Solo las personas seguras de sí mismas pueden sumergirse en la vida con confianza y realizar su propia voluntad. Gorky
Cuanto más alto aspira una persona, más rápido se desarrollan sus talentos y más beneficioso es para la sociedad. Gorky
Nunca es tarde para aprender. Gorki
Los libros son la escalera del progreso humano. Gorky
El libro me convirtió en una persona feliz y convirtió mi vida en un poema relajado y confortable. Gorky
Lo más rápido y lo más lento, lo más largo y lo más corto, lo más común y lo más preciado, lo que más fácilmente se pasa por alto y lo más lamentable del mundo es el tiempo. Gorky
Cuanto más difícil se vuelve la vida, más poderoso e incluso inteligente me siento. Gorky
Los seres humanos necesitan la verdad, así como los ciegos necesitan un guía de luz. Gorki
Cuanto más amplios son los conocimientos de una persona, más perfecta es. Gorki
El genio se desarrolla gracias al amor por la carrera. Se puede decir que el genio es, en esencia, simplemente el amor por una carrera y un trabajo. Gorky
El genio surge de la diligencia. Gorky
No se desconoce nada, solo podemos decir que hay algunas cosas que aún no se saben. Gorky
Es mucho más difícil convertir palabras en acciones que convertir acciones en palabras. Gorky
Acerca de "Infancia"
Antecedentes de la escritura
"Infancia" es la primera parte de la trilogía de novelas autobiográficas de Gorky. Ya en la década de 1990, Gorky tuvo la idea de escribir una biografía. De 1908 a 1910, Lenin visitó el apartamento de Gorky en Capri, Italia, y Gorky le contó más de una vez sobre su infancia y adolescencia. Una vez, Lenin le dijo a Gorky: "¡Deberías escribirlo todo, viejo amigo, debes escribirlo! ¡Todo es muy educativo y excelente!" Gorky dijo: "Un día lo escribiré". " Pronto cumplió esta promesa.
Gorki describió fielmente su trágica infancia en este libro, reflejando algunas características típicas de la vida social de esa época, representando de manera especialmente vívida las costumbres de la pequeña burguesía rusa. No sólo expone esos "escándalos de plomo", sino que también muestra a muchas personas corrientes y destacadas que rodean al autor. Entre ellas, la imagen de la abuela es una de las imágenes más gloriosas y poéticas de la literatura rusa. Fueron estas personas comunes y corrientes las que tuvieron una buena influencia en el joven Gorky, haciéndole desarrollar un carácter que no se doblegaba ante los fenómenos desagradables y lo entrenaron para convertirse en una persona fuerte y amable.
Esencia del contenido
Gorky perdió a su padre cuando tenía 4 años y a su madre cuando tenía 10 años. Después de eso, gracias a su arduo trabajo y lucha, se convirtió en un gran escritor en la Unión Soviética. La trilogía autobiográfica fue escrita con el apoyo de Lenin. Son a la vez independientes e interrelacionados, reproducen artísticamente las tres etapas del proceso de crecimiento de la protagonista Alyosha, reflejan verdadera y profundamente la vida del pueblo ruso a finales del siglo XIX y principios del XX, y reflejan el vulgar egoísmo y el vacío de la clase ciudadana común. .
"Infancia" es la primera parte de esta trilogía que cuenta la historia de la infancia de Gorky cuando su padre perdió a su padre y su madre se volvió a casar en una pequeña tintorería con sus abuelos gruñones. A través de los ojos inocentes de un niño, este libro muestra vívidamente la vida de las personas en la base de la sociedad rusa a mediados del siglo XIX. También describe el estilo de vida feo e ignorante de muchos ciudadanos comunes y corrientes de la sociedad de esa época. como la religión rusa, los funerales y otras costumbres populares. Estos recuerdos de Gorki nos ayudan a comprender el estilo de la Rusia zarista y el entorno social de la infancia de Gorki.
