Pide consejo, obtén, obtén.

1."ちゃ"="ては" "じゃ"="では"

Este es un uso hablado común entre los japoneses.

2. El significado de "incomprensible e inaceptable". Puede entenderse como no poder "ir", es decir, "ir".

Esta frase es una expresión idiomática. Es mejor no abrirlo para entender.

Le pregunté al director y me pidió que le preguntara al ministro.

"にとわれたので minister" se refiere a "にぃてくださぃととに".

Como cultura nacional, el japonés también tiene su propia connotación única. Entonces, cuando aprendas japonés, no lo traduzcas palabra por palabra al chino, sino siente el significado general.

¡Esfuérzate por desarrollar tu propio sentido del lenguaje!