Por favor, tradúzcalo a la lengua vernácula: "La misma voz corresponde al mismo aliento, el mismo aliento se busca; el agua fluye mojada, el fuego se seca; las nubes siguen al dragón, el viento sigue al tigre, viene el sabio afuera y todas las cosas pueden ser vistas."

El texto original hace eco de la misma voz y busca el mismo espíritu. El agua humedece y el fuego seca. Las nubes siguen al dragón y el viento sigue al tigre. El santo trabaja y todas las cosas se pueden ver.

Si los sonidos de las traslaciones son iguales, se responderán entre sí, y si las respiraciones son iguales, se buscarán. El agua fluirá hacia los lugares bajos y húmedos, y el fuego tenderá a las zonas secas; los contactos cercanos deben seguir a personas con grandes talentos y estrategias, y las aspiraciones de la gente son seguir a aquellos que son poderosos y valientes. El emperador se puso de pie atrayendo así la atención de la multitud.

Nota: "Cloud" se comunica íntimamente. El "Diccionario Kangxi" también va y viene entre sí. "El Libro de las Canciones·Xiaoya" está casada con Kong Yun. "Zuo Zhuan · El año 29 del duque Xiang": "Jin ya no es un vecino. ¿Quién puede decírnoslo?" Sigue, sigue. "Poesía·Beifeng·Drumming": "De Sun Tzu Zhong, Ping Chen y la dinastía Song."

"Dragon" es una persona con grandes talentos y amplias estrategias. "La crónica de los tres reinos·Biografía de Shu·Zhuge Liang": "Zhuge Kongming es el dragón agachado".

? Costumbres del "viento", sentimientos de la gente (las aspiraciones y deseos de la gente). "Zuo Zhuan · El año 21 de Zhaogong": "El emperador salva el viento y lo disfruta".

¿"Tigre" es una metáfora del poder y la valentía. "El Libro de los Cantares·Canción de Lu·Panshui": "Para corregir a los ministros tigre, para ofrecer comida en Pan."

¿"Sabio" es el título honorífico otorgado al emperador en la época de la monarquía? . "Libro de los Ritos·Da Zhuan": "Cuando un sabio va al sur para gobernar el mundo, debe comenzar por el camino de la humanidad."; "Han Feizi·Wai Chu Shuo abajo a la derecha": "Es por eso que el sabio no lo hace". se preocupa por la gente, y el maestro no presta atención a asuntos triviales."

? "zuo" se pone de pie, se pone de pie. "Las Analectas de Confucio·Avanzado": "El sonido del tambor es potente, el sonido es sonoro y se compone sin tocar el instrumento."

"Wan" es numeroso, extremadamente numeroso. "El Libro de las Canciones·Xiaoya·Sanghu": "Se hace amigo de los bandidos y rezo por todas las bendiciones".

? ¿Gente "objetiva", todos? "Zuo Zhuan · El undécimo año de Zhao Gong": "Xun Wu de la dinastía Jin le dijo a Han Xuanzi: 'No puedes salvar a Chen ni a Cai, porque las cosas no tienen parientes'".

? "Ver" para ver, para ver. "Xunzi Wang Ba": "¡Quién puede ver esto y sentirse infeliz!"