Han Lefu se alistó en el ejército durante el período del "Décimo Plan Quinquenal"

Categoría de este artículo: Poesía antigua Fecha de publicación: 31/12/2013 Reclutamiento del ejército.

15. Alistate en el ejército. A los ochenta, empieza desde ① y regresa a ②.

Aldeano de Feng Dao ③: "¿Quién está en casa?"

"Desde la distancia, es Jun ⑤, pinos y cipreses ⑤, y pesado ⑦".

El conejo vino del seno del perro Entra, vuela del rayo;

En el atrio, hay un valle itinerante, y en el pozo, hay un girasol itinerante.

⑧ ⑧ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩ ⑩.

El arroz para sopa se ha estado cocinando durante Un tiempo, no sé quién será.

Cuando salí y miré hacia el este, las lágrimas cayeron sobre mi ropa.

——Han Yuefu ① ③

Nota 1 al principio: únicamente.

②Regreso: vete a casa.

3 Feng Dao: Lo encontré en el camino.

④Aman: Es la palabra fonética del texto.

⑤Jun: Tú, un título honorífico.

⑥Tumba: Tumba.

⑦ Numerosos: relacionados con "base", que describen la apariencia de montículos de tumbas uno tras otro.

8 Dog Sinus: Un agujero en la pared para que los perros entren y salgan.

⑨: Faisán.

⑩Valle Verde: Las plantas que no siembran se llaman “cultivos verdes”. El Valle de los Viajeros se llama "El Valle de los Viajeros".

⑧ ⑰: Poner las cosas en un mortero o mortero y triturarlas.

Médico tratante: Espere un momento.

① ①Sopa: verdura, pasta.

① ② Apuestas: regalar, regalar.

① ③ Han Yuefu: Yuefu era originalmente un puesto oficial a cargo de la música y se estableció durante el reinado del emperador Wu de la dinastía Han. No sólo utilizó la música para cantar poemas elogiados por los literatos, sino que también emprendió la tarea de recopilar estilos. Estos movimientos y canciones se denominaron más tarde colectivamente "poemas Yuefu" o "poemas Yuefu". Solo existen más de 40 canciones populares de los dos Yuefu de la dinastía Han, la mayoría de las cuales fueron habladas por personas de clase baja. Reflejaban algunas contradicciones sociales en ese momento y tenían un alto valor social. Su estilo es simple y directo. tener un gusto estético único.

Se unió al ejército a los quince años y no le permitieron regresar a casa hasta los ochenta.

Me encontré con un paisano en el camino y le pregunté: "¿Qué otros familiares tengo?".

Él dijo: "Esa es tu casa a lo lejos. Los cipreses". están llenos de mosquitos."

Los conejos entran y salen de las madrigueras de los perros, los faisanes vuelan alrededor de las vigas,

El patio está cubierto de mijo silvestre, y la boca del río. El pozo está cubierto de malvas silvestres.

Puedo cocinar con mijo y hacer sopa con malva.

La comida está casi lista, pero no sé con quién compartirla.

Cuando salí por la puerta y miré hacia el este, las lágrimas no pudieron evitar correr y mojar mi ropa.

Este poema aprecia la experiencia de un viejo soldado después de regresar a China, expresa una queja contra el irrazonable sistema de servicio militar en la sociedad feudal y refleja el sufrimiento de la gente en una sociedad devastada por la guerra. La primera frase al comienzo del poema produce una fuerte conmoción en la gente. Un chico de quince años se alistó en el ejército y no regresó a su ciudad natal hasta los ochenta. Es concebible que durante los últimos 65 años los soldados se desplazaran y nunca vieran a sus familiares. Entonces, cuando me encontré con un aldeano de camino a casa, inmediatamente le pregunté sobre la situación en casa. Los propios veteranos también sabían que después de tantos años, algunos de sus familiares podrían haber fallecido, pero lo que no esperaban era que la realidad fuera peor de lo esperado. El hogar que alguna vez fue cálido está ahora lleno de tumbas y desolado. El poema no describe la psicología del veterano en este momento, pero aún podemos sentir profundamente el dolor que se siente hace una vida. Debido a que nadie ha vivido en este patio durante mucho tiempo, está lleno de valles y girasoles de viaje. Los veteranos los usaron para hacer deliciosas delicias, pero lamentablemente no encontraron a nadie con quien compartirlos.

