¿Cómo se llama la versión en inglés de la canción "Las palabras no expresan mis ideas"?

Título de la canción versión en inglés de "Words Don't Express My Meaning": "COMMUNICATION"

Cantante: The Cardigans

Letra:

Durante 27 años he intentado creer y confiar en

Durante 27 años he intentado creer y confiar en

Diferentes personas que he encontrado , Algunos de ellos se acercaron más que otros

De las diferentes personas que conocí, algunos de ellos eran más cercanos a mí

Algunos ni siquiera se molestaron, y luego tú llegaste a la conclusión

p>

Algunas personas se conocen por casualidad, y luego yo te conocí

Realmente no sabía cómo llamarte, tú no me conocías de nada

En Esa vez en realidad no sé cómo llamarte, y tú no sabes nada de mí

Pero estaba feliz de explicarte, nunca supe realmente cómo moverte

Pero Estaba feliz de explicarte, nunca supe realmente cómo moverte

Pero estaba feliz de explicarte, nunca supe realmente cómo moverte

Pero estaba feliz de explicarte, , Nunca supe realmente cómo impresionarte

Así que traté de entrometerme a través de los pequeños agujeros en tus venas

Así que traté de entrometerme a través de los pequeños agujeros en tus venas

/p>

Y te vi, pero eso no es una invitación

Y te vi, pero no me invitaste a conocerte

Eso es todo lo que obtengo, si esto es comunicación

Y esa es toda la información que puedo obtener, si esto es comunicación

Me desconecto, te he visto, te conozco

Entonces prefiero desconectarme, te veo, te conozco

Pero no sé, Cómo conectarme

Pero no sé , Cómo conectarme contigo

p>

para que yo me desconecte, Siempre pareces saber dónde encontrarme

y sigo aquí detrás de ti, En la esquina de tu ojo

Sigo aquí mirándote justo detrás de ti, estoy en el rabillo de tu ojo

Nunca aprenderé realmente a amarte, pero lo sé que te amo

Nunca aprendo realmente a amarte, pero sé que te amo

a través del agujero en el cielo, Donde te veo

Mi amor penetra el cielo, está en todos lados donde te veo

Y eso no es una invitación, Eso es todo lo que recibo

No me invitaste a conocerte, y esa es toda la información que puedo obtener

Si esto es comunicación

, me desconecto

Si esto cuenta como comunicación, entonces prefiero desconectarme

Te he visto, te conozco

Te he visto, Te conozco Tú

Pero no sé, Cómo conectarme

Pero no sé, Cómo conectarme para

Así me desconecto, Bueno, esta es una invitación

Elijo separarme, está bien esta vez te invitaré

No es una amenaza, si quieres comunicación

Esta es una invitación, no amenaza, si quieres contactarme

Eso es lo que obtienes, estoy hablando y hablando

Te he dicho tantas cosas, he estado hablando y hablando

Pero no sé, Cómo conectarme

Pero no sé, Cómo conectarme contigo

Y tengo un récord por ser paciente, Con tu tipo de vacilación

Sigo siendo tan paciente, cómo lucho por ser tan paciente bajo tu vacilación

Te necesito, tú me quieres

Te necesito y me extrañas

Pero no sé, Cómo conectarme

Pero no sé, cómo conectarme contigo

Así que me desconecto, me desconecto

Así que elijo separarme, me desconecto primero

Información ampliada:

"Communication" es una banda de Suecia , The Cardigans (Sheep) Una pista del álbum interpretada por Sweater Choir). La banda se formó en octubre de 1992 y estaba formada por cinco miembros, todos los cuales tenían menos de 20 años en ese momento.

Los Cardigans (Cardigans) se diferencian de otras bandas en que su música se basa en el Pop, Latino, Jazz y Rock. Con el sencillo "Love Fool", el tema principal de la popular película "Romeo y Julieta", no solo ganó el campeonato on-demand del Reino Unido y EE. UU. y el segundo lugar en la lista de oro del Reino Unido, sino que también llegó a The Cardigans. entrar en las filas de bandas de primer nivel.