¿Cómo se traducen los topónimos rusos en China? ¿Los lees como en inglés?

Para los rusos, China es un “país extranjero”.

Por lo tanto, la pronunciación de los nombres de lugares en China debe pronunciarse "según la fonética".

No sólo en ruso, sino también en los nombres de lugares extranjeros que no son nativos del país, la mayoría de ellos ahora se consideran "préstamos" por defecto.

La "lectura fonética" se utiliza ampliamente.