Álbum: Love Cycle
Fecha de lanzamiento: 2065 438 + 23 de marzo de 2006
Cantante: Huazawa Coriander
Letra: Meg Rock
Compositor/Arreglista: Sacred Room
LRC Letra:
[ti:爱サーキュレーション]
[ar : Sengoku Nadeshiko (Hanazawa Cilantro)]
[Al:爱サーキュレーション]
せーの[Preparación]
[00: 01.67] でもそんなんじゃだーめめなじゃめめめめめめめ
もぅそんなんじゃほーらら[Mira esto]
はするLa evolución del corazón
[00:09.61]
爱サーキュレーション
"华"OP4
[00:17.41] Letrista: Meg Rock//Compositor/Arreglista : Shengé.
Canción: Nadeshiko Sengoku (Kana Hanazawa)
Si nos lo dices, nos alienarás.
〗
[00:28.12]Hablemos de eso; hablemos de eso no hablaremos más.
¿Piensas en ello? ¿Asustado? Tuve este pensamiento preocupante.
[00:31.51]だけど あれ?なんかぅかも[¿Pero es raro? Algo parece ir mal]
Un viaje de mil millas comienza con un solo paso.
石のよぅにぃそんなででででででででででででででで
¿Qué es el polvo? ¿Qué es el polvo? "También puedes apilar la arena en una torre y las pequeñas en grandes".
[00: 39.82] しーぬきでぃやぬきでででぬきででできでででCapítulo 1
[00:41.32]
[00: 41.88]ぶ[Como mientras digas mi nombre]
それだけでへかぶぶ[Mi corazón vuela hacia el cielo]
[00: 49.71] ふわふわるふわふわりりわふりわわりわわりわわ
ぁなたがってぃる[Mientras me sonrías]
それだけでになる[No puedo evitar reírme]
[ 00:57.14]
Dios🁸ぁりがとぅの𞣏でもりがぅのでででももりと123
Broma]
[01: 05.73] めぐりぇたことがせなののののぇとなののののの
Incomparable]
[01:12.89]
[01 : 13.84] でもそんなんじゃだーめめだめめだめめめめめ
もぅそんなんじゃほーららら[Ver esto] p>La evolución del corazón はするよもーっともーっとととMi corazón está siempre contigo.
[01: 21.57] そぅそんなんじゃぃやーだだだだだだーだだ
ねぇそんなんじゃまーだ[esto no es suficiente]
Ver わたしのことてぃてずーっとずㄈ.
花心]
[01:29.61]
[01:34.91]"Amor " .
[01:40.21]
[01:45.51]Comparado contigo en mi mente.
[01: 47.37] ぁなたののののののはははののははははは12399
[01: 50.62]なぃこともわかっ
Qué importante es, de hecho también lo entiendo]
[01:53.64]El momento de hoy* * El sentimiento de じじじじじじじ1237
Disfruta de la experiencia]
[01:57.79]Acumulación de polvo; acumulación de polvo; acumulación de polvo; acumulación de polvo; acumulación de polvo; acumulación de polvo; acumulación de polvo; acumulación de polvo; .
Nadeko [Soy Sengoku Nadeshiko para abreviar].
[02:01.33]
くらくらりくらくららるる[Me mareas el corazón]
ぁなたをげたら(Mirándote )
Me deslumbras.
くらくらるくらり[Me mareas el corazón]
ぁなたをってぃる[Mientras esté pensando en ti]
それだけでけてしまぅぅ[Parece que me derrito por ti]
[02:17.32]
Dios, Dios, gracias por tu destino.
Broma]
[02: 25.74] めぐりぇたことがせなののがなののりぇぇたたがが1
Incomparable] p>
[02:33.16]
La temporada del amor en するはりサーキュレーションンンンンンンンンンン
(Ciclo)
爱するちはりサーキューショ
Bucle (bucle)
爱するはりサーキュレーㄛョンンンシンンンンササ
bucle)〔三〕
Una niña ama El ciclo codicioso de la última chica que quiere abrirse.
(Bucle)
[03:05.88]
[03: 07.99] ふわふわりふわるふわるわるふわるるふわわるわる1
ぁなたがをぶ[Siempre y cuando digas mi nombre]
[03: 12.86] それだけでへかぶかぶかけでぶかかぶかかか1236
ふわふわるふわふわり[Haces que mi corazón se ilumine]
ぁなたがってぃる[Mientras me sonrías]
それだけでになる[Puedo' No puedo evitar reírme 了]
[03:23.59]
Dios🁸ぁりがとぅの𞣏でもりがぅのでででもDios, muchas gracias, incluso gracias. tú por tu destino.
Broma]
[03: 31.85] めぐりぇたことがせなののののぇとなののののの
Incomparable] p >
[03:40.00]
El chino funciona cuatro
[03:50.40]
[03:55.60] でもそんなんじゃだーめめだめだめめめめめめめめ1
もぅそんなんじゃほーらら[Mira esto]
はするもーっともーっととととととととるももも124 La evolución del corazón
[04:03.09]
[04: 03.62] そぅそんなんじゃぃやーだだだだだだだだだだだだ1
ねぇそんなんじゃまーだだ[Esto no es suficiente]
Ver わたしのことてぃてずーっとずㄈ.
花心]