1. Tono diferente: porque Ernie-san es una especie de respeto por la generación más joven. Cuando llama hermano, es un tono respetuoso. Es una especie de respeto por el hermano mayor. El título es más íntimo.
2. Diferentes objetos de dirección: Ennisang puede llamar a su hermano o a los hermanos de otras personas, por lo que Ennisang prefiere el lenguaje hablado de los adultos. Ennisang generalmente solo llama a su hermano, o a aquel con quien está relacionado. hermano. El lenguaje hablado de Ernie es más infantil.
3. La escritura japonesa es diferente: la pasta de cebolla es ぉちゃん, la cebolla es ぉさん.