Pídele a un maestro japonés que lo traduzca. Determinar lo correcto o lo incorrecto. Busque precisión. El hermano de ayer lo tradujo correctamente. . .

Mal, mal, bien, mal, bien, mal.

Oficial de policía prioritario または inspector de tráfico>señal ガードマン

El significado general es

1. Cuando la luz indicadora de giro a la derecha está encendida, el scooter puede girar a la derecha. Según el segundo método, gire a la derecha.

El inspector de tráfico está guiando la carretera y al no ser policía no es necesario seguir sus gestos.

Un coche que ha entrado en la intersección y quiere girar a la derecha puede continuar girando a la derecha incluso si el semáforo se pone rojo.

4. Cuando hay una señal en el lado izquierdo de la carretera o en el semáforo, el coche puede girar a la izquierda independientemente de los peatones o las condiciones del tráfico.

5. La posición de parada está detrás de la línea de parada. Cuando no hay línea de parada, está a punto de entrar en la intersección.

6. Cuando los gestos y señales del guardia de seguridad sean diferentes, siga los gestos del guardia de seguridad.