La vida infantil de la pequeña Alicia fue "una vida indescriptiblemente rica, colorida y extraña", "como un trágico cuento de hadas bellamente contado por un genio amable y brutalmente honesto". Al describir su vida infantil, casi todos los acontecimientos importantes que le sucedieron a Aliosha despertaron su conciencia. Esto se refleja en sus obras. Detrás de cada historia hay una frase o un párrafo del lenguaje filosófico de Aliosha. En las obras de Gorky, la vida de Alyosha es la vida de algunos genios de la sociedad más baja, y sus obras reflejan el proceso de formación de su carácter y crecimiento de la conciencia.
Este libro no sólo tiene una rigurosa estructura artística, sino que también cuenta con una excelente creación de personajes. Esta novela se centra en tres personajes: Alyosha, abuelo y abuela.
Influencia del estatus
La infancia es una autobiografía única. A diferencia de la mayoría de las autobiografías, no utiliza a un héroe como retrato. Es más como una pintura al óleo larga y colorida, que restaura un período de la vida de una época y una familia. Durante este período de la vida aparecieron muchos protagonistas. La belleza y la fealdad están frente a los lectores al mismo tiempo, impactando sus corazones. Tenemos que contener nuestra emoción una y otra vez y continuar leyendo. Este enorme atractivo mágico es un efecto artístico elogiado por muchos críticos. Algunos críticos occidentales incluso consideran que "La infancia" es la obra más destacada de Gorki. Con su forma artística única, su profundo contenido ideológico y sus características artísticas únicas, "La infancia" ocupa una posición importante en la historia de la literatura rusa y soviética e incluso en la literatura mundial, y tiene un valor artístico incomparable.
Guía turístico famoso
¿Por qué la infancia permanecerá en los corazones de las personas durante mucho tiempo, nunca desaparecerá e inspirará a las personas a luchar por un mañana mejor? Es mejor responder aquí con las propias palabras de Gorky: “La tarea de la literatura y el arte es expresar lo mejor y más honesto de las personas, es decir, las cosas nobles, y despertar en las personas el sentimiento de orgullo y responsabilidad por sí mismas. de héroes ha llegado. Personas La fuerza debe extraerse del alma y del cuerpo del héroe..."
——El famoso traductor Ge Baoquan.
"Infancia", "El Mundo", "Mi Universidad", "Madre"... Estos libros me hicieron saber que el abuelo del camarada Gorky era un oficial ruso que vestía un viejo uniforme de lana, y su abuelo era un rastreador en el río Volga, el tipo de persona con la columna desnuda de bronce en las pinturas al óleo de Repin. También supe que Gorky trabajó una vez como joven aprendiz en una zapatería, e incluso vi con él cómo el dueño de la zapatería tocaba los pies gordos de las clientas, besaba sus dedos malolientes y escuchaba a Gorky reír detrás de la puerta. Gorky fue mi amigo de la infancia y el de nuestras generaciones.
——El famoso escritor Han Jingting.
Evaluación del carácter
Alyosha es el personaje central de este libro. Fue amable desde niño, y especialmente bajo la influencia de su abuela, desarrolló un alma con una clara distinción entre el bien y el mal, el bien y el mal, y el amor y el odio. Es diligente en el aprendizaje y trabajador, y su dura vida lo ha convertido en un recién llegado tenaz, ambicioso y prometedor. Lo más importante de su carácter es su sed de conocimiento y su anhelo de un futuro mejor. Las dificultades de la vida no lo detuvieron. Él cree firmemente que la oscuridad eventualmente pasará y el futuro será brillante. La imagen de Alyosha es la representante de la nueva generación del pueblo ruso. Su camino de crecimiento es el camino de millones de trabajadores rusos hacia la revolución y una nueva vida.
Respuesta: gerente de nivel 5 de fhejepgf 7-22 12:26
Mirando hacia atrás en ese momento, ni siquiera puedo creerlo. Intento pensar que tal vez lo estoy recordando mal y no es cierto, pero la verdad es la verdad.
Es una historia trágica contada por un genio verdadero, amable y hermoso. La vida extraña y oscura está llena de demasiada crueldad.
No hablo sólo de mí. El horror estrecho y sin aliento del que hablo es la realidad de la vida que alguna vez tuvieron los rusos comunes y corrientes y que no ha desaparecido hasta el día de hoy.
