15. Alistate en el ejército. A los ochenta, empieza desde ① y regresa a ②.
Aldeano de Feng Dao ③: "¿Quién está en casa?"
"Desde la distancia, es Jun ⑤, pinos y cipreses ⑤, y pesado ⑦".
El conejo vino del seno del perro Entra, vuela del rayo;
En el atrio, hay un valle itinerante, y en el pozo, hay un girasol itinerante.
⑧ ⑧ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩.
El arroz para sopa se ha estado cocinando durante Un tiempo, no sé quién será.
Cuando salí y miré hacia el este, las lágrimas cayeron sobre mi ropa.
——Han Yuefu ① ③
Nota 1 al principio: únicamente.
②Regreso: vete a casa.
3 Feng Dao: Lo encontré en el camino.
④Aman: Es la palabra fonética del texto.
⑤Jun: Tú, un título honorífico.
⑥Tumba: Tumba.
⑦ Numerosos: relacionados con "base", que describen la apariencia de montículos de tumbas uno tras otro.
8 Dog Sinus: Un agujero en la pared para que los perros entren y salgan.
⑨: Faisán.
⑩Valle Verde: Las plantas que no siembran se llaman “cultivos verdes”. El Valle de los Viajeros se llama "El Valle de los Viajeros".
⑧ ⑰: Poner las cosas en un mortero o mortero y triturarlas.
Médico tratante: Espere un momento.
① ①Sopa: verdura, pasta.
① ② Apuestas: regalar, regalar.
① ③ Han Yuefu: Yuefu era originalmente un puesto oficial a cargo de la música y se estableció durante el reinado del emperador Wu de la dinastía Han. No sólo utilizó la música para cantar poemas elogiados por los literatos, sino que también emprendió la tarea de recopilar estilos. Estos movimientos y canciones se denominaron más tarde colectivamente "poemas Yuefu" o "poemas Yuefu". Solo existen más de 40 canciones populares de los dos Yuefu de la dinastía Han, la mayoría de las cuales fueron habladas por personas de clase baja. Reflejaban algunas contradicciones sociales en ese momento y tenían un alto valor social. Su estilo es simple y directo. tener un gusto estético único.
Se unió al ejército a los quince años y no le permitieron regresar a casa hasta los ochenta.
Me encontré con un paisano en el camino y le pregunté: "¿Qué otros familiares tengo?".
Él dijo: "Esa es tu casa a lo lejos. Los cipreses". están llenos de mosquitos."
Los conejos entran y salen de las madrigueras de los perros, los faisanes vuelan alrededor de las vigas,
El patio está cubierto de mijo silvestre, y la boca del río. El pozo está cubierto de malvas silvestres.
Puedo cocinar con mijo y hacer sopa con malva.
La comida está casi lista, pero no sé con quién compartirla.
Cuando salí por la puerta y miré hacia el este, las lágrimas no pudieron evitar correr y mojar mi ropa.
Este poema aprecia la experiencia de un viejo soldado después de regresar a China, expresa una queja contra el irrazonable sistema de servicio militar en la sociedad feudal y refleja el sufrimiento de la gente en una sociedad devastada por la guerra. La primera frase al comienzo del poema produce una fuerte conmoción en la gente. Un chico de quince años se alistó en el ejército y no regresó a su ciudad natal hasta los ochenta. Es concebible que durante los últimos 65 años los soldados se desplazaran y nunca vieran a sus familiares. Entonces, cuando me encontré con un aldeano de camino a casa, inmediatamente le pregunté sobre la situación en casa. Los propios veteranos también sabían que después de tantos años, algunos de sus familiares podrían haber fallecido, pero lo que no esperaban era que la realidad fuera peor de lo esperado. El hogar que alguna vez fue cálido está ahora lleno de tumbas y desolado. El poema no describe la psicología del veterano en este momento, pero aún podemos sentir profundamente el dolor que se siente hace una vida. Debido a que nadie ha vivido en este patio durante mucho tiempo, está lleno de valles y girasoles de viaje. Los veteranos los usaron para hacer deliciosas delicias, pero lamentablemente no encontraron a nadie con quien compartirlos.
En las dos últimas frases, el veterano todavía tenía expectativas en su aturdimiento. No fue hasta que salió a mirar hacia el este y todavía no vio a sus familiares que tuvo que aceptar la cruel realidad. Su ropa estaba mojada por las lágrimas y sus sentimientos de tristeza y dolor estaban en su punto máximo. Un soldado que podía morir en el campo de batalla en cualquier momento se convirtió en realidad en el último superviviente de su familia, lo que demuestra que la vida de los miembros de su familia era aún más miserable. El autor tuvo una visión clara del doloroso latigazo de la oscura realidad. tiempo. Todo el poema es verdadero, simple, profundo y hace llorar a la gente.
Pregunta de la tarea Imagínese lo que vio el veterano cuando regresó a casa. ¿Cómo te sientes?
Cao Cao estaba a cargo de Canghai y Tao Yuanming estaba bebiendo (5)