Clase 6 de Lengua y Literatura China 2012
Personaje: Zhen Huan
Huan Bi
An Lingrong
p>Hua Fei
Songzhi
Su Majestad
Zhen (sentado en una silla con un pañuelo y preguntando): Huanbi , ¿crees que lo bordé? ¿Qué tal un pañuelo?
Huan (golpeándose los hombros): Vuelve y muéstrale al joven maestro que la artesanía del joven maestro es de primer nivel. Creo que al emperador le gustará después de verlo.
Zhen: Tú, tu boca vuelve a ser dulce. Vea si todavía puede hablar tan bien después de casarse.
Huan: Eh, ¿de qué estás hablando? Todavía soy joven y no me casaré.
Zhen: Echemos un vistazo. Excepto por tus ojos, no eres pequeño. Si quieres casarte, cásate rápidamente. No seas tan profundo como el mar, tan profundo como el mar, tan profundo como el mar.
Huan: Maestro Qizhen, principalmente quiero verle.
Zhen: Por favor, entra.
An: Lingrong vio a su hermana.
Zhen: Hermana, por favor levántate.
Saludo (tres veces para dos personas),,,,,,,,,,
Zhen: Siéntate. No he visto a mi hermana desde hace unos días. ¿Cómo cambió esta voz?
An (con cara de amargura): Mi hermana no lo sabe. Recientemente, el problema de garganta de mi hermana ha regresado e incluso el emperador no ha venido a verme en varios días.
Zhen: ¿Enfermedad de garganta? ¿No te acabas de operar de hemorroides el mes pasado? ¿Por qué recayó tan rápidamente? Vamos, Huanbi. Más tarde iré al Mrs. Hospital para pedirle a la señora Wen un poco de spray de coral. Al pequeño maestro.
Huan: Maestro, tenemos (saca un extintor de debajo de la mesa).
Zhen: (lo miró) Ah, genial.
An: Mi hermana tiene mucha suerte. Tenía todo lo que quería en el palacio. A diferencia del humilde cuerpo de Ling Rong, los demás siempre desprecian a las personas, pero este spray de hierba de coral todavía es para uso propio de mi hermana. Mira la voz de mi hermana. Ella también puede cantar.
Zhen: Entonces cántamelo.
An se acerca y canta (puede ser una parodia de una carrera amorosa, el estilo étnico más deslumbrante, etc.) y baila un rato. . )
Zhen: Es demasiado vulgar, pero la voz de mi hermana es tan clara como la de un oropéndola real, e incluso este baile se puede llamar reina del harén. Ven y bebe un poco de té para calmar tu garganta.
An: (recogiendo la taza de la mesa) ¿Eh? ¿Qué tipo de té es este? No parece el top Sprite que mi hermana bebe a menudo.
Zhen: Pruébalo primero para ver si te gusta.
An (tomando un sorbo de té): Este té es bueno, pero Ling Rong siempre sabe a excremento de pájaro cuando lo bebe.
Zhen: (Black Belly) Sé que mi hermana es muy buena haciendo incienso. Parece que mi hermana debe haber comido caca de pájaro recientemente. Este es el nuevo té tributo de Occidente este año. Se llama Café Dingxue. Me lo regaló el emperador.
An: (deja la taza) Lingrong no se puede comparar con su hermana. Será mejor que le dejes el café Dingxue a tu hermana. Hermana, mira, la concubina Hua está aquí. No interactúo con él entre semana, por lo que Ling Rong renunció primero.
Narración: Ha llegado la concubina Hua.
Zhen Huan saluda: Saludos a la concubina Hua, la concubina Hua está bendecida con la bendición de Jin'an.
Hua: No puedo levantarme sin aplausos. (Siéntate, al cabo de un rato) Levántate.
Zhen: Xie Niangniang
Hua (nota el pañuelo sobre la mesa); no he visto a la chica desde hace unos días y mis habilidades han mejorado. Esto es para que lo vea el emperador.
Zhen: No puedo ocultarle nada a mi hermana. Este velo es para el emperador y representa mi amor por él.
Hua: (estalla al instante) ¿Amor? ¿Te ama el emperador? El Emperador ama mi palacio, quiero que veas lo que el Emperador me ama (las luces se apagan en el pasillo, la concubina Hua enciende la luz intermitente en su cabeza).