La familia del abuelo está llena de odio. Entre los adultos todo está conectado por el odio y los niños se apresuran a unirse a las filas.
Más tarde supe por mi abuela que cuando llegó mi madre, sus dos hermanos estaban instando a mi abuelo a separarse.
Mi madre de repente me trajo de vuelta a esta gran familia, lo que hizo que sus deseos de separarse fueran aún más impacientes.
Tenían miedo de que su madre le pidiera a su abuelo la dote que deberían haber recibido. La dote fue retenida porque la madre se casó contra las órdenes del padre. Los dos tíos acordaron que la dote les pertenecería a ellos.
Además, por supuesto, hay otras cuestiones triviales, como quién dirige la tintorería en la ciudad, quién va a abrir la tintura en el pueblo de Navino, al otro lado del río Oka, etcétera. Son demasiado ruidosos.
Llevábamos sólo unos días aquí cuando se produjo una discusión en la cocina.
Después de limpiar el piso, ambos tíos se levantaron, se inclinaron hacia adelante, señalaron al anciano al otro lado de la mesa y rugieron, el perro se mordió los dientes.
El abuelo golpeó la mesa con su cuchara de arroz, su cara se puso roja y el gallo cantó:
"¡Sal a pedir comida!"
Abuela dijo con dolor Dijo:
"Está bien, dáselo todo, divídelo y evita más problemas!"
"¡Cállate, ya estás acostumbrado!" Es pequeño, pero su voz es sorprendente. Es tan alta que es ensordecedora.
Mi madre se levantó y caminó hacia la ventana. Dándoles la espalda a todos, no dijo nada.
¡En ese momento, el tío Mikhail de repente agitó su brazo y abofeteó a su hermano!
El hermano menor lo agarró y los dos rodaron formando una bola en el suelo, respirando pesadamente, maldiciendo y gimiendo.
Los niños se asustaron tanto que lloraron.
La tía Natalia embarazada gritó y la persuadió desesperadamente, y mi madre se la llevó a rastras.
Yebiangenia, la siempre alegre niñera picada de viruela, echó a los niños de la cocina.
Mi tío ahora está sometido:
El joven y fuerte aprendiz Gypsy está montado en la espalda del tío Mikhail, mientras que el calvo y barbudo Grigory Ivano Vicky tranquilamente le ata las manos con una toalla.
El tío jadeaba y estaba apretado contra el suelo, su barba se quedaba atrapada en las grietas del suelo.
El abuelo se golpeaba el pecho y gritaba fuerte:
"¡Sois hermanos!
¡Oh!"
Cuando empezó la guerra, yo Saltó sobre Bájate del kang. Sentí curiosidad y miedo al ver lo que estaba pasando.
La abuela lavó la sangre de la cara del tío Yakov con agua en una palangana de cobre. gritó, golpeando sus pies con ira.
La abuela dijo con tristeza:
“Pendejo, ¡es hora de despertar!”
El abuelo se puso la camisa rota sobre los hombros y le gritó a la abuela. Dijo:
"¡Anciana, mira los animales que pariste!"
La abuela se escondió en un rincón y gritó:
"Santa Madre, por favor déjame Mi ¡El niño necesita entender la naturaleza humana!"
El abuelo se paró frente a ella aturdido, mirando el desorden en la habitación. Susurró: "Anciana, por favor tenga cuidado, tenga cuidado de que intimiden a Walla. ¡Walla!"
¡Oh, Dios te bendiga, quítate la camisa y te la coseré! "Ella es más alta que el abuelo. Cuando abraza al abuelo, la cabeza del abuelo está sobre su hombro.
"¡Oye, sepárense, anciana! ”
“¡Diviértete, viejo! "
Hablaron en voz baja durante mucho tiempo, pero al final, el abuelo volvió a gritar como un gallo.
Señaló a la abuela y gritó:
" ¡Vamos, pues los amas más que a mí! "
"¿Pero qué hijo criaste? ¡Michika① es un burro sin corazón y Hosini Yahi② es miembro de la * * * Asociación Económica! ”
-
- ①Mishika y Yahiga: términos de desprecio para Mikhail y Yakov respectivamente.
