[バッカーノ!Ed]
Compuesta/compuesta/arreglada por Kajiura Yuki
Canción: Ode·かぉり< / p>
Nos vemos bajo las estrellas.
Nunca soñaría con mi destino hasta llegar allí.
Los pechos, el amor, el agua, etc. están bien.
¿Qué nos depara el futuro? ¿Quién lo hará? ¿Quién lo hará?
Créelo.
Cuando estás lejos, es el momento.
Las palabras de mi padre fueron muy fuertes, muy fuertes, muy fuertes, muy fuertes.
Ama, gira y viaja.
"はまだこんなにさなだけど" de hoy
Una noche que se divide, se divide, se combina, se divide.
El límite de temperatura es siempre el principio, el principio y el final.
Eres un caballero; eres un caballero; eres un caballero; eres un caballero
ただのりに se llama びけたぃ. >
Cuando el sonido es fuerte, excederá el sonido.
Si te das la mano, obtendrás la respuesta correcta.
Piensa, piensa, vuelve a pensar.
Te estoy esperando. Te estoy esperando. Te estoy esperando.
Al final, lloraré.
Por último, canción, canción, canción.
Mira al suelo.
Xiaojun, espera, espera, espera. ......
Cuando estás lejos, es el momento.
Las palabras de mi padre fueron muy fuertes, muy fuertes, muy fuertes, muy fuertes.
Amor, palabras y acciones.
El "はまだこんなにさな" de hoy
Ilumina
Nos vemos bajo las estrellas.
Nunca sueñes.
El público
______________________________________________________________
De cara al vasto cielo nocturno, miramos las estrellas y cantamos en voz alta.
La vida es limitada, por eso utilizamos canciones para expresar nuestros sueños eternos.
Esta es la melodía del amor tan suave como el agua del corazón
Alguien debe poder escucharla en un futuro lejano.
Siempre creemos
Después de un tiempo largo y lejano
El llamado de nuestras voces en este momento eventualmente se convertirá en una canción magnífica.
Esta canción entrelazará el verdadero significado del amor
Aún ahora es sólo una tenue luz.
Esa noche compartimos la alegría del otro y horneamos los cuerpos fríos del otro.
Esa noche pedimos por primera vez un deseo, esperando que ese calor limitado pudiera durar para siempre.
Debo haber nacido para conocerte
Quiero gritar con todas mis fuerzas.
Que nuestra llamada viaje para siempre en el tiempo.
Nos tomamos de los brazos temblorosos.
Prometemos apreciarnos unos a otros.
Pero inconscientemente, todavía me siento palpitado por la vida corta y vaga.
Miedo de llorar por el final inevitable
Todavía cantamos canciones que nunca terminan.
Porque en el viaje hacia el horizonte,
Siempre estarás conmigo...
Después de un tiempo largo y lejano
El llamado de nuestras voces en este momento eventualmente se convertirá en una canción magnífica.
Esta canción te transmitirá el verdadero significado del amor.
Incluso ahora es sólo una luz tenue.
Miramos a las estrellas y cantamos en voz alta.
Tenemos un sueño eterno.
Frente a esta luz
—————————————————————————————— ——— —————————————
¿Conoces a Mader?
Hexi Sanri Lamy Akter Ni Ta Ni
Kajiri Arupokutachino
Te amo, te amo, te amo
Fui de Lefu a Saas sin Sumi
No sé qué va a hacer Dalekani~
Sé lo que estás haciendo
Harukana to ki wo ka ke nu ke te
Bokutachi no yo bige eha
Sé que eres de Nani
Vine como lo prometí en Keyu
I Cuando estuve en Nani, estuve allí
Wakari a u yo ro ku bi ni
Karada fue a Kaya Ta Yoruni
Kajiri Arunukumozhino
Estoy en Haji, no lo sé
No sé de qué estás hablando acerca de, estás hablando de Hombre
¿Lo sabías? No sabía que eras de Bike
Yo, Abi, yo, hoo, hoo, hoo, yo~ ~tú
Walter a Riasut
Nakus Kuta
Bokulano Munyeni
Kahana Sagar I Zuka U Malete Ta
o a ri ni o bi e te na i te
o wa ra na i u ta wo u ta - ta
Madamina me lo como pero no me lo como
kimi to keyu
harukana to ki wo ka ke nu ke te
bokutaki no yo bi go e wa
Sé que eres de Nani
Vine como prometí en Keyu
Cuando estuve en Nani, estuve allí
Harukana to ki wo ka ke nu ke te
Hexi Sanri Lamy Akte Ni Ta You
Vine según lo prometido en Keyu
Te amo, te, te amo
Hola kari, no, esa ka
/black cache/blog/item/4 da 2 aed 5 bbbf 0 b 0 da 08 bb 7 e 6. html