Zhen: (Mirando) Ah, qué bonito es el tocado de mi hermana.
Hua: Si te gusta mi tiara, te la quitaré y se la daré a mi hermana. Oh, olvidé que mi hermana todavía es la novia y no puedo usar nuestro nuevo Mickey.
Zhen: Mi hermana está bromeando. ¿Cómo se atreve mi hermana a compararse con mi hermana? Fue por su apariencia y figura que el emperador le instaló una lámpara.
Hua: Yo no instalo luces. Después de todo, tienes que ayudar a la Sexta Casa y no puedes estar tan mal como algunas personas.
Hua: Pero claro, lo hago por mí mismo. Los que están sentados entre el público son los nuevos favoritos del emperador este año.
Zhen: Hay tantos nuevos favoritos este año que el emperador es realmente asombroso.
Hua: Sí, lo sé todo sobre la salud del emperador.
(Se vuelve hacia Song Zhi) Ve y escribe los nombres de todas las chicas hermosas del público y les daré una buena lección. Por cierto, enciende la fragancia de nuestro palacio.
Oda: Sí (coge el incienso y ponlo sobre la mesa)
Hua avivó el incienso con las manos.
Zhen (tapándose la nariz con un pañuelo): Oh, este Huan Yi Xiang se lo dio el emperador a mi hermana. Mi hermana está realmente bendecida.
Hua: Por esta fragancia mucha gente dice que soy extravagante, pero todos en el harén saben que mi hermana es una buena mujer, diligente y que dirige la casa. Mi hermana no sólo es frugal, sino que también ahorra energía y reduce las emisiones.
La hermana Zhen se siente honrada. Huanbi es mi dote personal. No importa el día o la noche. Un guardia de día y una criada de noche. Como dice el refrán, si Huan Bi es bueno en las artes marciales, nadie podrá detenerlo. Ve y dale este velo al Emperador y dile que lo extraño.
Oda: Señora, esta es la lista de chicas guapas del público.
Hua: ¿Hermosa niña? (Una serie de nombres...) Oye, es genial tener nombres y todos tienen recompensas.
Canción: ¿Hay algo que te atrevas a pedirle como recompensa a tu emperatriz?
Hua: Zhang.
Carol: Sí, hay gente.
Eunuco: (Quiere adorar) Ver a la emperatriz.
Oda: A Zhang Hong
Eunuco: Oye.
La concubina Hua recogió la taza de la mesa y la dejó de nuevo. Se dio la vuelta y le susurró a Song Zhi. Aprovechó la oportunidad para cambiar el portavasos y los dos bebieron agua.
Zhen: Mi hermana es muy generosa.
Hua: Te lo daré tan pronto como me lo pidas, de lo contrario te lo daré.
Zhen: No, me preocupa no poder disfrutarlo.
Huan: Maestro Qi, el emperador le ha entregado hoy su billete de lotería verde. Prepárate para volver a la cama.
Zhen: Lo entiendo. (Se levanta y saluda) Hermana, lo siento mucho. Es hora de que regrese al palacio y me cambie de ropa. Es hora de que mi hermana regrese y descanse temprano. Mira, tienes patas de gallo en las orejas. Tómate unas largas vacaciones y baja.
Oda: Esta chica elegante y lujosa quiere estar en pie de igualdad con la reina debido al favor del emperador. Es realmente una ingrata.
Hua: ¿Cómo puedo mimarla? ¿No hay un nuevo iPhone? Dijo dos palabras y el emperador le compró un Apple V. También le pedí manzanas Wudai al emperador, pero el emperador me dio manzanas Wudai.
Oda: Oh, la Apple de Quinta Generación de la Reina es buena. Algunas personas en el palacio ni siquiera podían comer manzanas ni barbas.
Hua: Por supuesto que no estoy feliz de que el emperador la favorezca, pero estoy bastante feliz por algo. Después de todo, bebió esa taza de té con croton, así que déjalo divertirse.
Zhen (girándose hacia un lado): Oh, olvidé decirle a mi hermana que cambié la taza. Estás bebiendo té de croton.
