Por favor, traduzca "Magic Theory 2" de Suzumura Kenichi y Yusa Koji del capítulo 2 "Free Talk".

Comunicación libre

Hoshi Soichiro: Hola~~~Gracias a todos por su arduo trabajo~~~Devil's Ethics 2... ¿son dos? ¿O dos? Jaja ~~ Finalmente se acabó... ¿dos? Dos, ¿verdad? The Devil's Ethics 2, bueno, acabo de terminar de leerlo, así que según las viejas reglas... simplemente... hablaré de ello casualmente, ¿verdad? Creo que esta es la primera vez. Soy Soichiro Houshi, ha estado jugando conmigo durante mucho tiempo... pero yo todavía... (¡¡No sé quién está haciendo ruido, como Otowa, un gran pervertido!!) Hablemos de nuestros sentimientos. Bueno, de todos modos, primero que nada, Suzumura Kenichi, ¡la gran ambición de iluminarse!

Suzumura Kenichi: Gracias~ ~ ~

Hoshi Soichiro: ¡Murakami! !

Suzumura Kenichi: Soy Ken Murakami. Soy Lingcun de la Batalla de Tsushima Daichi~~ Lo siento, el dialecto de Kansai siempre ha sido difícil. Esta vez, con la ayuda de mucha gente, cómo puedo decir… ¡finalmente está completo! Siempre pienso "Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh" hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh. hhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh.真的是...我以后会努力的,请Cuídame... ¿Habrá 3 más? (¡¡Se me iluminaron los ojos!!) Oye, ¿realmente quiero seguir haciendo esto para siempre... Estoy muy motivado y lo haré? trabaja duro~ De todos modos, esta es la siguiente persona~

Hoshi Soichiro: Sí~

Suzumura Kenichi: ¿Quién es el siguiente?

Hoshi Soichiro: El siguiente es el Sr. . Yusa~ ~ ~

(Aplausos~~)

Yuso: Hola~~Gracias por tu arduo trabajo. Soy el Sr. Yuzuo de Ichiro Shiraki~~Está bien, esta vez. ... .Finalmente, es genial poder reconciliarme con Takashi Tsushima~ ~Es genial~ Cada vez, trato de reconciliarme mientras veo esa envidia...

Hoshi Soichiro: ¿Estás celoso

Yusa: Eh, eh, jajaja... Pero la gente sentirá envidia~

Houshi Soichiro: Solo usa tus dedos

Suzumura Kenichi: ¿Qué eres? ¿De qué estás hablando Hoshi Soichiro?

Yu Zuo: Baoshi dijo algo más confuso. Baozhi no tenía esta escena esta vez, así que dijo un poco insatisfecho~

Baozhi Soichiro: Está bien, deja de hablar...

Todos:... ¿Por qué no estás satisfecho...?

Yu Zuo: Pero esta vez, lo hice. un buen trabajo y estoy muy satisfecho~~Ah...ah...eso también lo hizo nuestro ejército...(Risas~ ~En algún lugar: ¡No!) En una ilusión...

Eso es genial! (La gente continúa riéndose...) Entonces... (Siendo robado: ¿Puedes continuar?...) Jajaja... (En medio del caos, Matsuno: ¿Qué se siente... yo? Me pregunto si esperaré... Jajaja... Entonces cambia a otra persona...

Houshi Soichiro: ¡Sí! Presiona... reproducir... ¡Okiayu Ryoutarou como Izumi! p>Okiayu Ryoutarou! :Oye...soy Okiayu Ryoutarou que interpreta a Yoshitsune o algo así Press...ese...parece una gran persona Press jajajaja...¡el dialecto de Kansai que habla el Sr. Ling Cunjun es realmente! ....Pobre!

Hasushi Soichiro: ¿Guiaste...?

Suzumura Kenichi: ¡Muchas gracias por tu guía! ! (Risas~)

Okiayu Ryoutarou: Quiero saber qué tipo de papel interpreté antes. Lo vi porque el frente del CD mostraba completamente el encanto de Bao Zhijun... No aparecí en absoluto, ¿eh? ¿Sí? ¿Eso es todo? Ni siquiera aparecí.

Ah... este es el sentimiento...

Houshi Soichiro: Bien, a continuación, Otowa interpreta a Otowa San... (Risas: No~) ¡Matsuno Taiki interpreta a Otowa San!