② * * *Ji Hui: Es un grupo religioso que Surgió en Europa en el siglo XVIII. Sus miembros son todos figuras liberales y tienen sus propias características: "¡Se comerán todas mis posesiones!". ”
Tan pronto como me di vuelta, golpeé la plancha y caí en el lavabo sucio.
El abuelo corrió hacia mí, me levantó y me miró a la cara, mientras si esta fuera la primera vez que me vio:
“¿Quién te pidió que estuvieras aquí? ¿Es tu madre? "
"Yo mismo. "
"Tonterías. "
"No es ninguna tontería, yo mismo subí allí. "
Me señaló la frente y me tiró al suelo:
"¡Igual que tu padre! ¡Salir! ”
Salí corriendo de la cocina rápidamente.
No sé por qué los penetrantes ojos verdes del abuelo siempre me están mirando. Le tengo mucho miedo.
Intento evitarlo. Tiene mal carácter. Nunca es amable con los demás.
Mi abuelo, mi tío y los chicos han vuelto del taller.
Estaban exhaustos, con las manos manchadas de rojo por el palo de rosa y la piel quemada por los sulfatos.
Tenían el pelo atado con cintas, como un icono ennegrecido en un rincón de la cocina.
Mi abuelo se sentó frente a mí y habló conmigo, lo que les dio mucha envidia a sus nietos.
El abuelo es muy delgado, con rasgos cincelados. Hay un extraño agujero en el chaleco de seda con cuello en T, una camisa estampada arrugada y parches en los pantalones.
Es el único que viste así. Lleva un protector de pecho y un pañuelo de seda triangular que los otros dos hijos. Es limpio y hermoso.
A los pocos días de nuestra llegada, empezó a enseñarme a orar.
Los otros niños, todos mayores que yo, aprendieron a leer en un altar de la iglesia de Uspinir. La aguja dorada de la iglesia se puede ver desde la casa.
La tranquila tía Natalia me enseñó a orar. Su cara es tan redonda como la de un niño y sus ojos son tan claros como el trasero. A través de sus ojos, parecía poder ver a través de su cabeza y ver todo lo que había detrás de ella.
Me encantan sus ojos, mirándolos fijamente.
Entrecerró los ojos, bajó la cabeza y dijo con calma:
"Oh, por favor repite conmigo: 'Nuestro Padre Celestial'. ¿Vamos?"
No sé por qué empeoró cada vez más, así que cometí errores deliberadamente.
Pero mi débil tía simplemente corrigió pacientemente mi pronunciación sin enojarse en absoluto.
Esto me da rabia.
Ese día, el abuelo me preguntó:
"Liao Ka, ¿qué haces hoy? ¡Ven a jugar!"
"Vi algo en tu cabeza Un moretón. Puedes decirme cómo te salió. ¡No es gran cosa conseguir uno verde!"
"Te pregunto, ¿estás familiarizado con el 'Padre Nuestro'? p >
Mi tía dijo con calma:
"Tiene mala memoria".
El abuelo se burló y arqueó sus cejas rojas.
"¡Entonces te golpearán!"
Preguntó de nuevo:
"¿Tu padre te golpeó?"
Yo no No sé qué me estaba preguntando, así que no respondí.
Mi madre dijo:
"Maxine nunca lo golpeó. Pídeme que tampoco lo golpee."
"¿Por qué?"
"Pensó que era imposible educar a la gente con los puños."
"¡Qué tonto! ¡Dios me perdone por hablar mal de los muertos!"
Regañó enojado el abuelo.
Me siento insultado.
"¡Ajá, haces puchero!"
Me dio unas palmaditas en la cabeza y dijo:
"¡El sábado quiero fumar Sahiga (3)! "
-
——③Jia: Es un término despectivo para Sasha.
"¿Qué es 'bombear'?"
Todos se rieron.
El abuelo dijo:
"¡Lo sabrás más tarde!"
Empecé a pensar en "fumar" en mi mente.
En cuanto a la diferencia entre "golpear", sé lo que significa "golpear", golpear a perros y gatos, y que la policía de Astracán golpee a los persas.
Pero todavía no he visto un niño.
Cuando los tíos castigaban a los niños, les golpeaban la frente o la nuca con los dedos.
