Zhao Kuo solo habla en papel

Zhao Kuo aprendió el arte de la guerra cuando era joven y dijo que era un soldado y que el poder del mundo no podía alcanzarlo. No es bueno hablar de asuntos militares con tu padre. Cuando su madre le preguntó sobre el lujo, ella dijo: "Todos los soldados morirán, pero es fácil de decir. Zhao no será rodeado, eso es todo; si es necesario hacerlo, ¡las personas que derroten al ejército de Zhao también deben ser incluidas!".

Zhao Kuo representa a Lian Po, quien es relativamente comedido y puede colocar fácilmente agregados militares. Los generales del ejército de Qin escucharon esto en vano y fingieron estar derrotados, pero se negaron a proporcionar alimentos. Las tropas se dividieron en dos grupos y se retiraron. Más de cuarenta días después, cuando el ejército tenía hambre, Zhao Kuo libró una batalla desesperada y el ejército de Qin mató a tiros a Zhao Kuo.

El ejército fue derrotado y cientos de miles de personas se rindieron a Qin. Qin se enteró de esta trampa.

Zhao Kuo ha estudiado el arte de la guerra desde que era un niño y hablaba de asuntos militares. Creía que no había nadie como él en el mundo. Una vez, estaba discutiendo asuntos militares con su padre Zhao She. Zhao She no pudo derrotarlo, pero tampoco lo elogió. La madre de Zhao Kuo le preguntó a Zhao She por qué, y Zhao She dijo: "La guerra es una cuestión de vida o muerte, y Zhao Kuo lo discutió demasiado apresuradamente. Si Wang Zhao no le permite convertirse en general, y si debe convertirse en general, el que derrote a Zhao Jun debe ser el propio Zhao Kuo."

Después de que Zhao Kuo reemplazó a Lian Po, cambió por completo la ley militar y nombró oficiales precipitadamente. Después de escuchar esto, el general Qin comandó una fuerza extraña, fingió retirarse, cortó la ruta de alimentos del ejército de Zhao y dividió al ejército de Zhao en dos. La moral del ejército de Zhao no se pudo unificar. Después de estar atrapado durante más de cuarenta días, Zhao tenía mucha hambre. Zhao Kuo ordenó personalmente a las tropas de élite que lucharan, y el ejército de Qin disparó a Zhao Kuo con una flecha.

El ejército de Zhao Kuo fue derrotado, cientos de miles de tropas de Zhao se rindieron a Qin, y Qin los enterró a todos vivos.

La explicación de "bondad" en "Tratar de discutir asuntos militares con mi padre no es difícil, pero no es bueno": como

La explicación de "pozo" en "Xi Tan Keng Zhi": enterrado vivo

Creo que no hay nadie como él (Zhao Kuo) en el mundo.

"Pero es más fácil decirlo que hacerlo" Traducción: Zhao Kuo lo discutió demasiado precipitadamente.

Si Wang Zhao no le permite convertirse en general, eso es todo.

Traducción de "Agregado militar Yimai": nombramiento precipitado de oficiales militares.