言っていたなら
Di que no vayas
[00:25.25]あなたは平にjuてくれたろう
Quizás todavía te aferras para mí
[00:31.53]Sonido de pies がまぶたにespina さった
El sonido de pasos me picó en los ojos
[00:38.32]出会ってもう何年目だろう?
¿Cuándo podremos volver a vernos?
[00:43.91]あっという间の本までだったな
Solo hasta ahora pasa el momento fugaz
[00:49.85]El tiempo El tiempo vuela
[00:56.49]あなたと出会ってから
Solo porque te conocí
[01:01.52]
[01:04.02]¿Qué he hecho por ti?
¿Qué he hecho por ti?
Así
[01:27.92]
[01:28.53]あなたとなら Fruta てなく
No hay resultados en estar juntos
[01:35.75]Cara sonriente でjuられたから
Porque la risa siempre está ahí
[01:40.93]Tristeza しくてもこのestimulanteが
Aunque sea triste, este latido
[01:47.76]とても爱しくなるの
[01:54.20]同时の中で
estará profundamente enterrado en este amor
[02:03.39]
[02:12.52]もしもあの时あなたがprivateに
Si pudieras tener razón en ese momento dije
[02:19.08]くれた无码なかったとしていたら
Si no fuera por tu promesa que me hiciste
[02:25.27]privado こんなに前を向いていれなかった
No seré tan optimista sobre el futuro
[02:33.40]ありがとう
Gracias
[ 02:36.90]
[02:38.98]爱している事
Amor
[02:44.01]爱し爱をしている事
p>
Amor
[02:51.50]何も変わらない
Nada ha cambiado
>[02:56.62]あなたと性がっているから
Porque estoy estrechamente relacionado contigo
[03:03.10]
[03: 03.70] Ejemploえばもし不了れが来ても
Si se acerca la separación
[03:10.70]何多でも出会いたい
Quiero ser contigo en cualquier momento Nos vemos
[03:16.02]无れないで
Por favor, no lo olvides
[03:20.06]この心はいつでも p>
Mi corazón siempre estará
[03:24.77]あなたの平に...
Estar contigo
[03:30.54 ]
[03:32.79]アニメVersión teatral "TIGER & BUNNY
[03:36.79] -The Beginning-" insertar canción
[03: 39.79]
[03:41.79] El futuro de dos personas es cada vez menos
El futuro de dos personas está cambiando poco a poco
[03:54.25]色づき五い下り
Color floreciente Los colores están cayendo
[03:57.37]岲き高り火いて
Parpadeando en plena floración
[04:00.38]あの日々を光らしてくの
Ilumina el día tras día
[04:06.90]
[04: 07.50]この仙も何年も思い
Anterior Lo seguiré haciendo durante muchos años
[04:15.63]出しているでしょう
I te extraño
[04:19.77]见た无事无い素Escenario enemigo
En un escenario incomparable
[04:26.85] El escenario del enemigo refleja tú
Es por la compañía de la felicidad
[04:45.18]あなたと同时の中で
Porque yo' Estoy contigo en el mismo momento
[04:51.96]信じ合えているから
Confíen el uno en el otro
[04:58.07]前を向いて行ける
Avancemos
[05:06.93]
[05:10.36]前を向いて行ける
Avancemos