Los niños parecían estar acostumbrados. Tocaron los lugares donde podían jugar con las bolsas y luego se pusieron a jugar.
Pregunté:
"¿Duele?"
Ellos valientemente respondieron:
"¡No duele nada! "
p>
Les fusilaron por dedales.
Una noche, después de tomar té, me disponía a cenar. Mis dos tíos y Gregory cosieron el material teñido en un trozo de tela y finalmente le pusieron una etiqueta de papel.
El tío Mikhail quiere gastarle una broma a Grigory, que está a punto de quedarse ciego. Le pidió a su sobrino de 9 años que calentara un dedal sobre una vela.
Sasha fue muy obediente y quemó con las pinzas con el dedal. Después de que se puso rojo, lo colocó en secreto en la mano de Gregory y lo escondió.
Pero en ese momento llegó el abuelo. Quería ayudar, así que se sentó y lentamente se puso el dedal.
Mi abuelo se estaba limpiando las orejas con los dedos quemados cuando escuché gritos y corrí hacia la cocina. Se levantó de un salto y gritó:
"¿Quién lo hizo? ¡Bastardos!"
El tío Mikhail estaba acostado en la cama, soplando el dedal con la boca.
Gregorio seguía cosiendo su tela, en silencio, y una sombra enorme se balanceaba junto a su cabeza calva.
El tío Yakov también entró corriendo, ocultando su rostro y sonriendo.
La abuela está frotando las patatas con las manos.
El tío Mikhail levantó la cabeza y de repente dijo:
"¡Esto lo hizo el Sahi de Yakov!"
"¡Tonterías!"
Yakov se levantó de un salto con un rugido.
Su hijo lloraba y gritaba:
"¡Papá, me obligó!"
Los dos tíos maldijeron.
El abuelo perdió los estribos en ese momento, se pegó las pieles de papa en los dedos y me llevó.
Todo el mundo piensa que es culpa del tío Mikhail.
Pregunté:
"¿Quieres darle una bofetada?"
"¡Sí!" El abuelo me miró de reojo.
El tío Mikhail se enojó y le gritó a mi madre:
“Vavara, ten cuidado, hijo de puta, ¡no dejes que le arranque la cabeza!”
La madre no mostró ningún signo de debilidad:
“¡No me atrevo!”
Todos guardaron silencio durante un rato.
Los discursos de las madres suelen ser breves y potentes, y pueden alejar a otras personas a miles de kilómetros de distancia con un solo clic.
Sé que los demás le tienen un poco de miedo a mi madre y el abuelo también es cauteloso al hablar con ella.
Estoy particularmente orgulloso de esto y una vez les dije a mis primos:
"¡Mi madre es la más fuerte!"
Nadie se opuso.
Pero lo que pasó el sábado sacudió mi fe en mi madre.
Antes del sábado también cometí un error.
Me interesan mucho las hábiles técnicas de teñido de los adultos. Cuando la tela amarilla se encuentra con el agua negra, se vuelve azul real. La tela gris se vuelve rojo cereza cuando se encuentra con agua leonada.
Es increíble. No puedo entenderlo.
Me encantaría probarlo yo mismo.
Le conté esta idea a Sasha, de la familia Yakov.
Sasha es un buen chico. Siempre está rodeado de adultos y es amigable con todos. Obedecería a cualquiera que le pidiera que hiciera algo.
Casi todo el mundo lo elogió por ser un chico inteligente, excepto mi abuelo, que miró a Sasha con los ojos entrecerrados y le dijo:
"¡Va a ser duro!"
p>Sasha es morena y delgada, con ojos saltones. Estaba sin aliento cuando hablaba, y a menudo dudaba para sí mismo.
Siempre está mirando a su alrededor, como esperando una oportunidad.
Lo odio.
Al contrario, me gusta la Sasha de Mikhail. Siempre estuvo callado y nunca destacó.
La melancolía en sus ojos es muy similar a la de su madre, con una personalidad amable.
Sus dientes son tan distintivos que no caben en su boca y quedan expuestos. A menudo se divertía si los demás se lo permitían.
