Por favor, traduzca algunos poemas chinos al alemán. Muchas gracias.

1. ?Tiefer Platz des grünen Wassers"

in 2. alten Fabeln, irgendein ausgezeichneter Schatz, dort versteckt Norden der Seeri?, der wie das Blut hell ist, das wie Stern hell ist.

3. , wenn nicht hat.

4. Durchgriff verglich dem Smaragd, der auch Welle Licht, die traurig im Traum ausgeschieden wurde. !