"Eso" sirve como conjunción en esta oración para introducir una cláusula objeto. La primera cláusula encabezada por "eso" es "esa pregunta", que significa "sospechoso" y se utiliza para modificar "una estabilidad importante", es decir, muy decepcionado. La segunda cláusula introducida por "eso" es "que consideramos sagrado", que significa "lo consideramos sagrado en el pasado" y se utiliza para modificar "tantas", es decir, "muchas cosas que apreciamos en el pasado". .
¿Cómo traducir esta oración y cómo usar las dos que hay en la oración?
“Quizás hemos abandonado la religión de la juventud, o hemos financiado una descalificación importante que causó tantos problemas que ayudamos a lo divino. Esta frase significa a grandes rasgos: “Quizás hemos abandonado la fe de la juventud, o la experiencia de una gran decepción”. , nos deja dudando de muchas de las cosas que alguna vez apreciamos."