Buscando traducción de poesía y prosa antigua

Guo Yesi

Autor: Zhu Qingyu? (Dinastía Tang)

El flujo primaveral nunca se detiene y las flores de durazno a ambos lados del Estrecho de Taiwán simplemente están soplando.

Justo donde entra el barco, los patos mandarines vuelan hacia el arroyo azul.

El agua de manantial es infinita - el agua de manantial es infinita.

Las flores de durazno a ambos lados del estrecho florecen con el viento; las flores de durazno a ambos lados del estrecho están bañadas por la brisa primaveral.

Justo donde el barco puede ir, ahí es donde se supone que debe ir.

Patos mandarines volando en el arroyo azul - (ver) patos mandarines volando en el agua clara.