambiente es triste, emocionante y profundamente conmovedor.
9. Luna de Otoño en el Palacio Han
Esta canción tiene dos formas de interpretación populares, una es una canción zheng y la otra es una canción erhu. Según los registros, Erhu fue transmitido por el Sr. Liu Tianhua. "Luna de otoño en el Palacio Han" pretende expresar el resentimiento y el dolor de las damas de palacio oprimidas en la antigüedad y despertar la simpatía de la gente por sus desafortunadas experiencias.
Esta canción tiene dos formas de interpretación populares, una es una canción zheng y la otra es una canción erhu. Según los registros, Erhu fue transmitido por el Sr. Liu Tianhua. "Luna de otoño en el Palacio Han" pretende expresar el resentimiento y el dolor de las damas de palacio oprimidas en la antigüedad y despertar la simpatía de la gente por sus desafortunadas experiencias.
10. Nieve blanca en primavera
Según la leyenda, esto fue escrito por Shi Kuang del estado de Jin o Liu Juanzi del estado de Qi durante el período de primavera y otoño. "Yangchun" y "White Snow" en las partituras para piano existentes son dos piezas instrumentales "Yangchun" significa que todas las cosas conocen la primavera y el suave viento las arrastra, mientras que "White Snow" significa una limpieza impresionante y nieve y árboles de bambú. .
------------------------------------------- ----- ----------------
No sé si lo siguiente cuenta~
(1) Amantes de las mariposas
(2) Dos manantiales reflejan la luna
(3) Río primaveral con flores y noche de luz de luna