Siempre está solo, sentado en un rincón oscuro o frente a la ventana por la noche.
Era divertido sentarme con él, a menudo sin decir una palabra durante una hora.
Nos sentamos uno al lado del otro frente a la ventana, mirando la puesta de sol en el cielo occidental y los cuervos negros dando vueltas sobre el techo dorado de la Iglesia Usconil.
El cuervo voló de un lado a otro, cubriendo el cielo rojo oscuro por un tiempo, y luego voló a algún lugar nuevamente, dejando un cielo vacío.
Viendo todo esto, no quiero decir ni una palabra. Una especie de felicidad y una especie de dulce melancolía llenaron mi corazón ebrio.
Sasha de la familia Yakov tiene razón. Cuando supo que quería teñir tela, me pidió que probara con un mantel blanco en el armario para ver si podía teñirlo de azul.
Dijo:
"¡Sé que el blanco es el mejor tinte!"
Finalmente moví el mantel al patio. Justo cuando puse una esquina del mantel en el cubo índigo, Zgang apareció de la nada.
Agarró la tela, la retorció con fuerza y le gritó a Sasha que estaba mirando mi trabajo:
"¡Ve a llamarte abuela!"
Él Sabía que algo andaba mal y me dijo:
"¡Se acabó, me van a golpear!"
La abuela voló, gritó, casi lloró y maldijo:
"¡No quieres arroz④, fantasma de orejas grandes! ¡Cae hasta la muerte!"
-
——④Bomi: se refiere a los finlandeses. Pero inmediatamente aconsejó a Zigang:
"Vania, ¡no se lo digas al viejo! ¡Encuentra una manera de ocultarlo!"
Warnia se secó las manos en su colorido delantal y dijo:
"¡Me temo que Sasha no puede guardar el secreto!"
"¡Está bien, le daré dos kopeks!"
La abuela me llevó De vuelta a casa.
Sábado.
Me pidieron que fuera a la cocina antes de Vísperas.
La cocina estaba a oscuras y afuera llovía sin parar. En las sombras tenues, había una silla alta, con un Zokan de aspecto sombrío sentado en ella.
El abuelo jugueteaba con unas ramas de árboles empapadas en el agua y bailaba de vez en cuando. Vaya.
La abuela se quedó un poco más lejos, tomó rapé y dijo:
"¡Oh, todavía estás fingiendo, alborotador!"
La Sasha de Yakov estaba sentada en una pequeño taburete en la cocina, secándose los ojos constantemente, su voz cambiaba como la de un viejo mendigo:
"Bien, bien, por favor perdóname..."
Los dos hijos del tío Mikhail, Mi prima y mi prima, estaban junto a ellos, atónitas y horrorizadas.
El abuelo habló.
"¡Está bien, te perdonaré, pero primero te daré una buena paliza!"
"¡Date prisa, quítate los pantalones!"
Dijo, sacó una nota de árbol.
La habitación estaba inquietantemente silenciosa. Aunque se oía la voz del abuelo, el trasero de Sasha se movía en el taburete y los pies de la abuela raspaban el suelo, ningún sonido podía sorprender el inolvidable silencio en la oscura cocina.
Sasha se puso de pie, se quitó lentamente los pantalones, se tomó las manos entre las manos y se tambaleó hacia el banco.
Mirando su serie de acciones, mis piernas no pudieron evitar temblar.
El aullido de Sasha se elevó bruscamente.
"Finge hacerte gritar, ¡inténtalo de nuevo!"
Cada golpe es una línea roja e hinchada, y el grito de matar cerdos del primo es ensordecedor.
El abuelo no se conmovió:
"Oye, ya sabes, ¡esto es para el dedal!"
Mi corazón subía y bajaba con la mano del abuelo.
Mi prima empezó a morderme:
"Ay, ya no me atrevo. ¡Te conté lo del teñido del mantel!"
Abuelo dijo con calma:
"¡Soplón, ja, esto es para ti!"
La abuela de repente se acercó y me abrazó:
"No, diablo, no ¡Alexei te golpeará!"
Pateó la puerta y le gritó a mi madre:
Varvara. '
El abuelo corrió, derribó a la abuela y me arrebató.
