La película que pide salvar al soldado Ryan está en inglés.

Fantástico Diálogo Capitán Miller: En ese caso yo diría que fue una excelente misión señor, con un objetivo sumamente valioso y digno de mis mejores esfuerzos señor. Además, siento una profunda pena por la madre del soldado James Ryan, y sacrificaría mi vida y la de mis hombres, especialmente la suya, Lebbin, para aliviar su sufrimiento.

Miller: En ese caso, diría que fue una misión excelente, señor. El propósito de esta misión es demasiado valioso, señor. Vale la pena mis mejores esfuerzos. Además, realmente lo siento por la madre de Ryan y daría mi vida y la de mis hermanos, y especialmente tú, Rayburn, para aliviar su dolor.

Soldado Capazzo: Señor, esto es lo que hay que hacer, señor.

Capazzo: Eso es lo correcto, señor.

Miller: ¡No estamos aquí para hacer cosas legítimas! ¡Estamos aquí para cumplir órdenes condenatorias!

Miller: ¡No estamos aquí para hacer lo correcto! ¡Pero cumple las malditas órdenes!

Soldado Lebbin: ¿Quiere explicarme las matemáticas de esto? Quiero decir, ¿cuál es el punto de arriesgar la vida de ocho de nosotros para salvar a una persona?

Rayburn: ¿Quieres explicarme por qué? Quiero decir, ¿qué sentido tiene que ocho de nosotros arriesguemos nuestras vidas para salvar a una persona?

Miller: ¿Alguien quiere responder a esta pregunta?

Miller: ¿Quién quiere responder?

Medic Wade: Oye, piensa en la madre de ese pobre bastardo.

Wade: Oye, piensa en la madre de ese pobre bastardo.

Oye, Wade, yo tengo una mamá, tú tienes una mamá y Sarge tiene una mamá. Apuesto a que hasta el capitán tiene madre. Bueno, tal vez no el capitán, pero el resto de nosotros tenemos madres.

Rayburn: Oye, Wade, yo tengo una madre, tú tienes una y el sargento mayor también. Apuesto a que el capitán no es diferente. Todos tenemos madres.

Miller: James... Estoy aquí para decirte que tu hermano murió en batalla. Están muertos.

Miller: James... Estoy aquí para decirte que tus hermanos fueron asesinados en el campo de batalla. Están todos muertos.

Soldado Ryan: ¿Cuáles?

Ryan: ¿Cuáles?

Miller: Todos.

Miller: Todos ellos.

General George C. Marshall: Mi querida señora Ryan: Es con gran alegría que le escribo para informarle que su hijo, el soldado James Ryan, goza de buena salud y regresa del campo de batalla europeo en este mismo momento. Los informes desde el frente indican que James cumplió con su deber en la batalla con gran coraje y devoción inquebrantable, incluso después de enterarse de las trágicas pérdidas que su familia había sufrido en esta gran batalla para librar al mundo de la tiranía y la opresión. Me complace unirme al Secretario de Guerra, a los hombres y mujeres militares estadounidenses y a los ciudadanos de una nación agradecida para desearle buena salud y felicidad eterna con James a su lado. Nada, ni siquiera el regreso sano y salvo de un querido hijo, puede compensarlo a usted o a las miles de familias estadounidenses que han sufrido tanto en esta trágica guerra. Quiero compartir con ustedes algunas de las palabras que me han sostenido durante esta larga noche de peligro, pérdida y dolor, y cito: “Oro para que nuestro Padre Celestial alivie el dolor de su duelo y los deje con nada más que gratitud. por todos los buenos recuerdos de aquellos a quienes amaban y perdieron. Deben haber estado muy orgullosos de ustedes mismos por hacer un sacrificio tan costoso en el altar de la libertad. Atentamente, Jefe de Estado Mayor.

General Marshall: Mi querida señora Ryan, me complace informarle que su hijo, James Ryan, está de regreso a casa desde el campo de batalla en Europa en este momento. Los informes del frente dicen que James es valiente y cumplió firmemente con su deber. incluso cuando se enteró de la desgracia que sufrió su familia en esta gran guerra para derrocar la tiranía y la opresión, me complace unirme al Secretario de Guerra, a todos los hombres y mujeres del ejército de los Estados Unidos y a los ciudadanos de los Estados Unidos en este deseo. Buena salud, vida sana y feliz, James está a tu lado.

Sólo el regreso sano y salvo de su amado hijo puede compensar su dolor, al igual que las miles de otras familias estadounidenses que han perdido a sus seres queridos en la guerra. Deseo compartir contigo estas palabras que me sostienen durante esta noche peligrosa y dolorosa: "Oro para que nuestro misericordioso Padre Celestial alivie tu duelo, dejando sólo el recuerdo de lo que amaste y perdiste. La gloria te pertenece sólo a Ti, porque "Ha sacrificado tanto en el altar de la libertad, su sinceramente responsable General George C. Marshall, Jefe de Estado Mayor, Abraham Lincoln."

Capitán Miller: Soldado, me temo que sí. Tengo algunas malas noticias para ti. Bueno, no hay una manera fácil de decir esto, así que simplemente lo diré. Tus hermanos están muertos. Nos ordenaron que te recogiéramos porque te vas a casa.

Miller: Soldado, me temo que tengo malas noticias para usted. Es realmente difícil de decir. Tus hermanos están muertos. Nos ordenan llevarte a casa.

James Frederick: Dios mío, mis hermanos están muertos. Los llevaré a pescar cuando llegue a casa. ¿Cómo murieron?

Frederick: Dios mío, todos mis hermanos están muertos. Los llevaré a pescar cuando llegue a casa. ¿Cómo murieron?

Capitán Miller: Murieron en batalla.

Miller: Murieron en batalla.

Frederick: No, eso es imposible. Son todos... eso... eso es imposible. Mis hermanos todavía estaban en la escuela primaria.

Frederick: No, eso es imposible. Mi hermano todavía está en la escuela primaria.

Miller: ¿Eres James Ryan?

Miller: ¿Eres James Ryan?

James Federico: Sí.

Federico: Sí.

Miller: ¿James Francis Ryan de Iowa?

Miller: ¿James Francis Ryan de Iowa?

James Frederick Ryan: James Frederick Ryan, Minnesota.

Frederick: James Frederick Ryan, de Minnesota.

Frederick: Bueno, ¿esto significa que mis hermanos están bien?

Frederick: ¿Eso significa que están todos bien?

Miller: Sí, estoy seguro de que son buenos.

Miller: Sí, estoy seguro de que todos están bien.