Aprende japonés con líneas clásicas del drama japonés "Tokyo Women's Guide"

Tokyo Girl Picture Book, un drama japonés popular en 2017. Este drama japonés de 11 episodios adaptado del cómic de cuatro fotogramas del mismo nombre serializado en Tokyo Calendar muestra el proceso de crecimiento de la heroína Ling desde los veinte hasta los cuarenta.

Ling llegó a Tokio desde su ciudad natal para trabajar y vivir. A medida que crece y su entorno de vida cambia, su vida siempre se enfrenta a nuevos desafíos. Este drama fue filmado en muchos lugares emblemáticos como Ebisu y Ginza, mostrando un Tokio real en todos los aspectos.

De hecho, es una historia de crecimiento y lucha de las mujeres. La belleza de la metrópoli esconde demasiada soledad, humildad, confusión, indecisión y arrepentimiento en la naturaleza humana...

Asami Mizukawa dijo: "Aya vino aquí porque esperaba con ansias el hermoso Tokio. Ella vive Todos los días Todos buscan lo bueno y lo malo de la vida en Tokio y gradualmente establecen sus propios valores. Todo el equipo filma en el centro de Tokio todos los días, con la esperanza de que esta historia permita a la audiencia encontrar la verdad.

"Esas mujeres insatisfechas y codiciosas."

¿Cuánto cálculo y tristeza hay en esto? ¿Cuánto dolor e innumerables veces de rendirse? Cuando consigues lo que quieres y te encuentras en un lío, quieres llorar. Lo que ganamos también lo perdimos. La alternancia de placer y dolor agota a la gente. Sólo el deseo impulsa a las personas hacia adelante paso a paso.

"Cuando el alma madura, el cuerpo a menudo ha pasado por las vicisitudes de la vida".

De hecho, hay demasiadas líneas en los dramas japoneses que hacen que las personas reflexionen sobre sí mismas y sobre la vida.

Pero hoy no más sopa de pollo. Mientras seguimos aprendiendo japonés, utilizamos las líneas clásicas para entender la vida.

Hoy he preparado cinco líneas japonesas clásicas. Espero que aprendamos algo.

Traducción al chino:

Estoy muy feliz de estar con Naoki, realmente me hace sentir profundamente feliz. Sin embargo, hay un problema. Después de todo, si este tipo de felicidad se puede encontrar en todas partes de Akita. Me tomé un tiempo libre para venir a Tokio y trabajar en una empresa de ropa de moda en una ciudad de moda. ¿Es suficiente ser feliz en esta situación?

Aprendizaje de vocabulario:

1. しみじみ: incisivo y profundo.

Por ejemplo: しみじみとぇる.

2. ぉしゃれ: (ぉぉれ) es buena disfrazándose, ama la belleza y es hermosa.

3.がる: rodar; acostarse, tropezar

La forma general ころがってぃる significa en todas partes.

Por ejemplo: そこらにぃくらでもころがってぃる.

4.わざ: deliberadamente, deliberadamente

Ejemplo: わざわざ vendrá. Vine aquí especialmente para conocernos.

Traducción al chino:

No te estoy pidiendo que trabajes duro.

Se te perdonará si dices que trabajas duro incluso si no lo haces. , serás coqueta.

Lo que importa son los resultados. No tiene sentido intentarlo sin resultados.

Aprendizaje de vocabulario y gramática:

1.さえ......ば?: Siempre y cuando.........

Por ejemplo: にはも .的ぁなたさぇそばにぃてされば

Mientras estés a mi lado, no necesito nada más

2.たらN/Na だったらAかったらV たら: Esto significa que si las condiciones asumidas son...

Ejemplo: lluvia, lluvia, mezcla de caminos.

Si llueve, las carreteras estarán muy concurridas.

Traducción al chino:

Cuando no estaba casada, me dijeron que el matrimonio es la felicidad de la mujer. Después del matrimonio, me sentí oprimida por la presión silenciosa de que dar a luz a los hijos es la felicidad de la mujer. Las mujeres que pueden dar a luz a hijos se ven obligadas infinitamente por la definición de felicidad femenina. Pero hay tan pocas mujeres en las principales empresas que puedan impulsar la planificación a través de sus propias decisiones, así que eso es suficiente.

Aprendizaje de vocabulario japonés:

1. Biる: acercándose, acercándose

2.

3. Hay ごろごろ en todas partes:, hay がってぃる en todas partes.

Ejemplo: No hacer nada, retirarse; してごろごろしてぃる

Traducción al chino: Siempre lo he creído desde que era niño.

Mi vida será muy bonita y romántica.

De hecho, es sólo una simple historia que se puede ver en todas partes.

No soy el único protagonista, pero me siento un personaje secundario.

Sin embargo, ¡estoy muy feliz!

Aprendizaje de vocabulario:

1. ロマンチック: romance, leyenda.

2. ェキストラ: extras adicionales; temporal, extra

3. Único: único

Por ejemplo: みんなはののののですからってね.

Una mujer insatisfecha y codiciosa puede ser considerada una verdadera mujer urbana sólo si saborea estos celos como el condimento de la vida. Vamos, ve paso a paso, porque aún quedan muchas cosas que quieres.

Aprendizaje de vocabulario:

Fuerte deseo: "ごぅよく" codicia, deseo;

Celos: "しっと" celos

Hoy El intercambio de líneas termina aquí. Sigamos la próxima vez. Si te gusta, bienvenido a darle me gusta y seguir. Aprendan japonés fácilmente juntos.