"Hizo el examen escrito y el resultado fue muy bueno en lectura y gramática (el texto original decía "まぁまぁぁ", que parece tener un significado general, pero el significado real es bastante satisfactorio, de lo contrario, no podría decir "ぉかげ" en la siguiente oración "でで", porque su puntaje general fue mejor, fue asignada al No. 1... Pero de hecho, sus otras habilidades no eran buenas, como como hablar". No explicaré esto más adelante.
En la vida real, una amiga mía obtuvo altas calificaciones en el examen de japonés de nivel 1, pero no podía hablar bien cuando fue a Japón. entonces alguien le preguntó: "¿Realmente pasaste XXX en el nivel 1 de japonés?" "Confirma su puntuación" es exactamente lo mismo...