Hua: Como mi hermana es más cautelosa, dejo el té de Croton a mi lado. Eres el último en tener diarrea.
Tienes diarrea, tienes diarrea, toda tu familia tiene diarrea.
Hua: Song Zhi, dile que hay croton en esa taza.
Canción: Sí, como ustedes dos quieren saber tanto, ¡déjenme decirles que estas dos tazas están drogadas!
Hua: ¿Eres un agente encubierto enviado por la Reina?
Oda: Jajajajajajajajajajaja, lo has adivinado bien.
Zhen: (sujetándose el estómago y siendo sujetado por Huanbi) ¿Qué, realmente eres un subordinado de ese viejo pervertido Yan Xi de Ulana Ya?
Canción: (Mirándolos con orgullo) Yo~~~~¡Ustedes dos deberían ahorrar algo de energía para ir al baño! Voy a ir a la Reina a recoger mi recompensa. Hasta luego (la próxima vez)
Eunuco: ¡El emperador está aquí! ! ! !
(Taiwán) An: El emperador se resfrió y resultó gravemente herido.
Huang: Nada.
Los sirvientes y sirvientas hicieron hoy un nuevo condimento. Creo que te gustará.
Huang: No es necesario. Vuelve al palacio, come cien almendras amargas y luego ven a verme, ¿vale? ¡Está bien!
An: Su Majestad~ ~ ~ ~
Emperador: ¡Vamos! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! (Se da vuelta y se ríe) Tener un harén de tres mil personas es realmente molesto. Hay mucho con lo que lidiar.
Zhen: (arrodillándose en el suelo) Su Majestad.
Emperador: (sosteniendo a Zhen Huan) Huan Huan.
Zhen: Su Majestad.
Huang: Huanhuan, ¿qué te pasa?
Zhen: (Pobre) Su Majestad, ¿tiene papel higiénico?
Huang: En realidad no.
Zhen: (se levanta) Su Majestad, la Concubina Venenosa puso croton en mi copa. Me temo que mi concubina no podrá atenderte esta noche.
Emperador: (Mirando a Zhen Huan) Mi pequeño amor (se da vuelta), Concubina Hua, ¡arrodillate! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! !
Hua: (arrodillándose y quejándose con orgullo) Su Majestad, ¿cómo puede culparme por esto? El veneno fue enviado por la reina y no puedo retenerlo aquí. ¿Tiene Su Majestad papel higiénico? ~ ~(No puedo evitar fingir que salto sobre la mesa)
Huang: ¡No hay ningún papel! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ! ¿Crees que creeré lo que dices? No creas que no sé acerca de tu connivencia con la burocracia del harén de tu hermano. ¿Crees que destruiré a tu princesa ahora y te relegaré al frío palacio?
Hua: (con tristeza) Su Majestad, ¡tengo que darle una semilla de dragón!
Zhen: (patea a Concubine Hua hacia adelante) Depende de ti, ni lo pienses. ¿Sabes por qué el emperador te cambió el incienso? Tiene mucho almizcle. Las cosas fragantes pueden tener el efecto de provocar abortos espontáneos e infertilidad. Ahora estás en suelo salino y no se puede cultivar nada. Has desperdiciado la lluvia y el rocío del emperador
Hua: (enojado) Si el emperador no me deja vivir, déjame morir. Incluso si muero, moriré maravillosamente. (Apaga las luces, enciende el flash, realiza una cesárea, vomita sangre hasta morir y acuéstate en el suelo con el dedo medio)
Zhen: Usaste tu vida para probar una sentencia para el hermanas en la audiencia: Las mujeres no son desalmadas, no deben poder mantenerse firmes (pisando el dedo medio de la concubina Hua y volviéndose para preguntar): Su Majestad, ¿dónde vamos a tocar esta noche?
Emperador: (obscenamente) Escuché que las chicas que actuaron de la Universidad Normal de Harbin llegaron esta noche. ¿No están todos sentados entre el público? Vayamos a ver.
Zhen: Todo fue dado por la Concubina Hua. Ese color se llama brillante.
Huang: Sí. . . Olvídalo. Qué vergüenza. eso. . Llévame de regreso al palacio.
Eunuco: El emperador empezó a conducir ~ ~ ~
Fin
Intenta aceptarlo con todas tus manos