Luché desesperadamente, tirando de su barba roja y mordiéndole el brazo.
Gritó y me arrojó sobre el taburete, sorprendiéndome la cara.
"¡Átenlo y mátenlo!"
El rostro de la madre palideció y sus ojos sangraban:
"¡Papá, no le pegues! ¡Dámelo!" ¡Yo!"
Los golpes del abuelo me hicieron desmayar.
Después de su llegada, Huan enfermó gravemente y permaneció en cama durante varios días.
Solo hay una pequeña ventana en la esquina de la pequeña habitación donde vivo. Hay varias cajas de vidrio con íconos en la habitación, y frente a ellas se enciende una lámpara constante.
Esta enfermedad está profundamente grabada en mi memoria.
Porque he crecido repentinamente en los últimos días desde que estuve enferma. Tengo un sentimiento muy especial, que es la autoestima sensible.
La abuela y su madre tuvieron una pelea: la abuela negra empujó a su madre hacia la esquina de la casa y le dijo enojada:
"Tú, ¿por qué no te lo llevas?" ?"
"¡Tengo miedo!"
"¡No te avergüences! Varvara, has crecido tanto en vano, ¡pero tienes miedo!
"¡Mamá, deja de causar problemas!"
"No, quiero decir, ¡es un pobre huérfano!"
La madre gritó:
"¡Pero yo también soy huérfano!"
Se sentaron en un rincón y lloraron durante mucho tiempo. La madre dijo:
"¡Si no fuera por Alexei, hace mucho que habría abandonado este maldito infierno!
"Mamá, hace mucho que no puedo soportarlo... ."
La abuela aconsejó suavemente:
“¡Oh, querida, mi bebé! ”
De repente me di cuenta de que mi madre no era fuerte. Le tenía tanto miedo a mi abuelo como todos los demás.
La estorbé y la obligué a abandonar esta maldita familia.
Pero poco después, mi madre desapareció y no sabía adónde fue.
Ese día, de repente llegó mi abuelo.
Se sentó en el. Tocando mi cabeza, sus manos estaban frías.
"Maestro, ¿cómo estás?" Dime, ¿por qué no dices nada? "
Ni siquiera lo miré. Sólo quería echarlo.
"Oh mira, ¿qué te traje? ”
Lo miré.
Se sentó allí, sacudiendo la cabeza, con el pelo y la barba más rojos de lo habitual, los ojos brillantes y sosteniendo un montón de cosas en la mano:< /p >
Un trozo de bizcocho de azúcar, dos esquinas de azúcar, una manzana y una bolsa de pasas
Me besó la frente y tocó mi cabeza
No sólo la suya. Tenía las manos frías, pero eran marrones, más amarillas que el pico teñido de un pájaro.
“¡Ay, amigo mío, estoy fuera de lugar! ”
“Tú rascas y muerdes, así que recibiré algunos golpes más”. ¡Deberías, tus familiares golpearte por tu propio bien, siempre y cuando aprendas la lección! ”
“Se puede decir que es vergonzoso si los extraños te golpean, ¡pero no importa si uno de ellos te golpea! "
" ¡Oh, Liao Sha, me golpearon y me golpearon tan brutalmente! Cuando otros me intimidan, ¡hasta Dios derrama lágrimas! "
"¡Pero ahora soy huérfano, hijo de una madre mendiga, soy el líder de una pandilla y tengo mucha gente bajo mi mando! ”
Comenzó a hablar de su infancia, su delgado cuerpo se balanceaba suavemente y hablaba con mucha fluidez.
Sus ojos verdes brillaban de emoción y su cabello rojo temblaba mientras él. habló, su voz era muy seria:
"Ah, dije, viniste en barco, viniste en vapor. ”
“Cuando era niño, tenía que usar mis hombros para tirar de las fibras y levantar el bote. ¡El barco estaba en el agua, yo estaba en la orilla y las piedras punzantes estaban justo debajo de mis pies! "
"Avancé día y noche, mi cintura estaba doblada, mis huesos crujían, mi cabello ardía y el sudor y las lágrimas corrían juntos. "
"Estimado joven maestro Aliao, ¡no queda nada más que decir! ”
“A menudo caigo boca abajo al suelo, pensando que si muero, ¡todo estará bien! ”
“Pero no morí. Aguanté. Caminé tres veces a lo largo de nuestro río madre, el río Volga, ¡que tiene decenas de miles de millas! "
"¡En el cuarto año, finalmente me convertí en el líder de los rastreadores! ”
¡De repente sentí que este anciano flaco se había vuelto muy alto, como un gigante en un cuento de hadas, arrastrando solo un gran barco de carga río arriba!
