Contrato de entrenamiento entre el salón de artes marciales y el campusContrato de empleo de entrenador Parte A (unidad de empleo): Salón de artes marciales Liyang Nanshan (Salón de salud alegre) (en adelante, Parte A) Parte B (ID número de tarjeta: (en adelante, Parte B) La Parte A y la Parte B firman este contrato de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes del país y esta ciudad y con base en los principios de voluntariedad, igualdad y consenso mediante consulta Artículo 1 Contrato. Plazo: 1. El 30 de enero de 2013, el plazo del contrato es de 4 meses. Al expirar el contrato, la relación laboral quedará automáticamente terminada. 2. Un mes antes del vencimiento del contrato de trabajo, el contrato de trabajo podrá renovarse después del. expiración del contrato Si cualquiera de las partes no desea renovar el contrato de trabajo, deberá notificar a la otra parte por escrito un mes antes de la expiración de este contrato. El segundo puesto es 1. La Parte A se encarga de que la Parte B trabaje como trabajador. instructor de yoga en el Salón de Artes Marciales de Nanshan (Salón de Salud Yueran) en la ciudad de Liyang 2. El Partido A puede ajustar el puesto de trabajo del Partido B en función de las necesidades laborales y el negocio, la capacidad laboral y el desempeño del Partido B. Artículo 3 Condiciones laborales y protección laboral 1. La Parte A trabajará ocho horas al día. 2. La Parte A será la Parte B. Proporcionar un ambiente de trabajo seguro e higiénico que cumpla con las regulaciones nacionales para garantizar la seguridad personal de la Parte B y trabajar en condiciones ambientales que sean inofensivas para el cuerpo humano. La Parte A organizará a la Parte B para que participe en la capacitación profesional necesaria de acuerdo con las necesidades laborales. 4. Una vez que la Parte B haya sido contratada, la Parte A tiene derecho a utilizar las fotografías y videos de la Parte B para publicidad permanente. Partido A y Partido B, el salario básico del Partido B es 2.000,00 yuanes/mes + 65.438 yuanes + 0.000 yuanes (el salario mensual se pagará el día 10 del mes siguiente. Durante el período de trabajo, el Partido A tiene derecho). despedir al Partido B porque el Partido B no cumple con los requisitos del Partido A. 2. El Partido A proporcionará alojamiento por sí mismo, y ambas partes pueden proporcionarlo por separado. Se acuerdan los subsidios de gastos relevantes. 3. Debido a la particularidad de la industria del coaching. Para proteger los intereses de ambas partes, la Parte A retendrá medio mes de salario como depósito y lo devolverá a la Parte B sin intereses cuando expire el contrato. Artículo 5 Disciplina laboral, recompensas y castigos 1. La Parte B cumplirá. leyes y regulaciones nacionales 2. El Partido B respetará las reglas, regulaciones y disciplinas laborales del Partido A, y obedecerá conscientemente la gestión y educación del Partido A. 3. Si el Partido B viola las reglas, regulaciones y disciplinas laborales del Partido A, el Partido A impondrá sanciones. se impondrá de acuerdo con las disposiciones pertinentes Artículo 6 Modificación, rescisión y disolución del contrato de trabajo 1. Una vez firmado el contrato de trabajo de conformidad con la ley, ambas partes del contrato deben cumplir plenamente sus obligaciones en virtud del contrato si alguna de las partes realmente lo necesita. para cambiar el contrato sin autorización, las dos partes negociarán Si las dos partes no pueden llegar a un acuerdo, el contrato original seguirá siendo válido 2. Cuando el contrato de trabajo expire o se produzcan las condiciones de terminación acordadas por ambas partes, el contrato de trabajo. se rescindirá automáticamente un mes antes de la expiración del contrato de trabajo. El contrato de trabajo se puede renovar si se acuerda mediante negociación. 3. La unidad de la Parte A se cancela y el contrato de trabajo se rescinde automáticamente. previo acuerdo entre ambas partes 5. La parte A puede rescindir el contrato de trabajo si la Parte B cumple cualquiera de las siguientes circunstancias a. El nivel de enseñanza no puede mejorarse efectivamente y nunca mejorará durante el período del contrato b. o reglas y regulaciones del club; c. Deliberadamente no completa las tareas de educación y enseñanza, causando graves pérdidas al trabajo educativo y docente d. Educación Mala aceptación de los estudiantes y ningún cambio después de la educación; influencia f. Incumplimiento grave del deber, mala praxis para beneficio personal, que cause daño significativo a los intereses de la Parte A 7. Ser considerado penalmente responsable según la ley; 6. La Parte A puede rescindir el contrato laboral bajo cualquiera de las siguientes circunstancias. Sin embargo, si la Parte B está enferma o no puede realizar el trabajo original durante el tratamiento médico, la Parte A será notificada por escrito con 30 días de anticipación. B. La Parte B es incompetente; 3. Las circunstancias objetivas en las que se celebró el contrato de trabajo han cambiado significativamente, haciendo imposible la ejecución del contrato de trabajo firmado, y las partes no pueden llegar a un acuerdo sobre la modificación del contrato de trabajo mediante negociación; no cumple el contrato de trabajo. La Parte B deberá notificar a la Parte A por escrito con 30 días de anticipación para rescindir el contrato laboral. Además, la Parte B es responsable de ayudar a la Parte A a contratar el personal correspondiente para reemplazar a la Parte B antes de la implementación. Artículo 7 Compensación económica por incumplimiento y extinción del contrato de trabajo 1. Tras el consenso alcanzado por ambas partes del contrato de trabajo, la Parte A rescinde el contrato de trabajo (excluyendo el período de prueba). La Parte A pagará a la Parte B una compensación financiera equivalente a un mes de salario por cada año completo en función de los años de trabajo de la Parte B en el contrato. unidad.
2. Si la Parte B no está calificada para el puesto de trabajo y la Parte A rescinde el contrato de trabajo después de capacitarse o ajustarse al puesto de trabajo, la Parte A deducirá el equivalente de medio mes de salario de la Parte B como compensación económica. 3. Las circunstancias objetivas en que se basa el trabajo. se celebró el contrato de trabajo. Se producen cambios importantes que imposibilitan el cumplimiento del contrato de trabajo firmado y las partes no pueden llegar a un acuerdo sobre el cambio del contrato de trabajo después de la negociación. Si ambas partes rescinden el contrato laboral, la Parte A y la Parte B no se responsabilizarán mutuamente. 4. Durante la ejecución del contrato de trabajo, si la Parte B solicita rescindir el contrato de trabajo, la Parte B compensará todos los gastos de formación, vestimenta y otros gastos financiados por el club de acuerdo con la normativa. 5. Durante la ejecución del contrato de trabajo, quien rescinda el contrato sin autorización será responsable del incumplimiento del contrato. Eso es para compensar a la otra parte por el salario de un mes. Artículo 8 Otros asuntos 1. Cualquier disputa personal que surja de la ejecución del contrato laboral entre la Parte A y la Parte B se manejará de conformidad con las disposiciones pertinentes del Artículo 6 de estas Opiniones de Implementación. 2. Este contrato se realiza en dos ejemplares, uno para la Parte A y otro para la Parte B. Entrará en vigor una vez firmado por ambas partes. 3. Los asuntos no cubiertos en este contrato se implementarán de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. 4. Otras materias que ambas partes consideren necesarias. Parte A (sello): Parte B (firma): Representante de la Parte A (firma):