Matsuno Taiki: Reportero...Buenos días...Hola...Buenas noches...Bueno...Gracias por escuchar este CD...Soy Matsuno Taiki. Presione... bueno, cómo se llama Otowa... Siempre me ha interesado~~, y soy inocente~Quizá me guste el papel que interpreto esta vez... En ese caso, parece haberse convertido en un hábito. ...Además, parece que me gustan las cosas que lastiman a los demás... (Zhong, sí, S~) Presiona... Cómo debería decirlo, es bastante impresionante... ¿Qué es eso? ¿Solo s? (Multitud: Sí, es S...) ¡S está con toda su fuerza! Bueno, ¿cómo debería decirlo? Es un poco peligroso hacer demasiado, ya lo he pensado............................. .. ................................................. ................. ................................. ................................ .................

Multitud: Hoho~

Matsuno Taiki: ¡Jajajaja! ¿Por qué todos, por qué todos me miran a la cara? ¡Estoy empezando a flaquear! ¿Qué quiere decir esto? ! ¿No es demasiado? ! Gracias a mi arduo trabajo... ¡es demasiado!

Hoshi Soichiro: Mira, Murakami...

Suzumura Kenichi: ¿Qué quieres decir...?

Matsuno Taiki:...Ah, en realidad, Yo... sólo quería ver esta vez. Xiaolong, Zhiying, desempeña ese papel. Aunque pensó que era genial decir "sucio" con un chico tan bueno con esa voz... la gente se reía todo el tiempo en esta serie. De todos modos, todos deben escuchar. Eso de "sucio" está muy bien dicho.

Houshi Soichiro: ¡Sí! Bueno... finalmente...

Okiayu Ryoutarou: Ah, ¿en serio? Finalmente, Bao Zhijun~

Suzumura Kenichi: Hay otra persona...

Hoshi Soichiro: ¡Interpreta el papel de Hoshi Soichiro que durante mucho tiempo ha querido ser plano!

(Todos abuchearon, hay una sugerencia: cambiar completamente la voz...)

Hoshi Soichiro: (Súper profundo) El Hoshi Soichiro que he anhelado durante mucho tiempo. .. (Risas) La prensa...que...de alguna manera...esta vez salió de principio a fin, pero, jajajaja...(Yu Sa: En fin, salió...

Lingcun: Sal... Lo que está saliendo... No sale, en realidad... Matsuno se rió)

Simplemente apareció así, como una aparición especial o algo así... Yo Fisonomía, Sr. Qingchuan, quién lo hizo... Sr. Hikari... Jajaja (00: Parece que hay muchos Midorikawa-san...) Sr. Midorikawa... El Sr. Midorikawa no está aquí hoy ... .Un poco solitario...de verdad...cómo decirlo...bueno, no hay nada que decir...Sr. Midorikawa...(risas) Somos una pareja muy dinámica (risas) ? )

Matsuno Taiki: Nunca pensé que Bao Zhijun fuera una persona tan interesante. . .

Houshi Soichiro: No, no, no. . Espera un minuto, no saques conclusiones tan rápido.

Matsuno Taiki: Al principio fue interesante, me sorprendió.

Houshi Soichiro: No tenía este plan al principio. . . (Debería significar interesante)

(Risas)

Yu Zuo: Ahora eres interesante, no hay problema, ¡lo lograste! ~

Houshi Soichiro: Siento como si alguien me estuviera mirando. .

(Multitud: Me da miedo incluso si no lo miro...)

Houshi Soichiro: Vamos. . .

No te estoy mirando. . . !

Taiki Matsuno: No tienes que improvisar con él. . .

Yuso: Pero Chiba está muy enojada.

Houshi Soichiro: No apareció. . . Pero hubo una aparición en la primera película. . . maestro de ceremonias.

Okiayu Ryoutarou: ¿Un párrafo? . . . Sé el maestro de ceremonias. . ?

Houshi Soichiro: Me lo pasé muy bien. .

¿Hay algo más que quieras decir?

(Multitud: ¿Qué dijiste?)?——Parece haber una última frase aquí. . .

Lingcun: ¿Estamos muertos? . .

Houshi Soichiro: Esta obra tiene una novela. . . A pequeña escala, nuestro radioteatro es sólo la mitad de la historia.

(Multitud: Hay muchos más)

Houshi Soichiro: Entonces puede que haya tres o cuatro. Depende de la unidad de todos. . . Salga. . .

(Multitud: ¡Salgan!)

Houshi Soichiro: ¡Gracias hoy! ~¡Adiós! ~

(Multitud: ¡¡Adiós!!~)