En las dos últimas frases, el veterano todavía tenía expectativas en su aturdimiento. No fue hasta que salió a mirar hacia el este y todavía no vio a sus familiares que tuvo que aceptar la cruel realidad. Su ropa estaba mojada por las lágrimas y sus sentimientos de tristeza y dolor estaban en su punto máximo. Un soldado que podía morir en el campo de batalla en cualquier momento se convirtió en realidad en el último superviviente de su familia, lo que demuestra que la vida de los miembros de su familia era aún más miserable. El autor tuvo una visión clara del doloroso latigazo de la oscura realidad. tiempo. Todo el poema es verdadero, simple, profundo y hace llorar a la gente.

Pregunta de la tarea Imagínese lo que vio el veterano cuando regresó a casa. ¿Cómo te sientes?

Cao Cao estaba a cargo de Canghai y Tao Yuanming estaba bebiendo (5)

上篇: El currículum y la vida de Qiu Nan. Nan Huaijin, originaria de Yueqing, Zhejiang, nació en una familia de eruditos. Nan es hijo único y su padre tiene grandes esperanzas en él. Ha sido muy estricto en la supervisión de su clase desde que era niño. Nan estudió mucho desde que era niño. Leyó libros de historia y clásicos antes de los 12 años, lo que sentó una base sólida para su aprendizaje permanente. Nan tiene conocimientos y ha estudiado literatura clásica, budismo y el I Ching, y ha sido ampliamente elogiado por sus colegas académicos. En los primeros días de la Guerra Antijaponesa, Nan estudió en la Universidad Nanjing Jinling. Ante la difícil situación de montañas y ríos rotos y personas desplazadas, decidió resueltamente unirse al ejército y servir al país. En ese momento, se trasladó a Chengdu antes de graduarse de la universidad, fue admitido en la "Academia Militar Central" del Kuomintang y estudió en la Clase de Investigación N° 10. Después de graduarse, se unió al ejército y estuvo destinado en el suroeste con las tropas antijaponesas. Fue nombrado director general de Liangshan Reclamation Company y comandante en jefe del regimiento de autodefensa local, responsable de cultivar cereales. y pasto para sostener la línea del frente. Pronto, Nan fue trasladada de regreso a la "Academia Militar Central" como instructora política. Después de presenciar la oscuridad de la burocracia, ya no quiso dedicarse a la política, por lo que decidió estudiar budismo. Del 65438 al 0943, Nan renunció como instructora y vino al templo Daping en el monte Emei, Sichuan, para estudiar budismo zen. Permaneció allí durante tres años seguidos, acompañado por la luz de la mañana y los pergaminos amarillos, e interactuó con los monjes todos los días. Mientras estuvo en el templo, buscó clásicos budistas por todas partes, los estudió cuidadosamente y siempre buscó humildemente el consejo de los monjes locales. Leyó 12 Tripitakas y otros clásicos sánscritos relacionados. Del 65438 al 0946, después de graduarse, Nan fue contratada por la Universidad de Yunnan, la Universidad de Sichuan y otras escuelas para dar conferencias. Durante 1947, Nan Huaijin se adentró en el área de Qinghai-Tíbet para estudiar budismo y visitó humildemente a los maestros budistas tántricos locales. Después de convertirme en discípulo del Maestro Bai Jiao Gongga, el Maestro Huang Jiao, el Maestro Jiao Hong y el Maestro Huajiao, estudié el budismo más profundamente y Gensang Living Buddha me concedió el puesto de Maestro Tántrico. En 1949, Nan se mudó a Taiwán, donde abrió una cuenta para enseñar libros y clásicos chinos antiguos, y se desempeñó como profesor en la Universidad Nacional Chengchi, la Universidad Católica Fu Jen y la Universidad Cultural. Algunos veteranos del Kuomintang que habían dimitido de Taiwán, como He, Gu, Chiang Kai-shek, Yang Guanbei, etc., vinieron a ofrecer sus condolencias. Al comienzo del viaje