Dijo mientras hacía gestos, y a veces saltaba sobre la cama para demostrar cómo sacar fibras y drenar el agua del bote.
Volvía a saltar a la cama mientras cantaba:
"Ah, Sr. Liao,". " dijo. Querida, ¡también tenemos momentos felices! ”
“Ahí es cuando haces una pausa y comes.
En una tarde de verano, al pie de la montaña, se enciende una hoguera, se cocinan gachas y los rastreadores del mal karma cantan juntos. ¡Ah, esa canción es tan genial que se me pone la piel de gallina y el agua del río Volga parece fluir cada vez más rápido! "
"¡Qué maravilla! ¡Toda la tristeza se va con la canción! ”
“A veces el cocinero de gachas simplemente canta para hacer que las gachas se desborden, ¡y luego el mango de la cuchara le golpea en la cabeza! "
Mientras mantenía conversaciones de paz, varias personas lo llamaron y yo lo retuve para evitar que se fuera.
Sonrió y saludó con la mano a las personas que lo llamaban:
"Espera un momento..."
De esta manera habló hasta que oscureció y se despidió de mí con cariño.
El abuelo no es un villano vicioso, y él no es terrible. Nunca olvidaré el hecho de que me golpeó cruelmente.
Todos siguieron el ejemplo de mi abuelo y vinieron a hablar conmigo y trataron de animarme. Por supuesto, la abuela era la que más venía, dormía conmigo por las noches.
Lo que más me impresionó fue el joven Zokan, que vino a mi cama una noche, con hombros anchos y cabello rizado. Llevaba una camisa dorada y zapatos nuevos de cuero, como si estuviera de vacaciones. Especialmente, sus dientes blancos y su pequeña barba negra resaltaban en la oscuridad.
"¡Oh, mírame, brazo! "Dijo mientras se arremangaba. "Mira qué hinchado está, ¡ahora está mucho mejor! Tu abuelo estaba loco en ese momento. Lo bloqueé con este brazo, tratando de bloquear la astilla del árbol para poder llevarte mientras tu abuelo iba a buscar otra rama de sauce.
"¡Pero las astillas de árbol eran demasiado blandas, así que me golpearon varias veces!"
"¡Pequeño, tienes suerte!"
Sonrió tanto Muy gentil:
"¡Oh, eres tan lamentable, tu abuelo fuma tanto!"
Se sonó la nariz con fuerza, como un caballo.
Creo que es muy inocente y lindo.
Le conté este sentimiento y él dijo:
“¡Oh, yo también te amo! ¡Por eso fui a salvarte!”
“No. No lo haré por los demás."
Luego miró a su alrededor durante un rato y me dijo en voz baja:
"Te digo, la próxima vez que te golpeen, no lo hagas. No sostengas tu cuerpo con fuerza, relájate. Extiéndete, respira hondo y grita como un cerdo, ¿entiendes?"
"¿Quieres pegarme?"
"¿Quieres pegarme? ¿Crees que este es el final? Derrotarte." Habló con mucha calma.
"¿Por qué?"
"¿Por qué? ¡Seguirá burlándose de ti de todos modos!"
Después de una pausa, dijo:
"Solo recuerda, ¡lo conduje acostado!"
"Si tira la rama y luego la tira hacia atrás, significa que te va a desollar. Tienes que girar con él, ¿recuerdas?"
Parpadeó:
"No hay problema, soy un veterano, ¡tengo todo el cuerpo rígido!"
¡Ya veo! ¡Parecía estar hablando de otros! el dolor de la gente, y no pudo evitar pensar en la historia que contó la abuela sobre el príncipe Iván y Iván el Loco.