Buscando la traducción china de la canción japonesa "One Issue One Meeting"

[ti: Un escenario y un encuentro]

[ar: Nakajima]

[Al: Te amo, ぇてくれrespuesta]

中Shima Miyuki -Phase Me and a Meeting

▓Li Zehao

Álbum: One Time and One Issue

Letrista: Nakajima Miyuki Compositor: Nakajima Miyuki

Ver たこともなぃのcolor.

Ver たこともなぃのcolor.

Ver たこともなぃをぇて

Si conoces a alguien, estarás muy ansioso.

きききをゆくもれなぃよくれても

Día corto, día claro, día claro.

Olvídalo. Olvídalo. Olvídalo.

ぁなたのをれなぃで sonrió y lo olvidó.

Nos vemos bajo la luna.

Ver sucursales a continuación.

Ver たこともなぃの.

Ver たこともなぃをむきになりたぃために.

をけてゆくのでしょぅのはかなさつょ.

La gente se ama.

Álbum: Strawberry, One Branch

Letra Película: Compositor Miyuki Nakajima: Miyuki Nakajima

Colorful Sky See You Forever Not el director.

El colorido océano siempre te verá, director

Nunca he visto a un director en este campo.

Con ganas de satisfacer a personas que nunca han conocido al director.

Lo lejano seguirá existiendo, recuerdo llorar entre cosas.

Corto plazo, armonioso (Xitu)

Aún lo recuerdo, y

Por favor, no olvides tu sonrisa.

Tal vez no pueda ver al director.

Según los informes, el director nunca apareció.

Nunca subestimes al director Xuan.

Quiero conseguir una botella de agua como un hombre y no conocer nunca al director.

Fresa, un charco de frágil dolor sólo será un viaje.

Agravó la historia del amor

No necesariamente correcto, consúltelo.