al sur de Taiwán, se establecieron en Taipei el Dojo de Taipei del Bosque Zen de 100.000 personas, la Asociación de Esencia Este-Oeste y el Dojo Emei del Bosque Zen de 100.000 en el condado de Hsinchu para enseñar a todos los seres sintientes cómo practicar la meditación. Posteriormente, se llevaron a cabo muchas reuniones Zen Seven Dharma en Taipei, Beitou, Xizhi, Kaohsiung y otros lugares. Han participado celebridades como Yang Guanbei, Zhou Xuande y Zhang. Sus platos principales son la abstinencia, la meditación, la meditación y el incienso. En el templo taoísta de Taipei, Nan estudió escrituras budistas y clásicos chinos, como "Surangama Sutra", "Surangama Sutra", "Huayan Sutra", "Budismo", "Gran aprendizaje", "La doctrina del medio", " Laozi", "Zhuangzi" ", "Libro de los Cambios" y los comentarios de figuras políticas de las dinastías pasadas, etc., y poder aprender de los demás e integrarlos. Describió varias doctrinas y los cambios en varias dinastías, modernizó e interesó a los clásicos de los sabios y proporcionó formas de dirigir una casa, gobernar un país y traer la paz al mundo. Es animado y popular. En ese momento, había mucha gente educada y muchos profesores famosos y figuras políticas importantes de la isla, como Mao Zedong y Ma Liang, asistieron a las conferencias. Nan tiene una gran memoria y puede recitar poemas y alusiones durante las conferencias. Para contar la historia de los personajes políticos modernos, pasó tres meses releyendo "Veinticinco Historias". Al dar conferencias, puede citar historias históricas, acontecimientos políticos y otros hechos históricos, señalar las fuentes y expresarlas con claridad para dejar una profunda impresión en los oyentes. Él cree que es fácil para la gente común deshacerse de los ladrones en las montañas, pero es difícil deshacerse de los ladrones en sus corazones. En otras palabras, para las enfermedades psicológicas de la gente moderna, debemos partir de los factores psicológicos, y "las enfermedades del corazón requieren tratamiento médico". Sólo fortaleciendo el cultivo moral y cultural podremos erradicarlo por completo. Nan enseña a las personas a meditar, cultivar su verdadera naturaleza y deshacerse de sus problemas para mantenerse saludables, y hace que los estudiantes se den cuenta de que en la era de la competencia por el conocimiento, una mayor estabilidad y sabiduría les dará más garantías de éxito. Mientras estuvo en Taiwán, los militares también lo invitaron a dar un discurso en una base militar. Su enseñanza es apolítica. Nunca pidió un centavo a las autoridades ni aceptó donaciones de nadie. Abogando por la revitalización de la cultura china En 1966, Corea del Sur cooperó con las autoridades de Taiwán para promover el movimiento del "renacimiento cultural chino" y defender la "ética y la moralidad". Comuníquese con Qian Mu, Hu Shi, Lin Yutang, Mou Zongsan, Tang Junyi, etc. de Taiwán y Hong Kong para explicar la cultura tradicional. Posteriormente, fundó instituciones culturales y educativas como la "Laogu Cultural Enterprise Company" y la "Shifang Academy" en Taiwán para difundir las teorías de la literatura, la historia, la filosofía y el budismo y mejorar el nivel cultural del pueblo. En 1985, Nan dejó Taiwán para vivir en los Estados Unidos. En 1988, se mudó a Hong Kong y vivió en un apartamento de nivel medio. Había conferencias todos los días y había un flujo interminable de estudiantes locales que venían aquí para realizar consultas. . A principios de la década de 1990, invirtió 654,38+7 mil millones de dólares para construir el ferrocarril Jinhua-Wenzhou (Jinhua a Wenzhou) en su ciudad natal en China continental. El proyecto se inició en 1992 y finalizó en abril de 1996. 下篇: Plan de enseñanza chino de primer grado versión QiuYueJiao